La emigración de la Europa del Este fue muy importante entre 1989 y 1993, y en ese período Alemania fue el principal país de destino. Los flujos de emigración remitieron después, pero a finales de los noventa y principios de los dos mil se produjo un cambio de tendencias: el principal emisor pasó a ser Rumania, y los principales destinos Italia y España, y entre estos puntos se produjo un incremento notable de los flujos migratorios.Las razones que los rumanos han tenido para incrementar su opción migratoria tienen que ver con los salarios que allí se cobran, con la corrupción que padecen, y con su escasa confianza en que las cosas mejoren. El porqué vienen a España tiene que ver con las dificultades crecientes para emigrar a Alemania y otros países, y con la demanda de mano de obra del mercado laboral español, así como nuestra fuerte economía sumergida. Hay otros aspectos que también intervienen como es nuestro idioma, latino como el rumano.La red social facilita el proceso migratorio, y su estudio ha sido uno de los principales objetivos de esta tesis. Entre los rumanos inmigrados en Cataluña se ha observado que la red social transmite, en Rumania, una imagen positiva de España, aunque la principal idea que transmite es que aquí se puede encontrar trabajo. Además facilita la información para el trayecto migratorio, y facilita el alojamiento inicial y el primer empleo.Esta red social es distinta según se trate de la población mayoritaria rumana (de religión ortodoxa y no gitana) o de los grupos minoritarios. Éstos pueden ser tanto los grupos religiosos (adventistas y pentecostales principalmente) como los gitanos. En el caso del grupo mayoritario la red encontrada es de pocos nudos, o una red que a partir de los primeros nudos se debilita extraordinariamente. Las principales ayudas se reciben de los familiares o amigos más cercanos, y las relaciones entre rumanos se debilitan mucho cuando pasan de ahí. Los gitanos, en cambio, tienen una red social más fuerte y extensa.La gran mayoría de los rumanos realizan la migración de forma irregular y se insertan inicialmente en la economía sumergida. Sólo una pequeña parte vienen por contratación en origen. Los sectores laborales de inserción son principalmente el servicio doméstico para las mujeres y la construcción para los hombres, pero están también repartidos por los demás sectores. Una parte de ellos están en trabajos especializados de la industria y la construcción: son los que han llegado por contratación en origen o los que se han ido regularizando y mejorando su situación laboral. Las empresas valoran positivamente la cualificación de estos trabajadores y es previsible que vayan incrementándose en las categorías intermedias.Los espacios colectivos de relación entre rumanos son pocos. Casi se reducen a la misa ortodoxa de los domingos, a la que no acude más de un 2 % de los rumanos que hay en Cataluña, y algunas fiestas organizadas por las asociaciones, a las que la asistencia es aún menor. Aparte de eso hay muy pocos espacios del tipo de bares o discotecas en las que se junten, pocas actividades culturales propias, etc. Las asociaciones propias son débiles y cuentan con poca participación de sus miembros. La participación también es escasa en las entidades de la sociedad receptora. El modelo de integración que caracteriza a los rumanos difiere poco del imperante en la sociedad receptora: es un modelo individualista. / "Migratory processes and socio-labor integration of Romanian immigrants in Catalonia".For immigrants proceeding from Eastern Europe, Germany had been the main destination after 1989, when most emigration movements occurred. These diminished, but a change of tendencies occurred at the end of the nineties and after 2000. Romania became the principal point of origin, whereas Italy and Spain became the main destinations. A considerable increase of migratory movements occurred in between these points. The motives are related to the salaries that are received there, with the corruption they experience, as well as other aspects. The reason for which they come to Spain has to do with the growing difficulties encountered in order to emigrate to Germany and other countries, with the demand of labor force of the Spanish market, as well as our strong black market. There are other aspects that are also present, such as the fact that Spanish is a Latin language, as is Romanian. The social network facilitates the migration process. In the case of the Romanians, the social network transmits in Romania not only a positive image of Spain but also that work can be found there. Moreover, it facilitates information in regards to the migration route, as well as housing and an initial job. Nevertheless, there exists the cases of part of the Romanians that have arrived to Catalonia who have come without any type of social network, a phenomenon in which travel agencies in Romania and, above all, the so-called "agencies of placement of workers abroad" play a role. This social network varies depending on whether we refer to the majority of the Romanian population, non-gypsy and of Orthodox faith, or to the minority groups. These can be identified as religious groups, mainly Adventists or Pentecostals, as well as the gypsies. In the case of the majority group the encountered network is of few link points, or it is a network that weakens considerably after the first link points. The own associations are weak and receive little participation from their members. Participation is also scarce in the entities of the receiving society. The integration model that characterizes the Romanians differs thus little from the prevailing one in the receptor society. It is an individualistic model.
Identifer | oai:union.ndltd.org:TDX_UB/oai:www.tdx.cat:10803/707 |
Date | 05 April 2006 |
Creators | Pajares Alonso, José Miguel |
Contributors | Delgado, Manuel, 1956-, Universitat de Barcelona. Departament d'Antropologia Cultural i Història d'Amèrica i d'Àfrica |
Publisher | Universitat de Barcelona |
Source Sets | Universitat de Barcelona |
Language | Spanish |
Detected Language | Spanish |
Type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Format | application/pdf |
Source | TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) |
Rights | ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs., info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0029 seconds