Submitted by Thiago Bronzeado de Andrade (thiago@ch.uepb.edu.br) on 2018-06-11T14:03:56Z
No. of bitstreams: 1
PDF - Maria do Socorro Flôr Antonino.pdf: 21165213 bytes, checksum: 1ed83603e1389abcfc4c92e6b4599ab2 (MD5) / Approved for entry into archive by Milena Araújo (milaborges@ch.uepb.edu.br) on 2018-06-11T15:14:23Z (GMT) No. of bitstreams: 1
PDF - Maria do Socorro Flôr Antonino.pdf: 21165213 bytes, checksum: 1ed83603e1389abcfc4c92e6b4599ab2 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-06-11T15:14:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1
PDF - Maria do Socorro Flôr Antonino.pdf: 21165213 bytes, checksum: 1ed83603e1389abcfc4c92e6b4599ab2 (MD5)
Previous issue date: 2015-08-26 / CAPES / Los procesos de silenciamiento y de exclusión impuestos a los afrodescendientes en Brasil exigen la adopción de medidas efectivas que replanteen la contribución socio-económico-cultural de estos pueblos, promoviendo el combate contra el racismo y la construcción de una sociedad de respeto a las diferencias. En este sentido, a la luz de la Ley 10.639/03 que incluyó en los currículos escolares la enseñanza sobre Historia y Cultura Afro-Brasileña, las escuelas deben promover acciones didáctico-pedagógicas volteadas a una educación étnico-racial, constituyéndose el texto literario en importante medio de efectuación de la ley, en razón de la sensibilización y por las muchas posibilidades de movilización de sentidos provocadas por la estética literaria. Bajo este bies, el presente trabajo fue desarrollado en las series finales de enseñanza fundamental de la Educación de Jóvenes y Adultos de la Escuela de Enseñanza Fundamental Escritor Alceu do Amoroso Lima en Campina Grande – PB, acercando el lector de la literatura africana de lengua portuguesa, en el contexto de Mozambique, de forma a posibilitar el diálogo entre Brasil y África. La pesquisa-acción busca realizar la Ley 10.639/2003, formar lectores del texto literario y contribuir para la formación de una educación para las relaciones étnico-raciales, especialmente en la Educación de Jóvenes y Adultos, con aporte teórico en Freire (2011, 2013 y 2014), Munanga (1999 e 2012), Candido (2011), Gomes (2005), Bhabha (1998), Hall (2003), Chaves (2005), Padilha (2006), Nascimento (1978), Barthes (1987), Appiah (1997), Frantz Fanon (1968 e 2008) entre otros, y a partir de los cuentos “A saia almarrotada”, “O embondeiro que sonhava pássaros” y “O dia em que explodiu Mabata-bata” del escritor mozambiqueño Mia Couto. / Os processos de silenciamentos e de exclusão impostos aos afrodescendentes no Brasil exigem a adoção de medidas efetivas que ressignifiquem a contribuição sociocultural e econômica desses povos, promovendo o combate ao racismo e a construção de uma sociedade de respeito às diferenças. Nesse sentido, à luz da Lei 10.639/03 que incluiu nos currículos escolares o ensino sobre História e Cultura Afro-Brasileira, as escolas devem promover ações didático-pedagógicas voltadas a uma educação étnico-racial, constituindo-se o texto literário em importante meio de efetivação da lei, em razão da sensibilização e pelas muitas possibilidades de mobilização de sentidos provocadas pela estética literária. Sob esse viés, o presente trabalho foi desenvolvido nas séries finais do ensino fundamental da Educação de Jovens Adultos da Escola Estadual de Ensino Fundamental Escritor Alceu do Amoroso Lima em Campina Grande – PB, aproximando o leitor da literatura africana de língua portuguesa, no contexto de Moçambique, de forma a possibilitar o diálogo entre Brasil e África. A pesquisa-ação busca efetivar a Lei 10.639/2003, formar leitores do texto literário e contribuir para a formação de uma educação para as relações étnico-raciais, especialmente na Educação de Jovens e Adultos, com aporte teórico em Freire (2011, 2013 e 2014), Munanga (1999 e 2012), Candido (2011), Gomes (2005), Bhabha (1998), Hall (2003), Chaves (2005), Padilha (2006), Nascimento (1978), Barthes (1987), Appiah (1997), Frantz Fanon (1968 e 2008) dentre outros, e a partir dos contos “A saia almarrotada”, “O embondeiro que sonhava pássaros” e “O dia em que explodiu Mabata-bata” do escritor moçambicano Mia Couto.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tede.bc.uepb.edu.br:tede/3104 |
Date | 26 August 2015 |
Creators | Antonino, Maria do Socorro Flôr |
Contributors | Bezerra, Rosilda Alves, Aquino, Maria de Fátima de Souza, Rodrigues, Lilian de Oliveira, Costa, Maria Suely da |
Publisher | Universidade Estadual da Paraíba, Programa de Pós-Graduação Profissional em Letras - PROFLETRAS, UEPB, Brasil, Centro de Humanidades - CH |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Spanish |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEPB, instname:Universidade Estadual da Paraíba, instacron:UEPB |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Relation | 4495011797356805261, 600, 600, 600, -1110377152916495157, 4828026023044017992 |
Page generated in 0.0056 seconds