Orientador: Maria José Rodrigues Faria Coracini / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-20T11:31:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Araujo_MariaAmelia_M.pdf: 1130956 bytes, checksum: f976821f2590a70e7919f7137ed5292b (MD5)
Previous issue date: 2012 / Resumo: Pensando na questão da (i)migração que ocorre em grandes centros urbanos, em especial nas metrópoles de São Paulo e de Paris, buscamos averiguar, em textos veiculados na mídia digital - revistas e jornais em versão on line e sites de notícias da internet - quais são as representações construídas sobre esses "estrangeiros". No caso de São Paulo, da maioria formada por migrantes advindos da região nordeste do Brasil, os quais buscam melhores condições, na ilusão de uma vida melhor no sudeste do país e, no caso de Paris, por imigrantes oriundos de antigas colônias africanas, um dia usufruídas e hoje renegadas pelos franceses. Vale frisar que, apesar da distância espacial e sociocultural entre essas duas cidades, as abordagens em relação ao (i)migrante se assemelham, assim como ambas apresentam graves problemas quando se trata de políticas migratórias, o que resulta em um aglomerado de pessoas vivendo em condições mínimas em lugares pouco ou nada habitáveis. Em face desse contexto, fazemos a hipótese de que, na composição desses textos veiculados pela mídia, dá-se a construção de identidade dos (i)migrantes que não têm sua "voz nem vez" (CORACINI, 2007) inserida na narração dos fatos, já que se mostra apenas sua suposta marginalidade. Por meio da construção identitária desse sujeito fragmentado, às margens da sociedade - um verdadeiro (in)fame, no sentido de não famoso (FOUCAULT, 2003) - procuramos discutir, pelo viés da análise do discurso, uma questão social tão presente em nossa sociedade. Esta dissertação objetiva, assim, analisar o discurso jornalístico que narra (ou não) a vida desses estrangeiros, ao relatar acontecimentos a eles relacionados que, em sua maioria, estão ligados à marginalidade, pobreza, miséria, desemprego e, também, discutir a questão dos processos identitários existentes em textos da mídia, bem como o papel social que esses veículos de informação assumem, uma vez que exercem seu poder por meio da linguagem, já que "a começar do nível mais elementar das relações com o poder, a linguagem constitui o arame farpado mais poderoso para bloquear o acesso ao poder" (GNERRE, 1991, p. 22). Resultante de nosso movimento de análise, constatamos que, com a atualidade multiétnica que possibilita a (con)vivência de diferentes nacionalidades dentro de um mesmo espaço sociogeográfico, aspectos da identidade dessas pessoas que migram de seu círculo cultural para outro distante influenciam sua inserção em uma nova sociedade, da qual se encontram mais fora, externos a ela, do que pertencentes à mesma. Vê-se, ainda, que há, muitas vezes, um falar sobre os (i)migrantes, e não um falar com, de maneira direta, dando-lhes voz e, consequentemente, vez / Abstract: Thinking about the matter of (im)migration, which takes place in great urban centers, especially in the cities of São Paulo and Paris, we sought to verify in texts conveyed through digital media - online versions of magazines and newspapers, as well as news websites - what the representations built about these "foreigners" are. In the case of São Paulo, the majority formed by the Northeastern population that looks for better conditions, in the illusion of finding a better life in the southeast of the country, and in Paris, where the immigrants are originated from former African colonies, once exploited and now negated by the French. It is worth noting that, in spite of the spatial and sociocultural distance between these two cities, the approaches regarding the (im)migrants are similar, as well as they both present serious problems when it comes to migration policies - which results in an agglomeration of people living under miserable conditions in inhabitable places. In this context, we followed the hypothesis that, in the composition of these writings presented on the media, it is built, from their point of view, the identity of (im)migrants that have "no voice and no turn" (CORACINI, 2007) in the account of facts, once what is shown is a supposed marginality. Through the identity construction of these fragmented subjects, left aside from society - a true (in)famous, in the sense of not famous (FOUCAULT, 2003) - we sought to discuss, by the means of Discourse Analysis, a social matter so present, and at the same time so absent from our society. This research aims, thus, at analyzing the journalistic discourse that narrates (or not) these foreigners, by telling facts related to them, mostly of marginality, poverty, misery, unemployment, as well as at discussing the matter of identity processes existing on media writings and what social roles these means of information take on, once they have certain power through the language, since "starting from the most elementary level of the relations with power, the language constitutes the most powerful barbed wire to block the access to power" (GNERRE, 1991, p. 22). Based on the results we found that, the current multiethnic reality, that allows the (co)existence of different nationalities within the same socio-geographical space, identity aspects of these people who migrate from their cultural circle to a distant one, influences upon their insertion into a new society, where they are found much more external than belonging to it. We have also observed that there are several times a "speaking of" (im)migrants, not a "speaking with", directly, providing them voice and, therefore, turn of speech / Mestrado / Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unicamp.br:REPOSIP/269502 |
Date | 04 February 2012 |
Creators | Araújo, Maria Amélia, 1986- |
Contributors | UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS, Coracini, Maria José Rodrigues Faria, 1949-, Eckert-Hoff, Beatriz Maria, Cavallari, Juliana Santana |
Publisher | [s.n.], Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | 143 p. : il., application/pdf |
Source | reponame:Repositório Institucional da Unicamp, instname:Universidade Estadual de Campinas, instacron:UNICAMP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0029 seconds