Return to search

Сниженная лексика в произведении Flannery O'Connor "The complete stories" и особенности ее перевода на русский язык : магистерская диссертация / Low colloquial vocabulary in Flannery O’Connor’s book “The complete stories” and its' translational peculiarities in Russian

The thesis is dedicated to the peculiarities of translating low colloquial vocabulary functioning in the collection of short stories written by Flannery O'Connor "The Complete Stories" into Russian. The selection and analysis of 104 lexical elements from the collection of short stories were carried out. Their translation into Russian was analyzed, and the features of the low-colloquial translation were revealed. The main provisions of the research are presented and published in the scientific article "Translational peculiarities of stylistically low vocabulary in Russian in Flannery O'Connor's collection of short stories "The Complete Stories" at the XXV International Scientific and Practical Conference "Advances in Science and Technology" (Moscow, 2019 g.). / Данная магистерская научно-исследовательская работа посвящена выявлению и описанию особенностей перевода сниженной лексики в художественном тексте на материале сборника рассказов Flannery O'Connor "The Complete Stories" и его русскоязычной версии в переводе Д.Б.Волчека и М.В.Куренной - Фланнери О'Коннор "Рассказы, не вошедшие в сборник". Проведен отбор и анализ 104 лексических элементов из художественного произведения, проанализирован их перевод на русский язык и выявлены особенности перевода сниженных элементов. Основные положения диссертационного исследования представлены и опубликованы в научной статье «Особенности переводимости сниженной лексики на русский язык в произведении Flannery O'Connor "The Complete Stories"» на XXV Международной научно-практической конференции «Advances in Science and Technology» (г. Москва, 2019 г.).

Identiferoai:union.ndltd.org:urfu.ru/oai:elar.urfu.ru:10995/80658
Date January 2020
CreatorsЗлоказова, Ю. С., Zlokazova, Y. S.
ContributorsYazovskih, E. V., Язовских, Е. В., УрФУ. Уральский гуманитарный институт, Кафедра иностранных языков и перевода
Source SetsUral Federal University
LanguageRussian
Detected LanguageRussian
TypeMaster's thesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
RightsПредоставлено автором на условиях простой неисключительной лицензии, http://elar.urfu.ru/handle/10995/31613

Page generated in 0.0351 seconds