Return to search

Identidade, memória e gênero nas obras literárias de Orlanda Amarílis e Clarice Lispector / Identity, memory and genre in Orlanda Amarilis and Calrice Lispector literary books

Esta Dissertação insere-se na área de Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa e tem por objetivo estabelecer uma analogia entre as narrativas de duas escritoras que viveram na diáspora. Para tanto, examinaremos Desencanto e Cais-do- Sodré, do livro Cais-do-Sodré te Salamansa1, e Thonon-les-Bains, do livro Ilhéu dos Pássaros2, ambos de Orlanda Amarílis, e A Hora da Estrela3, de Clarice Lispector. Partindo dessas obras literárias, pretendemos mostrar como a realidade da mulher migrante encontra pontos comuns mesmo em países tão distantes como Brasil e Cabo Verde, e, ainda, sempre sob a ótica de gênero, as múltiplas identidades que se estabelecem quando se está em situação de diáspora. Destacar-se-á de cada conto de Orlanda Amarílis apenas um núcleo temático (diáspora e identidade cultural, memória na diáspora e gênero, respectivamente), que será trabalhado comparativamente à narrativa de Clarice Lispector, A hora da estrela, evitando-se, dessa forma, que haja redundância ou repetições de temas. / This dissertation is inserted in the Comparative Studies of Portuguese Language Literature area, and it has as objective to establish an analogy between the narratives of two writers who lived a diaspora. To do so, we will examine Desencanto e Cais-do- Sodré, from the title Cais-d -Sodré te Salamansa[1], and Thonon-les-Bains, from the title Ilhéu dos Pássaros[2], both by Orlanda Amarilis, and A Hora da Estrela[3], by Clarice Lispector. Starting from this literary titles, we intend to show how migrant womens reality find common issues even between such distant countries as Brazil and Cape Verde, and, still, always under gender view, the multiple identities established when someone is under a diaspora situation. From each Orlanda Amarilis tale only one thematic group (diaspora and cultural identity, diaspora memory and gender, respectively) will be highlighted, and worked comparatively to Clarisse Lispectors narrative, A Hora da Estrela, to avoid, in this manner, redundancy or themes repetition.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-08022010-152956
Date10 November 2009
CreatorsSuely Alves de Carlos
ContributorsSimone Caputo Gomes, Helder Garmes, Rubens Pereira dos Santos
PublisherUniversidade de São Paulo, Letras (Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa), USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0019 seconds