Return to search

Além do Rio, a Gota D\'Água: o texto teatral de Agostinho Olavo, Além do Rio, Medea (1957), e a peça de Chico Buarque e Paulo Pontes, Gota D\'Água (1975) / Além do Rio, a Gota D\'Água: the theatrical text of Agostinho Olavo, Além do Rio, Medea (1957), and the piece by Chico Buarque and Paulo Pontes, Gota DÁgua (1975)

Exercitar o espírito crítico literário por meio da comparação dos textos teatrais Além do Rio, Medea e Gota DÁgua é o objetivo desta tese. A primeira obra foi escrita por Agostinho Olavo, em 1957, e a segunda por Francisco Buarque de Holanda e Paulo Pontes, em 1975. Tratar dos possíveis distanciamentos e aproximações entre elas é, sem dúvida, lidar com a difícil tarefa de compreender o contexto de produção de cada uma, bem como refletir sobre as particularidades da escrita dramática dos seus autores. Somado a isso, a fim de refletir sobre algumas aproximações entre o romance naturalista e o teatro, no Brasil, propomos uma breve comparação dos textos já referidos com O Cortiço, de Aluísio de Azevedo. Nesse percurso, é possível verificar a importância que os estudos de Antonio Candido e Angel Rama representaram para esse trabalho. Em primeiro lugar, ao refletir sobre a formação do sistema literário brasileiro, por meio da relação dialética de localismo e cosmopolitismo, Candido nos forneceu caminhos para compreendermos como as peças teatrais estão inseridas na tradição de Medeia, iniciada desde a antiguidade grega. Por sua vez, o uruguaio Angel Rama, com o conceito de transculturação, nos trouxe meios pragmáticos para identificarmos como a língua, a estrutura e a cosmovisão das peças teatrais foram pensadas pelos dramaturgos. / Exercising the critical spirit by comparing the theatrical texts Além do Rio, Medea and Gota DÁgua is the aim of this thesis. The first work was written by Agostinho Olavo in 1957 and the second by Francisco Buarque de Hollanda and Paulo Pontes in 1975. Dealing with possible distances and approximations between them is undoubtedly to deal with the difficult task of understanding the context of production of each one, as well as reflect on the particularities of the dramatic writing of its authors. Added to this, in order to reflect on some approximations between the naturalistic novel and the theater, in Brazil, we propose a brief comparison of the mentioned texts with O Cortiço, of Aluísio de Azevedo. In this way, it is possible to verify the importance that the studies of Antonio Candido and Angel Rama represented for this comparative work. Firstly, in reflecting on the formation of the Brazilian literary system, through the dialectic of localism and cosmopolitanism, Candido provided us with ways to understand how theatrical pieces are inserted in the tradition of Medea, initiated since ancient times in Greece. In turn, the Uruguayan Angel Rama, with the concept of transculturation, brought us pragmatic means to identify how the language, the structure and the worldview of theatrical pieces were thought by the playwrights.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-22112018-094012
Date10 August 2018
CreatorsAlexandre Francisco Solano
ContributorsAdelia Toledo Bezerra de Meneses, Rodrigo de Freitas Costa, Marcia Marques de Morais, Waltencir Alves de Oliveira, Cleusa Rios Pinheiro Passos
PublisherUniversidade de São Paulo, Letras (Teoria Literária e Literatura Comparada), USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0026 seconds