Return to search

台灣媒體記者駐點中國的工作控制與因應 / The response strategies against governmental and organizational controls of Taiwanese journalists working in China

本研究探討台灣媒體記者駐點中國在採訪時所遇到的工作控制、以及所採取的因應策略。透過對多位實務工作者的深度訪談,本研究發現,對駐點中國記者最直接的控制來源,分別是「中國官方」與「台灣媒體組織」。中國官方雖然仍會使用較為粗暴、強硬的新聞控制手段,不過也越來越懂得用軟性的互動手法,干涉的深度與廣度與兩岸政治關係也有相當關係。駐點中國的台灣媒體記者採取的因應方式,則包括新聞現場快速反應,平時不斷增加專業知識、以提升對「爆料與網路線索或刻意餵新聞」的判斷能力。再者,台灣媒體接受中國官方的「置入」,再透過組織要求對記者產生影響。駐點中國的台灣媒體記者除了工作量因此增加之外,還成為台灣媒體在中國的業務代表;為了應付稿量需求、搶快、搶獨家,而利用網路消息作為新聞線索,同時並需保護自己,因此在寫作上需以「事實陳述」、「找名人背書」等方式轉移責任歸屬。 / This study focused on Taiwanese journalists’ practical strategies against governmental and organizational controls while working in china. Through empirical in-depth interviews with journalists, we came to identified how government of China uses both aggressive and subtle ways to influencing news reporting. Journalists in China need rapid responses action on sight and train themselves with extensive knowledge. In addition, one of the subtle ways to deal with Taiwanese media is to use product placement, but the more Taiwanese media receive product placement from china, the more chances are China government can further influence on the controversial news content in Taiwanese media. Receiving product placement only making these cross-strait journalists became sales representative of Taiwanese media in china. In order to meet the needs of organization, Journalists need to use internet as sources. But they also need to be extra careful by using “fact-based statement” or “quote from celebrity” in their daily writing skills.

Identiferoai:union.ndltd.org:CHENGCHI/G0099451008
Creators游蓓茹, Yu, Pei Ju
Publisher國立政治大學
Source SetsNational Chengchi University Libraries
Language中文
Detected LanguageEnglish
Typetext
RightsCopyright © nccu library on behalf of the copyright holders

Page generated in 0.0021 seconds