Return to search

Marcas culturais da telenovela brasileira nos mercados de Luanda

Submitted by Sara Ribeiro (sara.ribeiro@ucb.br) on 2018-11-07T18:22:16Z
No. of bitstreams: 1
AugustoAlfredoLourencoDissertacao2018.pdf: 3379440 bytes, checksum: 5c7cc2e4490af1c97165f07c903bfd86 (MD5) / Approved for entry into archive by Sara Ribeiro (sara.ribeiro@ucb.br) on 2018-11-07T18:23:00Z (GMT) No. of bitstreams: 1
AugustoAlfredoLourencoDissertacao2018.pdf: 3379440 bytes, checksum: 5c7cc2e4490af1c97165f07c903bfd86 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-11-07T18:23:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1
AugustoAlfredoLourencoDissertacao2018.pdf: 3379440 bytes, checksum: 5c7cc2e4490af1c97165f07c903bfd86 (MD5)
Previous issue date: 2018-08-30 / Tubiacanga, Roque Santeiro and Asa Branca are common terms for the majority of the Angolan population. These are symbolic marks resulting from intercultural interactions, hence the main focus of this dissertation is the search in the Luanda markets for remnants of the presence of the Brazilian telenovela in the Angolan imaginary, more than 40 years after the first novel Gabriela Cravo and Cinnamon. Tradition and identity, as a source of production of meanings and experiences, as well as the hybridism of culture through the influence of the mass media with prominence for television, stand out from the universe of approaches. In the context of modernity, the voice of the drum is described as the delicate vital cord through which man connects with the call of the roots of his ancestry. There is an analogy between the narrative genres of tamboralidade and television, especially with the telenovela, made of a convergence of several genres like melodrama, folklore, dithyrambo, theater and the circus. Soap operas prove to be excellent tools, not only in the entertainment process, in the activation of the mechanisms of conversation and literacy of the audience, but also as Soft Power in promoting Brazil's empathy with other countries and peoples. In order to achieve the purposes of the research, and considering the similarities of shared historical and cultural reality between Africa and Latin America, the Reception Studies were the theoretical rampart in the search for symbolic marks resulting from the process of reception and appropriation of Brazilian audiovisuals. Thus, the reflections of the researcher Jesús Martin Barbero, constitute the theoretical staff in understanding the role of the media in the relations between hegemonic culture and popular culture, as a producer of meanings, and the place of the telenovela in the process of modernization of Angolan society. / Tubiacanga, Roque Santeiro e Asa Branca são termos comuns para a maioria da população angolana. Estas são marcas simbólicas resultantes de interações interculturais, daí que a presente dissertação tenha como foco principal a pesquisa nos mercados de Luanda por resquícios da presença da telenovela brasileira no imaginário dos angolanos, passados mais de 40 anos depois da exibição da primeira novela Gabriela Cravo e Canela. A tradição e identidade, enquanto fonte de produção de significados e experiências, bem como o hibridismo da cultura mediante a influência dos meios de comunicação de massa com proeminência para a televisão, ressaltam do universo das abordagens. No contexto da modernidade, a voz do tambor é descrita como o delicado cordão vital através do qual o homem se liga ao chamado das raízes da sua ancestralidade. Há uma analogia entre os gêneros narrativos da tamboralidade e da televisão, sobretudo com a telenovela, feita de uma convergência de vários gêneros como o melodrama, folhetim, ditirambo, teatro e o circo. As telenovelas se revelam assim excelentes ferramentas, não só no processo entretenimento, no acionamento dos mecanismos da conversação e de letramento da audiência, mas também como Soft Power na promoção de empatia do Brasil junto de outros países e povos. Para atingirmos os propósitos da pesquisa, e considerando as semelhanças da realidade histórica e cultural partilhada entre a África e a América Latina, os Estudos de Recepção foram a rampa teórica na busca por marcas simbólicas resultantes do processo de recepção e apropriação dos audiovisuais brasileiros. Assim, as reflexões do pesquisador Jesús Martin Barbero, constituem o cajado teórico na compreensão do papel dos meios de comunicação nas relações entre a cultura hegemônica e a cultura popular, como produtora de significados, e o lugar da telenovela no processo de modernização da sociedade angolana.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:bdtd.ucb.br:tede/2475
Date30 August 2018
CreatorsLourenço, Augusto Alfredo
ContributorsDravet, Florence Marie
PublisherUniversidade Católica de Brasília, Programa Stricto Sensu em Comunicação, UCB, Brasil, Escola de Educação, Tecnologia e Comunicação
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UCB, instname:Universidade Católica de Brasília, instacron:UCB
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0027 seconds