Return to search

Avant-propos: Translatio : Transmédialité, transculturalité

Le volume est le fruit du colloque international Translatio : Transmédialité et Transculturalité qui a eu lieu au Centre de Recherches Ibéro-Américaines et Francophones de l’Université de Leipzig du 29 juin au 3 juillet 2011, avec l’objectif de promouvoir le dialogue transdisciplinaire et transculturel concernant le nouveau domaine de recherches sur la traduction culturelle, la translatio, et sur les stratégies médiales, comme celles de la "transmédialité", et de soumettre en même temps des théories et des champs de recherche actuels et centraux à un examen scientifique critique. La "transdisciplinarité", la "transmédialité" et la "transculturalité", représentent toute sorte de processus de translation et ont pris une place importante dans le colloque, avec l’intention d’apporter une contribution à la formation de la théorie, ou plutôt de la métathéorie, afin de s’opposer à certaines tendances arbitraires et ludiques de l’interprète dans ce domaine.

Identiferoai:union.ndltd.org:DRESDEN/oai:qucosa.de:bsz:15-qucosa-159290
Date25 February 2015
Creatorsde Toro, Alfonso
ContributorsUniversität Leipzig, Institut für Romanistik, Harmattan,
PublisherUniversitätsbibliothek Leipzig
Source SetsHochschulschriftenserver (HSSS) der SLUB Dresden
Languagefra
Detected LanguageFrench
Typedoc-type:conferenceObject
Formatapplication/pdf
SourceTranslatio / sous la dir. Alfonso de Toro. Paris 2013, S. 7 - 13 (Transversalité ; [1]), ISBN 978-2-343-00075-6

Page generated in 0.002 seconds