Return to search

Stratégies transmédiales et transculturelles

Continuant notre réflexion sur la transmédialité et la transculturalité, nous voulons donner quelques exemples issus de la littérature qui soient capables d’illustrer pars pro toto ce que nous avons élaboré dans la première partie, dans L’Éducation sentimentale de Flaubert par exemple, dans les nouvelles de Borges : "L’Aleph" et "Le jardin aux sentiers qui bifurquent", dans l’oeuvre de Frida Kahlo, mais aussi dans d’autres oeuvres qui ne seront pas traitées ici, telles que les romans de Robbe-Grillet Le Voyeur, La jalousie, La Maison des Rendez-vous, Pour une révolution à New York ou d’Italo Calvino, Se una notte d’inverno un viaggiatore ; dans les travaux des années 90 de Robert Wilson que j’ai appelés "spectacularité", tels que Cosmopolitan greetings, Parzival auf der anderen Seite des Sees ou Black Rider. Mais aussi dans Carlos W. Saénz (1956- ) (2003) d’Alejandro Tantanián ou les "présentations-
pseudo-prothèse" de Periférico de Objetos comme Variaciones sobre
B... (1991), El hombre de arena (1992), Cámara Gesell (1993), Máquina
Hamlet (1995), Zooedipo (1998) ou Monteverdi método bélico (2000).

Identiferoai:union.ndltd.org:DRESDEN/oai:qucosa.de:bsz:15-qucosa-159479
Date27 February 2015
Creatorsde Toro, Alfonso
ContributorsUniversität Leipzig, Institut für Romanistik, Harmattan,
PublisherUniversitätsbibliothek Leipzig
Source SetsHochschulschriftenserver (HSSS) der SLUB Dresden
Languagefra
Detected LanguageFrench
Typedoc-type:conferenceObject
Formatapplication/pdf
SourceTranslatio / sous la dir. de Alfonso de Toro. Paris 2013, S. 129-174 (Transversalité ; [1]) ISBN 978-2-343-00075-6

Page generated in 0.0021 seconds