Return to search

Tecendo tradições indígenas / Weaving Iindigenous traditions

O percurso desenhado nesta tese questiona os paradigmas usuais transparecidos em análises que sempre percebem o outro como objeto de pesquisa. Valorizando o trabalho empírico, partiuse da possibilidade da formulação de um discurso de veia coletiva, dado pelos colaboradores, para então proceder análises que levam em conta o cerne cultural gerado pelo próprio grupo. O reconhecimento de vozes próprias dos segmentos geradores da própria fala se constituiu em matéria dinâmica para o entendimento dos projetos grupais. As retomadas de saberes dos antigos das comunidades, depois de documentadas, foram postas em paralelo às contribuições de etnografias e reflexões historiográficas referentes ao campo de pesquisa. Por meio da história oral tradição oral, procurou-se requalificar memórias comunitárias de grupos que passaram por processos de desterritorialização e introdução de valores externos à sua constituição. A partir das narrativas construídas em colaboração e da vivência de campo em comunidades que se situam às margens de lagos e rios no eixo que vai de Manicoré/AM a Porto Velho/RO, procuro responder as questões referentes ao apagamento da presença indígena e ao mesmo tempo puxar os fios das tradições a partir das perspectivas apresentadas por essas comunidades. O intuito foi alinhavar uma reflexão sobre os modos de ser indígenas e seus mecanismos de resistência, para que a maneira de viver ligado à natureza se mantenha viva, diante das ameaças dos projetos desenvolvimentistas que não consideram os patamares da cultura dessas comunidades que se estendem ao longo das margens dos rios e lagos da Amazônia. / The course designed in this thesis points questions about the usual paradigms transpired in analyzes that always feel the \"other\" as \" research object \". Valuing the empirical work , it started from the possibility of formulating a collective speech given by the contributors, and then proceed analyzes that take into account the cultural core generated by the group itself. The recognition of \"own voices \" of generating segments of the speech itself , constituted in dynamic material to the understanding of group projects. The recovery of knowledge of the communities ancient, after documented were putted in parallel to the contributions of ethnographies and historiographical reflections related to the search field.Through oral history oral tradition, it tried to requalify community memories of groups who have gone through deterritorialisation processes and introduction of external values of its own constitution. From the narratives constructed in collaboration and the experience lived in communities that are located on the margins of lakes and rivers in the axis that runs from Manicoré/AM to Porto Velho/RO,I try to answer questions relating to the erasure of the indigenous presence and at the same time to pull the strands of traditions from the perspectives presented by these communitiesitselves .The intention was to basting a reflection on the ways of being indigenous and their resistance mechanisms, so that the way of life connected to nature can be kept alive in the face of threats from development projects that do not consider the standards of culture of these communities that extend along the banks of rivers and lakes of the Amazon.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-18082016-134231
Date05 May 2016
CreatorsMárcia Nunes Maciel
ContributorsJose Carlos Sebe Bom Meihy, Marta Rosa Amoroso, Fabíola Holanda Barbosa Fernandez, Iris Kantor, Carlos José Ferreira dos Santos
PublisherUniversidade de São Paulo, História Social, USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0029 seconds