1 |
[pt] CUIDAR DE SI, CUIDAR DOS OUTROS: A ALTERIDADE NO PENSAMENTO DE MICHEL FOUCAULT / [fr] SOUCI DE SOI, SOUCI DES AUTRES: L’ALTERITÉ DANS LA PENSEÉ DE MICHEL FOUCAULTALINA GONTIJO DE MENDONCA 04 April 2012 (has links)
[pt] A presente dissertação tem como objetivo acompanhar o percurso de
Michel Foucault nos últimos volumes da História da Sexualidade a fim de
diagnosticar o que, nesse trabalho, há de colaboração para o pensamento do
Outro. O olhar para a alteridade não é novidade no pensamento do filósofo, em
seus escritos, a preocupação com a diferença, com o excluído, com o outro é
manifesto. Em sua busca pelos fundamentos da constituição de um sujeito moral
encontra o princípio do cuidado de si que por um movimento ascético leva à
elaboração de uma estética da existência. Esse trabalho do cuidado de si não pode
ser dissociado de um cuidado com o outro. O outro se faz fundamental para o
desenvolvimento dessa técnica de vida. A genealogia traçada por Foucault na
ética antiga mostra a possibilidade de elaboração de uma ética contemporânea
fundamentada nas práticas de si que escapa aos universalismos. Uma outra forma
de vida que visa um outro mundo. / [fr] La présente dissertation a pour but de suivre le parcours de Michel
Foucault dans les derniers volumes de L’Histoire de la Sexualité pour
diagnostiquer ce qu’il y a, dans cette oeuvre, qui puisse collaborer à la pensée de
l Autre. Le regard vers l altérité n est pas une nouveauté dans la pensée du
philosophe: dans ses écrits, c est manifeste la préoccupation à l’égard de la
différence, des exclus, d’autrui. Dans sa recherche des fondements de la
constitution d’un sujet moral, il trouve le principe du souci de soi qui, par un
mouvement ascétique, mène à l’élaboration d’une esthétique de l‘existence. Ce
travail du souci de soi ne peut pas être dissocié du soin envers autrui. L autre c est
fondamental pour le développement de cette technique de vie. La généalogie
tracée par Foucault dans l éthique ancienne montre la possibilité d’élaboration
d’une éthique contemporaine ancrée dans les pratiques de soi qui échappe aux
universalismes. Une autre façon de vivre qui vise à un autre monde.
|
2 |
[en] NIETZSCHE AND THE EXPERIENCE OF THE PHILOSOFER-ARTIST / [pt] NIETZSCHE E A EXPERIÊNCIA DO FILÓSOFO-ARTISTA31 May 2017 (has links)
[pt] Nietzsche e a Experiência do Filósofo-Artista aborda o pensamento do filósofo alemão de maneira a evidenciar que sua obra poderá ser bem compreendida ao se levar em conta o que o próprio Nietzsche postulou como experiência (erfahrung) do vivido (Erlebnis). Através da apresentação, problematização e análise de seu estilo (aforismos, poesias, ditirambos, músicas e tipologia) e de aspectos pertinentes à sua forma peculiar de afirmar a experiência humana, mostra-se como Nietzsche construiu seu pensamento através de formulações advindas desde seu próprio corpo. Dessa forma, afetos, corporeidades, estados de humor, pulsões e potências são elementos que deram consistência a um pensamento que ousou distanciar-se da tradição ocidental metafísica e inserir-se sob uma nova insígnia: a postulação do filósofo-artista. / [en] Nietzsche and the experience of the philosopher-artist addresses the thought of the german philosopher in order to show that his work can be better understood if one considers what Nietzsche postulated as the experience
(erfahrung) of the lived (Erlebnis). Through analysis of his style (aphorisms, poetry, dithyrambs, music and typology) and aspects relevant to his particular form of affirming the human experience, it is shown how Nietzsche built his thought through formulations arising from his own body. Thus, emotions, physicality, moods, drives and power are elements that give consistency to a thought that dared to distance itself from the western metaphysical tradition and fit in a new insignia: the postulation of the philosopher-artist.
|
Page generated in 0.0449 seconds