1 |
[en] FROM THE ENDS TO THE MEANS, FROM HISTORY TO DISCOURSE: FRAMING AND AMPLIFICATION ON PORTO ALEGRE`S PARTICIPATORY BUDGET / [pt] DOS FINS AOS MEIOS, DA HISTÓRIA AO DISCURSO: ENQUADRAMENTO E AMPLIAÇÃO NO ORÇAMENTO PARTICIPATIVO DE PORTO ALEGRERODRIGO OLIVEIRA FONSECA 24 October 2005 (has links)
[pt] Dos fins aos meios, da história ao discurso: enquadramento
e ampliação no
Orçamento Participativo de Porto Alegre traça um panorama
das lutas
comunitárias e participacionistas em Porto Alegre até a
gestão do prefeito Olívio
Dutra, do Partido dos Trabalhadores (1989-1992). A partir
do relato das
experiências e projetos do movimento comunitário porto-
alegrense, assim como
da análise do discurso de promoção do Orçamento
Participativo, chega-se a um
processo em que os sujeitos e os sentidos da participação
se transformam, o que,
ao invés de abalar a hegemonia do grupo dirigente do
movimento comunitário, a reforça. / [en] From the Ends to the Means, from History to Discourse:
framing and
amplification on Porto Alegre`s Participatory Budget
traces a panorama of
community and participationist struggles in the city of
Porto Alegre, Brazil, until
the the Workers` Party mayor Olívio Dutra`s term in office
(1989-1992) . From a
report of the experiences and projects of Porto Alegre`s
community movement, as
well as from the discourse analysis of Participatory
Budget promotion, the study
reveals a process in which the subjects and senses of
participation are transformed
in a way that, instead of weakening the hegemony of the
dominant group within
the community movement, strengthened it.
|
2 |
[en] RESISTANCE AND COUNTER-HEGEMONIC MEMORY: A STUDY ON THE PERMANENCE STRUGGLE OF THE MUSEUM OF MARÉ / [pt] RESISTÊNCIA E MEMÓRIA CONTRA-HEGEMÔNICA: UM ESTUDO SOBRE A LUTA DE PERMANÊNCIA DO MUSEU DA MARÉCARLOS AUGUSTO BAPTISTA 21 December 2020 (has links)
[pt] Há um processo de apagamento das dinâmicas de produção de conhecimento que, emergem das periferias, de áreas urbanas precarizadas, localizadas em Morros, Favelas, Vilas e Cortiços. A presente pesquisa retoma os esforços de reconhecimento e visibilização dessas produções, tendo como campo de estudo o Museu da Maré e sua relação direta com processos de produção de memórias, em situações distintas e com diferentes atores sociais, imbricados na luta pela permanência e dinamização da cultura museal no conjunto de favelas da Maré. A dissertação analisa as estratégias e dinâmicas dos movimentos sociais locais, através do protagonismo de seus intelectuais orgânicos, as lideranças comunitárias que fundaram um dos primeiros museus de favela do mundo, no ano de 2006. O Museu da Maré se insere no esforço da museologia social em questionar a museologia tradicional, dando voz àqueles que sempre foram privados de protagonizar suas próprias histórias. O seu projeto museal resume em 12 tempos o processo sócio-histórico de produção do espaço urbano da Maré, através da descrição do cotidiano de seus moradores. Através da observação participante e de entrevistas semiestruturadas, o presente trabalho penetra na poética de construção e consolidação da memória coletiva, insurgente e contra hegemônica na Maré. O trabalho de campo acompanhou o conjunto de atividades promovidas pelo Museu, que revela uma práxis organizacional da memória local, em contraponto ao esquecimento gerado pela produção hegemônica do espaço urbano da cidade do Rio de Janeiro, que produz cidade produzindo anti-cidade. / [en] There is a process of erasing knowledge production dynamics that emerge from the peripheries, from precarious urban areas, located in Hills, Slums, Villages and Tenements. The present research resumes the efforts of recognition and visibility of these productions, having as their field of study the Museu da Maré and its direct relationship with memory production processes, in different situations and with different social actors, involved in the struggle for the permanence and dynamization of the museal culture in the set of favelas in Tide. The dissertation analyzes the strategies and dynamics of local social movements, through the role of their organic intellectuals, the community leaders who founded one of the first favela museums in the world, in 2006. The Museum of Maré is part of the effort of social museology in questioning traditional museology, giving voice to those who have always been deprived of leading their own stories. His museum project summarizes the socio-historical process of producing the urban space of Maré in 12 stages, by describing the daily lives of its residents. Through participant observation and semi-structured interviews, the present work penetrates the poetics of construction and consolidation of collective, insurgent and counter hegemonic memory in Maré. The fieldwork accompanied the set of activities promoted by the Museum, which reveals an organizational praxis of local memory, in contrast to the forgetfulness generated by the hegemonic production of the urban space of the city of Rio de Janeiro, which produces a city producing anticity.
|
Page generated in 0.0239 seconds