• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

La Voie cruelle d\'Ella Maillart: un récit de la fin des voyages / La Voie cruelle dElla Maillart : un récit de la fin des voyages

Roy, Sebastien David Philippe 22 February 2011 (has links)
Pretendeu-se que o século XX tinha presenciado o fim das viagens, condenando as narrativas que as contavam a não ser mais do que fábulas. A obra de Ella Maillart e, sobretudo, A Via cruel, relato escrito durante a Segunda Guerra Mundial, testemunham desse momento crítico. Ella Maillart inscreve-se na tradição das relações de viagens, tanto pela escolha de um itinerário seguindo a Rota da Seda, como por uma percepção do espaço asiático no qual situa, como os viajantes da Idade-Média, o Éden ou, pelo menos, uma tribo edênica, graças à qual o Ocidente poderia reencontrar suas origens perdidas. No entanto, a viagem de carro até o Afeganistão leva Ella Maillart a medir quanto, ao revés de uma filiação antiga entre Ásia e Europa ainda visível em certos sinais, o Ocidente aos poucos vai se expandindo pelo Leste, trocando a variedade das culturas por uma civilização industrial baseada na satisfação de necessidades artificiais. Além disso, o encontro tão almejado com o Outro, que leva a nuançar o exotismo de Ella Maillart por um relativismo moderado no qual a evolução das culturas é possível se vier de uma força interna, termina em um fracasso duplo: ou o Outro, como o iraniano já europeizado, ou mesmo o afegão mais preservado, se revela demasiado parecido com o viajante; ou, como os nômades, mostra-lhe sua irredutível alteridade. Assim, frente à impossibilidade de alcançar um Éden geográfico, Ella Maillart desprende-se do mundo objetivo e vira-se para o mundo subjetivo, do qual os diálogos com Annemarie Schwarzenbach (Christina), atormentada pela depressão e pela dependência à morfina, a levam a reconhecer a superioridade, encontrando nele a única viagem possível e, na literatura e na poesia, a única escrita capaz de contá-la. Portanto, ainda que herdeira de uma tradição das relações de viagens remetendo à Idade-Média, A Via cruel revela também seus limites no século XX, abrindo uma via para uma literatura de viagem que, ao contrário dos textos até então escritos tanto por viajantes como por escritores, assuma plenamente sua dimensão literária. / On a pu prétendre que le XXe siècle avait connu la fin des voyages, condamnant les récits qui en rendaient compte à n\'être plus que des fables. Or, l\'oeuvre d\'Ella Maillart et, en particulier, La Voie cruelle, écrit pendant la Seconde Guerre Mondiale, sont des témoins de ce moment critique. Ella Maillart s\'inscrit dans la tradition des récits de voyage, tant par le choix d\'un itinéraire qui suit la Route de la Soie, que par une perception de l\'espace asiatique au coeur duquel, comme les voyageurs du Moyen-Âge, elle situe l\'Éden ou, du moins, une tribu édénique, qui permettrait à l\'Occident de renouer avec ses origines perdues. Cependant, le voyage en voiture jusqu\'en Afghanistan permet à Ella Maillart de mesurer combien, à rebours d\'une filiation antique entre l\'Asie et l\'Europe, encore visible à certains signes, l\'Occident gagne peu à peu du terrain vers l\'Est, remplaçant la variété des cultures par une civilisation industrielle fondée sur la satisfaction de besoins artificiels. De plus, la rencontre tant désirée avec l\'Autre, tout en permettant de nuancer l\'exotisme d\'Ella Maillart par un relativisme modéré, où l\'évolution des cultures est possible si elle vient d\'une poussée interne, débouche sur un double échec : ou bien l\'Autre, comme l\'Iranien déjà européanisé, ou même l\'Afghan plus préservé, se révèle en fait trop semblable au voyageur ; ou bien, comme les nomades, il lui montre au contraire son irréductible altérité. Aussi, devant l\'impossibilité de rejoindre un Éden géographique, Ella Maillart se détourne-t-elle du monde objectif pour explorer le monde subjectif, dont ses dialogues avec Annemarie Schwarzenbach (Christina), tourmentée par sa dépression et sa dépendance à la morphine, l\'amènent à reconnaître la supériorité, trouvant en lui le seul voyage possible et, dans la littérature et la poésie, la seule écriture capable d\'en rendre compte. Ainsi, tout en étant héritier d\'une tradition des récits de voyages remontant au Moyen-Âge, La Voie cruelle en révèle aussi les limites au XXe siècle, tout en ouvrant la voie pour une littérature de voyage qui, contrairement aux textes écrits jusqu\'alors tant par des voyageurs que par des écrivains, assume vraiment sa part littéraire.
2

La représentation de l'Afrique dans l'écriture littéraire italienne de la seconde moitié du XXème siècle / Representation of Africa in Literary Italian writing of the second half of the 20th Century

Akieudji, Colbert 05 December 2009 (has links)
Dans les textes des écrivains italiens de la seconde moitié du XXe siècle, plusieurs éléments africains se détachent nettement. Cet ensemble de constituants physiques, humains, spatiaux et socioculturels est mis en forme à travers une multitude de procédés qui montrent d’une part une rhétorique particulière de l’expression de l’altérité et d’autre part un discours littéraire sur l’Afrique qui devient une réelle occasion de relecture et de réinterprétation des volumes de la "bibliothèque" des écrivains. Les images reflétées dans ces textes montrent un imaginaire italien sur l’Afrique caractérisé en majorité par des symboles de l’animalité, de l’obscurité et du déclin; d’où un souci de modernisation de l’image de l’Afrique chez les écrivains. Par ailleurs, c’est finalement l’Italie qui se regarde à travers le continent noir. Si l’on suppose une fonctionnalité de ce discours, on peut dire que les auteurs l’utilisent également pour revenir sur le passé colonial de leur pays, exprimer le drame de l’Afrique postcoloniale et dénoncer certains maux qui minent la société contemporaine. Une écriture autobiographique qui favorise la construction de l’identité individuelle des auteurs ainsi que celle collective de l’Italie, sans oublier le développement de la littérature et du cinéma. D’un côté, une étude diachronique montre que ce phénomène a considérablement évolué durant le XXe siècle italien, et ce à différents niveaux, de l’épitexte au traitement intratextuel de l’espace africain, le regard "pur" de l’époque contemporaine s’opposant aux visions coloniales de la période fasciste. D’un autre côté, une synchronie incluant des textes français amène à hypothiser une vision tout européenne du continent noir, bien que subsiste un regard propre à l’Italie, concernant la singularité du milieu africain. Finalement, l’on constate que les hétéro-images des écrivains italiens coïncident avec les auto-images des auteurs africains et que l’intérêt pour l’autre est réciproque entre les deux espaces. / In Italian writers’ texts of the second half of 20th Century, many African elements are particularly brought to light. This set of physical, human, spatial and socio-cultural constituents is textualized through a vast number of techniques which show on one hand a particular rhetoric of elsewhere expression and on the other hand that a literary discourse on Africa becomes a real opportunity to re-read and re-interpret the writers’ books. Images that are reflected in these texts show an Italian imaginary on Africa mostly characterized by primitive, mysterious and fall-oriented symbols, hence the worry to modernize the image of Africa by the writers. Therefore, Italy is finally seen through African continent. If one supposes the functionality of this discourse, one can say that the authors equally use it to dwell on the colonial past of their country, to express the tragedy of postcolonial Africa and to denounce some ills that damage the contemporary society. One has to do with an autobiographical writing that favors the construction of the authors’ individual identity as well as the collective identity of Italy, without leaving out the development of literature and cinema. On one side, a diachronic study shows that this phenomenon has considerably evolved during the Italian 20th Century, and this happens at various levels, from the epi-text to the intra-textual treatment of African space, the “pure” look of the contemporary epoch opposing itself to colonial visions of the fascist period. On the other side, a synchrony including French texts urges to set an hypothesis of a European vision of the African continent, although a look peculiar to Italy remains, concerning the singularity of the African milieu. Finally, one notices that hetero-images of Italian writers coincide with auto-images of African writers and that the interest to the other is reciprocal between the two spaces.

Page generated in 0.0441 seconds