• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • 1
  • Tagged with
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Les discours d'enseignement en français langue seconde : le cas de la compréhension des textes expositifs d'histoire et de géographie par les élèves allophones nouvellement arrivés en France et scolarisé au cycle 3 / Teaching discourses of French as a second language : case study understanding expositive History and Geography texts for newly-arrived allophone children in the French schooling system

Corny, Laurence 17 November 2016 (has links)
La recherche s’inscrit dans le cadre de la didactique du français langue seconde en contexte scolaire. Elle a pour objet d’étude les textes expositifs, c’est-à-dire ceux qui synthétisent les éléments de savoirs à acquérir. A partir de l’analyse d’un corpus de textes expositifs extraits de manuels scolaires de cycle 3 d’histoire et de géographie, la recherche se propose de définir une démarche explicite de la compréhension adaptée aux compétences et aux besoins des élèves allophones nouvellement arrivés. Pour cela, les facteurs d’hétérogénéité, le contexte de la scolarisation, les caractéristiques de ces textes et le processus de compréhension en lecture en langue seconde sont explorés. La démarche envisagée se veut active et collaborative et comprend deux étapes essentielles : un enrichissement préalable des connaissances linguistiques orales des élèves puis des activités variées qui permettent des manipulations sur le texte, notamment expansion, reformulation, surlignage ou déplacement d’éléments linguistiques et développement progressif de la complexité syntaxique. Dans une troisième étape, complémentaire, le texte expositif devient un support privilégié pour initier les élèves allophones à l’étude du fonctionnement de la langue française, les apprentissages menés venant soutenir, dans un mouvement de va-et-vient la compréhension en lecture.La recherche se veut conjointement une contribution à l’étude des discours d’enseignement dans leur modalité écrite et à la réflexion méthodologique de la didactique du français langue seconde dans le système éducatif français. / The research is related to didactics of French as a second language in a schooling context. It is based on the study of expositive texts, those which synthetize the parts of knowledge to be acquired. Based on the analysis of a corpus of expositive texts taken from primary school Geography and History books, the research subject tries to define an explicit teaching approach adapted to skills and needs of newly-arrived allophone pupils.For that purpose, shared mixed factors in the audience, the context in which pupils attend school, characteristics of expositive texts (for which we provide a typology), and the process in reading comprehension as a second language will be deeply studied. The approach which will be then considered tends to be active and collaborative and has two essential steps : first an enrichment of the pupils' oral linguistic knowledge, then various activities enabling to apprehend the text such as expanding it, rephrasing it, highlighting linguistic phrases or moving them in the text, and finally developing syntactic complexity in a progressive way.In a third step, which will be complementary, the expositive text becomes the major medium to initiate allophone pupils to the study of the functioning of French language, bearing in mind that carried out learnings will constantly help reading comprehension throughout the lesson.The research also wants to contribute to the study of written teaching methods and a methodological thought concerning didactics of French as a second language in the French educational system.
2

Prendre la parole en classe, une gageure pour les élèves allophones arrivants : le cas des cours de français, mathématiques et histoire-géographie / Speak in class, a challenge for migrant pupils : the case of French, math, history and geography classes

Faupin, Élisabeth 07 May 2015 (has links)
Cette recherche a pour objet l’étude des interactions verbales dans les classes de collège pour les élèves nouvellement arrivés en France. Les élèves qui ne possèdent pas une maîtrise suffisante du français bénéficient à leur arrivée d’heures de français tout en suivant quelques cours dans une classe ordinaire de collège. Mais l’échec scolaire des élèves migrants reste trop fréquent et les chercheurs s’accordent pour dire que l’inadaptation se joue dès le passage en classe ordinaire.Nos observations corroborent cet état de fait. Dans les enregistrements réalisés en français, mathématiques et histoire-géographie, les EANA participent normalement aux échanges en structure d’accueil mais ne prennent jamais la parole sans sollicitation de l’enseignant en classe ordinaire. Les EANA sont mal préparés à la langue de l’école. Que proposent les méthodologies du FLS et du français langue de scolarisation ? Comment former les élèves aux compétences de compréhension et de production de l’oral scolaire compte tenu du contexte particulier de la classe ?Nous avons analysé les interactions verbales d’un corpus de dix-huit séances afin d’observer comment s’organisent les échanges didactiques au collège à la fois en structure d’accueil et en classe ordinaire. Nous cherchons ainsi à déterminer quel contexte interactif peut favoriser l’apparition de cette prise de parole des débutants, afin de proposer quelques pistes didactiques pour préparer les élèves à se rendre acteurs dans la construction interactive des cours auxquels ils participent. / This research deals with the study of verbal interactions in middle school classrooms for pupils who have recently arrived in France. Pupils who do not sufficiently master the French language get French lessons upon their arrival while attending other lessons in a regular middle school classroom. Nevertheless the academic failure of migrant pupils remains too frequent and researchers agree to say that the unsuitability emerges as soon as the pupils integrate regular classes.Our observations support this established fact. On the recordings we have made during French, mathematics, history and geography lessons, the allophone pupils participate normally in the exchanges when they are in the integration structure but never intervene without being invited to by the teacher in the regular classes. The EANA are not well prepared to schooling language. What do the methodologies of the FLS (French as a secondary language) and of the French language of the schooling propose? How can the pupils be trained to oral production and comprehension skills taking into account the particular context of the classroom?We have analysed the verbal interactions of a corpus of eighteen lessons in order to study the organisation of didactic exchanges in middle-schools, both in integration structures and regular classes. We are thus trying to determine which interactive context can help the beginner to start speaking, in order to propose some didactic ideas to prepare pupils to become actors in the interactive construction of the lessons to which they participate in.
3

L'enseignement du français langue seconde - langue de scolarisation (FLS / FLSco) aux élèves allophones arrivants accueillis en classe ordinaire à l'école élémentaire / The teaching of French as a second language (FSL) and French as the language of schooling at allophone pupils recently arrived in France and included into ordinary classes in elementary school

Kister Paul, Stéphanie 06 June 2016 (has links)
Cette thèse a pour objet l’étude des représentations des professeurs des écoles relatives aux spécificités du français en usage à l’école afin d’orienter et d’optimiser l’outillage pédagogique nécessaire à l’accueil, en classe ordinaire, d’élèves allophones nouvellement arrivés en France. La première partie de la thèse dresse un état des lieux de l’enseignement du français aux nouveaux arrivants allophones scolarisés à l’école élémentaire sans soutien spécifique. Puis, une clarification des concepts de français langue seconde (FLS) et de français langue de scolarisation (FLSco) est effectuée. Cet éclairage vise à fournir l’appui théorique nécessaire à l’analyse des enquêtes menées auprès des professeurs des écoles, interrogés sur les spécificités du français en usage à l’école, à la fois, langue de communication particulière, matière enseignée et langue des matières enseignées. Le recueil et l’analyse de leurs réponses composent la seconde partie de cette thèse. Les résultats générés servent de point d’ancrage aux diverses propositions didactiques et pédagogiques élaborées pour faciliter la prise en charge des nouveaux arrivants allophones, mais également de tous les élèves qui connaissent des difficultés avec la maitrise du français de / à l’école. / This research aims at studying the representations of elementary school teachers about the specificities of the French language used at school, in order to guide and optimize the educational materials needed by allophone pupils recently arrived in France, included into ordinary classes. The first part of the thesis proposes an inventory of French teaching at allophone pupils immersed in an elementary school without any support. Next, some clarification of the concepts of French as a second language (FSL) and French as the language of schooling is done. It will help enlightening the analysis of the surveys of school teachers questioned about the specificities of French used at school, such as a specific communication language, a language as subject and a language of the other subjects. The collection and the analysis of the answers compose the second part of this thesis. The results obtained serve as a support to make didactic and pedagogical proposals to facilitate school inclusion of newly arrived allophone children, and also, of all pupils who have difficulties with French of / at school.
4

Les effets d’une séquence d’enseignement-apprentissage de l’oral inspirée des approches de la philosophie pour enfants et des approches plurilingues sur la compétence discursive d’élèves du 3e cycle du primaire en classe d’accueil

Landry, Hélène 08 1900 (has links)
Ce mémoire présente les effets d’une séquence d’enseignement-apprentissage de l’oral inspirée des approches de la philosophie pour enfants et des approches plurilingues sur la compétence discursive (la justification et la reformulation) d’élèves allophones scolarisés en classe d’accueil du 3e cycle du primaire, et ce, à partir d’une étude de cas de type exploratoire auprès de six élèves cas. Pendant les discussions philosophiques, qui constituent le genre oral mis en place pour pratiquer la justification et la reformulation, les données recueillies au moyen d’enregistrements vidéos ont permis d’observer que l’enseignement des deux conduites discursives permet aux élèves de prendre davantage la parole. La mise en place des ateliers formatifs a aidé les élèves à produire des justifications plus élaborées et à utiliser des reformulations pour pallier les bris de communication lors des interactions. Sans oublier, grâce à l’apprentissage des deux conduites discursives, les interactions sont davantage liées entre elles et l’étayage se fait davantage entre les élèves. / This research presents the effects of an oral teaching-learning sequence inspired by approaches to children's philosophy and plurilingual approaches to discourse competence (the justification and reformulation) of second language learners in school. Thoses students are 3rd cycle of primary school. This is an exploratory type case study with six students cases. During the philosophical discussions, which is the oral genre set up to practice justification and reformulation, the data collected through video recordings have found that the teaching of the two discursive competence allows students to talk more in thoses discussions. The teaching-learning sequence helped the students to produce more elaborate justifications and to use reformulations to overcome communication breakdowns during the interactions. Finally, the learning of the two discursive behaviors permits to know that the interactions are more related to each other and the scaffolding is done more between the students.
5

Représentations d’enseignants quant à l’intégration linguistique, socioscolaire, scolaire et sociale d’élèves allophones immigrants dans trois écoles secondaires montréalaises

Murphy, Tresa 09 1900 (has links)
Ce mémoire présente une analyse des représentations de dix-sept enseignants quant à l’intégration linguistique, socioscolaire, scolaire et sociale d’élèves allophones immigrants dans trois écoles secondaires pluriethniques de la région de Montréal. Cette étude a eu lieu dans le cadre d’un projet visant à décrire les modèles de services destinés aux élèves allophones immigrants à travers les perceptions d’acteurs scolaires québécois (De Koninck, Z. et F. Armand, 2012). Les représentations de huit enseignants de classes d’accueil et celles de neuf enseignants de classes ordinaires ont été dégagées à partir d’une analyse thématique de leur discours recueilli au moyen de six entrevues de groupe. Le questionnaire d’entrevue a mené les enseignants à dresser des bilans de l’intégration d’élèves allophones immigrants et à porter un regard sur leurs rôles. L’interprétation des résultats a permis de situer les représentations de l’intégration des enseignants sur un continuum d’acculturation. Les résultats révèlent que les enseignants de classes d’accueil ont généralement mis l’accent sur le bien-être affectif de leurs élèves et sur l’enseignement du français langue seconde, alors que les enseignants de classes ordinaires ont souvent rapporté traiter tous leurs élèves de manière égale. Par contre, des préoccupations en lien avec la place de la langue française au Québec ont mené plusieurs enseignants à justifier des dynamiques de ségrégation et à se représenter la langue maternelle et le milieu familial des élèves allophones immigrants comme des obstacles à l’intégration. Lorsqu’on les situe sur un continuum d’acculturation, les représentations de l’intégration de certains enseignants tendent vers le modèle interculturel, alors que celles d’autres enseignants se rapprochent de l’assimilation. / This thesis presents an analysis of seventeen high school teachers’ representations of the integration of newly arrived immigrant students and host language learners in three multiethnic schools situated in the Montreal area. Particular attention is paid to the teachers’ evaluation of the different facets of integration, such as acquiring the host language, participating socially within the school, learning curriculum content and participating in the host society. Through the analysis of six focus group interviews, eight host language teachers and nine content area teachers’ roles are explored. Interpretation of the teachers’ discourse led to situating their representations of integration on an acculturation continuum. This inquiry took place within the context of a larger project which sought to describe the different organizational models for the integration of immigrant students from the viewpoint of educational stakeholders in French language public schools in Québec (De Koninck, Z. et F. Armand, 2012). The results reveal that the second language teachers interviewed focused primarily on the emotional well-being of their immigrant students, while the content area teachers often reported treating all their students equally. However, some teachers’ focus on the status of the French language in Quebec led them to justify institutional practices within the three schools which temporarily segregated immigrant students. Furthermore, the teachers generally shared a tendency to represent the immigrant students’ mother tongue and family environment as obstacles for integration. Regarding the acculturation continuum, while some of the teachers’ representations of integration seem to fit with the intercultural model, others teachers viewed the process as a form of assimilation.
6

Effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire

Saboundjian, Rita 12 1900 (has links)
Le présent mémoire expose les effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture en français langue seconde d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire, scolarisés dans des classes d’accueil au secondaire. Deux groupes expérimentaux et un groupe contrôle ont pris part à la recherche. Deux modèles d’intervention en enseignement réciproque ont été proposés aux groupes expérimentaux, soit une intervention traditionnelle ou une intervention qui favorise l’ouverture aux langues maternelles. Un questionnaire administré en grand groupe ainsi que des entretiens individuels menés auprès de 11 élèves sous forme d’études de cas ont permis de mesurer les effets des interventions et de présenter des portraits de lecteurs. Les résultats au questionnaire valident que les interventions ont eu des effets significatifs sur la compréhension en lecture des élèves des groupes expérimentaux comparativement aux élèves du groupe contrôle. De plus, les 11 études de cas vont dans le même sens et révèlent que les élèves des groupes expérimentaux, au post-test, se sont améliorés dans la mise en place des stratégies cognitives et métacognitives. Finalement, lorsque les deux groupes expérimentaux sont comparés entre eux, les deux présentent des gains significatifs sur le plan de la compréhension en lecture. Cependant, le groupe ayant participé à des interventions avec une ouverture aux langues maternelles présente des changements de perceptions plus positifs et explicites à l’égard de la relation, en lecture, entre les langues. / The present thesis explores the effects of reciprocal teaching on the reading comprehension of French as a second language learners who are recent immigrants with limited prior schooling educated in welcoming classes at the secondary school level. Two experimental groups and a control group took part in this research. In the experimental groups, two intervention models were proposed to the students, one which consisted of a traditional reciprocal teaching method and another with an intervention designed to foster openness to the first languages of the students. A questionnaire was administered to the three groups as well as 11 individual interviews which enabled the researcher to measure the effects of the interventions and to create reading portraits of the 11 individuals through case studies. The results of the questionnaire confirm that the interventions in reciprocal teaching had significant effects on the reading comprehension of the students in the two experimental groups in comparison to the students of the control group. Moreover, while the case studies support the same conclusions as of the questionnaire, the post-test results show that the students who took part in the experimental groups improved their cognitive and metacognitive strategies. Finally, when the two experimental groups are compared, both present positive gains in reading comprehension scores. However, the group which received an intervention with the added value of fostering openness to the first languages of the students showed a more positive and explicit perception of the relationship in reading between the first and second languages.
7

Effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire

Saboundjian, Rita 12 1900 (has links)
No description available.

Page generated in 0.1955 seconds