Spelling suggestions: "subject:"compréhension décrite"" "subject:"compréhension écrits""
1 |
L'influence translinguistique dans la compréhension du texte en français, langue étrangère : Les pratiques de lecture des apprenantsNilsson, Anna January 2006 (has links)
<p>Syftet med den här studien är att undersöka hur inlärare av franska (främmande språk) går tillväga för att förstå text samt hur tvärspråkliga och inomspråkliga lexikala likheter, inlärarnas kompetensnivå och tillvägagångssätt påverkar läsförståelsen. De 21 deltagarna har olika kompetensnivåer i franska: nybörjare, mellan- eller avancerad nivå. Inlärarnas läsförståelse utvärderas framförallt genom en översättningsuppgift medan deras tillvägagångssätt observeras med hjälp av tänka högt-metoden. Tillvägagångssätt omfattar inlärarnas strategier, teknik för att förstå texten samt deras reaktioner på textens innehåll, översättningsuppgiften samt förmågan att genomföra den.</p><p>Resultat från den här studien visar på att tre av de tolv vanligaste tillvägagångssätten inbegriper hantering av inomspråkliga eller tvärspråkliga likheter mellan texten och tidigare kunskap i franska, svenska och engelska. Inlärare uppmärksammar i större utsträckning lexikala likheter mellan målspråket och deras modersmål än franska ord som påminner om varandra. Den inomspråkliga och tvärspråkliga texthanteringen är vanligare hos inlärare med lägre kompetensnivå i franska än hos avancerade inlärare. Avancerade inlärare använder i större utsträckning tillvägagångssätt som inte bygger på jämförelse av liknande ord än inlärare med lägre kompetensnivå. En parallell kan urskiljas mellan en bättre läsförståelse och en mer effektiv hantering av inomspråkliga och tvärspråkliga likheter då dessa kombineras med andra tillvägagångssätt.</p>
|
2 |
Stratégies de compréhension écrite sur l'Internet : quelles approches pédagogiques adopter pour développer l'autonomie des étudiants en FLE dans les universités du Ghana ? / Comprehension strategies on the internet : which pedagogical approaches one can adopt to build the autonomy of ghanaian students of french as a foreign language ?De-Souza, Anthony Yao Makafui 02 September 2013 (has links)
Cette étude émane de plusieurs observations tirées d’une recherche sur l’Intégration de l’Internet dans l’enseignement/apprentissage du FLE à l’Université de Cape Coast. Notamment parmi celles-ci est le fait que les étudiants n’ont pas les capacités requises pour tirer profit des opportunités d’apprentissage qui leur sont disponibles dans le département de français. C’est dans cette optique que l’Internet en tant qu’outil multimédia à grands potentiels pédagogiques est identifié comme capable d’aider les étudiants ghanéens à développer diverses stratégies d’acquisition et d’apprentissage de la langue française. La problématique de cette étude est donc d’identifier les stratégies de compréhension qu’adoptent les étudiants lorsqu’ils travaillent sur des sites Internet authentiques en langue française. Celle-ci a essayé de mettre la lumière sur les procédés mentaux qui sous-tendent la compréhension des informations sur l’Internet en prenant comme appui les recherches menées par RUBIN (1989), OXFORD (1990), O’MALLEY et CHAMOT (1990) et COHEN (1998) sur les stratégies d’apprentissage et d’utilisation de la langue seconde/étrangère. Grâce aux méthodes de recueil des données par verbalisation, questionnaires, entretiens et observation en situation de navigation sur des sites Internet authentiques, nous avons obtenu des données quantitatives et qualitatives chez 52 étudiants inscrits en FLE dans quatre universités publiques du Ghana. Les tâches de navigation consistaient à réserver une place dans un train ou une chambre dans un hôtel, à demander des services postaux en ligne, à créer des comptes clients, à trouver l’itinéraire sur un site de transports en commun, etc. L’analyse des données nous a permis d’identifier des stratégies de navigation comme la recherche d’indices, la lecture fine, l’essai-erreur, le recours à l’aide d’un tiers, l’auto-encouragement, entre autres. Ces stratégies de navigation correspondent à différentes stratégies d’inférence du sens (en contexte, par mots-clés, par images, par traduction, par outils interactifs, par les couleurs, etc.), le raisonnement déductif ou inductif, l’analogie, le transfert de connaissance, l’analyse textuelle par les connaissances acquises en FLE. On note également des stratégies de vérification de sens comme le recours à des dictionnaires, des traducteurs en ligne et des moteurs de recherche. Certaines stratégies affectives et sociales comme le recours à l’explication d’un collège et l’auto-rappel des objectifs aident les étudiants à confirmer le sens des mots nouveaux en français. Ces stratégies sont identifiées grâce à l’analyse qualitative des données de verbalisation et de l’interface de navigation de sept étudiants qui ont atteint les objectifs de la tâche. La dernière partie de cette étude se penche alors sur quelques implications pédagogiques des tâches réalisées sur des supports Internet authentiques. Là, nous avons déblayé la notion d’autonomie dans l’enseignement/apprentissage du Français Langue Etrangère et tiré des conclusions spécifiques par rapport aux tâches de compréhension écrite sur l’Internet. Nous relevons d’ailleurs dans ce cadre sept cas d’autonomie que permettent de développer les tâches de compréhension écrite sur l’Internet. / This investigation stems from observations that were made regarding students’ ability to take control of their study of French in a research aimed at integrating Internet to the teaching and learning of French. It was quite clear that students lacked the required strategies for them to take advantage of the learning opportunities available to them in the French Department. It is therefore in this vein that the Internet was identified as the multimedia capable of fostering the development of various strategies of acquiring/learning the French Language. The focus of the study was therefore on strategies that students would adopt in order to comprehend information that is available to them while browsing a French website. It sought to identify the mental processes that underlie comprehension on the Internet taking as basis researches realized in the cognitive sciences by RUBIN (1989), OXFORD (1990), O’MALLEY and CHAMOT (1990) and COHEN (1998) about strategies of learning and using a second/foreign language. From 52 second-year students doing French in four public universities in Ghana, we were able to obtain through think-aloud procedures, questionnaires and observation, quantitative and qualitative data about strategies that they adopted when browsing on authentic websites in French. The browsing tasks involved shopping for items on the Internet, booking a place on a train or in a hotel, requesting for a postal service, creating a user account on shopping sites, seeking directions about how to get to a place, among others. Browsing strategies such as looking out for clues, critical reading, trial and error, seeking help, self-motivation, forming hypothesis were identified as strategies that aid comprehension of information on the websites. The strategies helped students to guess meaning through such means as inference (in context – word context, keywords, images, interactive tools, colours, etc.), deductive and inductive reasoning, translation, analogy, transfer of knowledge and textual analysis with previous knowledge in French. Students also applied various strategies of checking meaning by using online dictionaries, online translation tools as well as search engines. Social and affective strategies such as seeking explanation from a peer and reminding oneself of goals of the tasks At the end of the study, it was quite evident that strategies adopted by students in understanding information on the website did not differ from those identified by early research in cognitive sciences. However, it is important to note how these strategies enhanced the general understanding of the French Language by students and also their autonomy in learning the language. Various suggestions were offered about the best way of developing students’ autonomous use of Internet resources in the teaching/learning environment.also helped students confirm interpretative guesses about words and phrases they encountered for the first time in French.
|
3 |
Lecture chez l'enfant libanais avec déficience auditive: compréhension, traitement du mot et rôle de la lecture labialeMattar, Mirna 01 February 2021 (has links) (PDF)
La lecture est un processus complexe qui s’appuie sur différentes connaissances. La prédiction de la reconnaissance de mots et de la compréhension écrite par des habiletés cognitives différentes souligne la nécessité d’examiner séparément ces deux habiletés de lecture. En effet, certaines études ont montré que la conscience phonologique, la mémoire à court terme et les conversions grapho-phonémiques sont des prédicteurs substantiels de la reconnaissance des mots (Kendeou et al. 2009). Par contre, d’autres études ont souligné le rôle déterminant de la compréhension orale particulièrement du vocabulaire dans la compréhension écrite (Kendeou et al. 2009; Vellutino et al. 2007).Selon l’hypothèse « Qualitative Similarity Hypothesis » (QSH) (Paul & Lee, 2010; Paul et al. 2013), les habiletés cognitives indispensables aux habiletés de lecture chez les enfants avec déficience auditive (DA) sont similaires à celles des enfants entendants malgré le décalage au niveau de l’analyse quantitative ;les enfants avec DA étant moins performants que leurs pairs entendants dans la reconnaissance de mots et dans la compréhension écrite.Le pouvoir prédictif de ces habiletés cognitives peut varier en fonction des caractéristiques de la langue alphabétique qu’elle soit indo-européenne ou sémitique ainsi qu’en fonction de la transparence de l’orthographe chez les lecteurs avec DA et chez les lecteurs entendants. Outre les habiletés cognitives, le processus de chacune des habiletés de lecture est influencé par l’aspect sociolinguistique imposé par la langue comme la diglossie dans la langue arabe.Les recherches conduites sur la lecture chez les lecteurs arabophones avec DA sont peu nombreuses. Elles ne sont pas suffisantes pour comprendre les processus de lecture en fonction de la contribution des habiletés cognitives et les mécanismes de lecture à voix haute dans la situation de diglossie.L’objectif du travail de notre thèse est de mieux interpréter le processus de lecture à voix haute de mots et de pseudo-mots et le processus de compréhension écrite ainsi que de déterminer les mécanismes de la lecture à voix haute chez les enfants arabophones libanais avec DA. Le premier chapitre présente le contexte théorique de la thèse représentant des modèles théoriques de reconnaissance de mots et de compréhension écrite et les habiletés associées aux habiletés de lecture chez les enfants entendants et les enfants avec DA. Les chapitres empiriques 2, 3 et 4 concernent les mêmes groupes de participants :un groupe d’enfants libanais avec DA en G4, G5 et G6 évalués dans une approche longitudinale étalée sur 12 mois (T1-T2) et un groupe d’enfants entendants évalués dans une approche transversale, les deux groupes étant appariés sur la compréhension écrite du T1. Ces chapitres présentent les études expérimentales qui ont nécessité la construction d’une batterie d’épreuves qui répondent à l’objectif de chaque chapitre. Le chapitre 2 investigue le modèle de compréhension écrite « Simple View of Reading » (SVR) chez les deux groupes de participants ainsi que le rôle du vocabulaire écrit dans la compréhension écrite. De plus, il compare les stratégies de compréhension écrite adoptées par les enfants avec DA et les enfants entendants. Le chapitre 3 s’intéresse aux mécanismes des mesures de lecture (exactitude et vitesse) en fonction des effets psycholinguistiques dans le cadre du Dual-route cascade model (DRC) et de l’analyse des erreurs. Le chapitre 4 vise à étudier le pouvoir prédictif de la lecture labiale sur chacune des habiletés de lecture en présence d’une autre habileté cognitive, la lecture labiale étant un prédicteur déterminant chez les lecteurs avec DA. Ce chapitre vise également à déterminer les habiletés cognitives (conscience phonologique, mémoire de chiffres à l’envers et mémoire visuelle d’ordre sériel) qui prédisent l’exactitude de lecture d’une part et la compréhension écrite d’autre part. Le chapitre 5 représente la discussion générale se basant sur l’ensemble des résultats des trois études expérimentales. / Doctorat en Sciences psychologiques et de l'éducation / info:eu-repo/semantics/nonPublished
|
4 |
Det ”själsdödande” läsandet : Fransklärarnas uppfattningar om läsförståelsens påverkan av digitalaoch analoga läromedel hos elever i moderna språk, franska. / The "spirit-killing" reading : French teachers' perceptions of the impact of digital and analoguetextbooks on reading comprehension in students of modern language, FrenchGladh, Hanna, Alshehaby, Ghazal January 2024 (has links)
This study researches, from teachers’ perspective, the effects of digital and analogue textbooks on students’ reading comprehension when learning French as a foreign language in secondary and upper secondary school. The study aims to research teachers’ views on the advantages and disadvantages with textbooks of each format as well as their effects on reading comprehension and the different reading strategies that students use. The chosen method is an online survey which includes both qualitative and quantitative elements.The total number of participants is 26. The result shows that 61.5 % of the teachers in this study thought that the reading comprehension skills deteriorated when using digital textbooks. One of the disadvantages that the teachers mention about the digital textbook appears to be the division in focus while one of the advantages is the listening accessibility. Moreover, the result shows that the teachers believed that the reading strategies that the student’s use in digital and analogue textbooks differ. For example, The analogue textbooks appear to be easier to use in interactive strategies which includes highlighting and comprehension made from contexts, according to the teachers. A conclusion that can be made from this result based on teachers perspective is that a combination of digital and analogue textbooks is preferred when working with reading comprehension. / Cette étude explore, comme point de départ les enseignants, l’influence des manuels analogiques et numériques sur la compréhension écrite des élèves suédois au collège et au lycée apprenant le français langue étrangère. L’étude examine les points de vue des enseignants sur les avantages et les désavantages des manuels analogiques et numériques, la façon dont la compréhension écrite est influencée par le manuel scolaire utilisé et les différentes stratégies utilisées par les élèves lorsqu'ils lisent dans les manuels analogiques et numériques. La méthode utilisée est une enquête en ligne avec des éléments qualitatifs et quantitatifs. Le nombre total de participants est de 26. Le résultat montre que 61.5 % des enseignants trouvent que la compréhension écrite des élèves s'est détériorée avec l’utilisation des manuels numériques. Un des facteurs qui les enseignants mentionnent de cette détérioration est la concentration divisée que les manuels numériques amènent. Par contre, l'accès facile à l’écoute est mentionné comme un avantage des manuels numériques. De plus, le résultat montre que les enseignants estiment que les stratégies utilisées par les élèves lorsqu'ils lisent ne sont pas les mêmes pour des manuels analogiques et numériques. Selon les enseignants, les manuels analogiques permettent plus d’utilisation de stratégies interactives comme le soulignement et la compréhension contextuelle. Une conclusion de l’étude fondée sur les points de vue des enseignants est qu’une combinaison de manuels numériques et analogiques est préférable dans les contextes de compréhensions écrites.
|
5 |
Text-based and knowledge-based inference strategies during FSL narrative and informative reading comprehensionSaidi, Wiem 03 1900 (has links)
L’intérêt porté au développement de la compréhension écrite et, par conséquent, aux facteurs qui affectent son succès ou son échec, ainsi qu’aux pratiques de classe permettant de l’améliorer, a donné lieu à une abondance de recherches. Notre recherche vise à contribuer à ces efforts en étudiant le rôle de « l’inférence », une composante de la compréhension de lecture d’ordre supérieur. À cette fin, notre recherche a consiste à examiner la génération d’inférences lors de la lecture en identifiant les types d’inférences produites ainsi que les stratégies utilisées pour leur production. La génération d’inférences et l’utilisation de stratégies par les participants sont aussi traitées, dans le cadre de cette thèse, des liens qu’elles entretiennent avec marqueurs de réussite en lecture, tels qu’évalués par les épreuves standardisées.
Notre étude poursuit ces objectifs dans un contexte de langue seconde en étudiant les performances d’un échantillon de 28 élèves ayant l’arabe comme langue promière et le français comme langue seconde. Les participants devaient lire un texte informatif et un texte narratif en francais. Les données sur la génération d’inférences au moment de la lecture par les participants ont été recueillies à l’aide d’un protocol de réflexions introspectives à voix haute, tandis que les données sur l’utilisation de stratégies ont été recueillies à l’aide d’une combinaison de protocoles de réflexion à voix haute introspectifs et rétrospectifs. Les habilités liées aux facteurs de réussite en lecture ont été mesurées à l’aide du test WIAT. Enfin, grâce à un questionnaure administré à tous les participants, nous avons pu établir des corrélations entre les données ciblées par cette étude et des variables sociodémpgraphiques associées aux participants.
Les résultats des analyses qualitatives ont permis de faire émerger une taxonomie composée de cinq catégories d'inférence : pronominale basée sur le texte, anaphorique basée sur le texte, logique basée sur le texte, logique basée sur les connaissances et informationnelle basée sur les connaissances. Les analyses ont également permis d’identifier les différents types d'inférences englobés dans chacune de ces cinq catégories. Pour générer ces inférences, les participants ont utilisé un ensemble de 14 stratégies : « utilisation des connaissances linguistiques », « utilisation de mots-indices », « utilisation du contexte », « liaison », « utilisation des connaissances du monde », « attribution de valeurs par défaut », « faire preuve d'empathie », « commenter », « analyser l'inférence », « suspendre le jugement », « analyser les alternatives », « utiliser l'inférence précédente », « activer l'introduction » et « comparer ». Les analyses quantitatives ont révélé une production d'inférences plus prononcée au cours de la lecture du texte narratif par rapport à la lecture du texte informatif, en particulier en ce qui concerne les inférences basées sur le texte par rapport aux inférences basées sur les connaissances antérieures. Il a été constaté que les compétences en compréhension écrite étaient liées à la génération d'inférences et à l'utilisation de stratégies lors en contexte de lecture d’un texte informatif, mais pas dans le contexte de la lecture du texte narratif. / Interest in understanding reading comprehension skill and, in consequence, the factors that affect its success or failure, as well as, ultimately, the viable practices to improve it have yielded an abundance of research. Our research has sought to contribute to these efforts through studying the role of ‘inferencing’, a higher-order reading comprehension skill. To this end, our research involved examining inference generation during reading by identifying the types of inferences produced as well as the strategies used for their production. Participants’ online inference generation and strategy use were, then, evaluated in relation to reading comprehension skill.
Our study pursues these objectives in a second language context by involving the participation of a sample of 28 L1 Arabic primary-level students who speak French as a second language. Thus, the texts used were in French and targeted both narrative and informative comprehension. Data on participants’ online inference generation were gathered using introspective think-alouds, while data on strategy use were gathered using a combination of introspective and retrospective think-aloud protocols. Participants’ reading comprehension skill was measured using the WIAT test. Possible sociodemographic influencing factors were considered using a questionnaire.
Results of qualitative analyses concluded a taxonomy comprised of five inference categories: text-based pronominal, text-based anaphoric, text-based logical, knowledge-based logical, and knowledge-based informational. Analyses also identified the different inference types encompassed in each of these five categories. To generate these inferences, participants employed a set of 14 strategies: ‘use of linguistic knowledge’, ‘use of clue words’, ‘use of context’, ‘binding’, ‘use of world knowledge’, ‘assigning default values’, ‘empathizing’, ‘commenting’, ‘analyzing the inference’, ‘suspending judgement’, ‘analyzing alternatives’, ‘using previous inference’, ‘activating introduction’ and ‘comparison’. Quantitative analyses revealed more pronounced inference performance during narrative compared to informative comprehension, particularly, in relation with text-based compared to knowledge-based inferences. Reading comprehension skill was found to relate to inference generation and strategy use during informative but not narrative comprehension.
|
6 |
Les discours d'enseignement en français langue seconde : le cas de la compréhension des textes expositifs d'histoire et de géographie par les élèves allophones nouvellement arrivés en France et scolarisé au cycle 3 / Teaching discourses of French as a second language : case study understanding expositive History and Geography texts for newly-arrived allophone children in the French schooling systemCorny, Laurence 17 November 2016 (has links)
La recherche s’inscrit dans le cadre de la didactique du français langue seconde en contexte scolaire. Elle a pour objet d’étude les textes expositifs, c’est-à-dire ceux qui synthétisent les éléments de savoirs à acquérir. A partir de l’analyse d’un corpus de textes expositifs extraits de manuels scolaires de cycle 3 d’histoire et de géographie, la recherche se propose de définir une démarche explicite de la compréhension adaptée aux compétences et aux besoins des élèves allophones nouvellement arrivés. Pour cela, les facteurs d’hétérogénéité, le contexte de la scolarisation, les caractéristiques de ces textes et le processus de compréhension en lecture en langue seconde sont explorés. La démarche envisagée se veut active et collaborative et comprend deux étapes essentielles : un enrichissement préalable des connaissances linguistiques orales des élèves puis des activités variées qui permettent des manipulations sur le texte, notamment expansion, reformulation, surlignage ou déplacement d’éléments linguistiques et développement progressif de la complexité syntaxique. Dans une troisième étape, complémentaire, le texte expositif devient un support privilégié pour initier les élèves allophones à l’étude du fonctionnement de la langue française, les apprentissages menés venant soutenir, dans un mouvement de va-et-vient la compréhension en lecture.La recherche se veut conjointement une contribution à l’étude des discours d’enseignement dans leur modalité écrite et à la réflexion méthodologique de la didactique du français langue seconde dans le système éducatif français. / The research is related to didactics of French as a second language in a schooling context. It is based on the study of expositive texts, those which synthetize the parts of knowledge to be acquired. Based on the analysis of a corpus of expositive texts taken from primary school Geography and History books, the research subject tries to define an explicit teaching approach adapted to skills and needs of newly-arrived allophone pupils.For that purpose, shared mixed factors in the audience, the context in which pupils attend school, characteristics of expositive texts (for which we provide a typology), and the process in reading comprehension as a second language will be deeply studied. The approach which will be then considered tends to be active and collaborative and has two essential steps : first an enrichment of the pupils' oral linguistic knowledge, then various activities enabling to apprehend the text such as expanding it, rephrasing it, highlighting linguistic phrases or moving them in the text, and finally developing syntactic complexity in a progressive way.In a third step, which will be complementary, the expositive text becomes the major medium to initiate allophone pupils to the study of the functioning of French language, bearing in mind that carried out learnings will constantly help reading comprehension throughout the lesson.The research also wants to contribute to the study of written teaching methods and a methodological thought concerning didactics of French as a second language in the French educational system.
|
7 |
Perceptions de soi, anxiété et réussite scolaire : l'apprentissage du langage écrit / Self-perceptions, anxiety and academic achievement : the case of written langage acquisition.Pouille, Jeremy 22 September 2016 (has links)
Bien que les données soient relativement rares, les élèves français semblent particulièrement anxieux en milieu scolaire (OCDE, 2014). Parallèlement, un grand nombre d’entre eux présentent d’importantes lacunes dans la maitrise des savoirs élémentaires, notamment en compréhension de l’écrit (OCDE, 2011), habileté pourtant indispensable à toute forme d’apprentissage comme à l’insertion sociale et professionnelle. Ce double constat fonde le présent travail. En effet, nous nous interrogeons sur le rôle joué par l’anxiété dans la variabilité des acquisitions des élèves en lecture. Si la littérature sur les anxiétés académiques compte d’innombrables travaux relatifs à l’anxiété face aux mathématiques (e.g., Ashcraft & Moore, 2009) ou en contexte évaluatif (e.g., Pekrun & Stephens, 2015), aucun d’entre eux n’envisage l’existence d’anxiétés spécifiques à la lecture ou à l’environnement scolaire, plus largement. Nous avons précisément choisi de nous acquitter de cette tâche et de rendre compte de leurs effets au plan des performances en compréhension écrite et en fluence de lecture. Pour cela, nous avons mené deux études longitudinales impliquant plusieurs centaines d’élèves de CM2 et de 6ème. Dans la première, nous avons eu recours à des modélisations multiniveaux et avons montré que l’anxiété à l’égard du contexte scolaire entretient une relation quadratique avec la compréhension écrite à la fin de l’école primaire. Nous avons, de plus, montré que les croyances d’efficacité personnelle pouvaient partiellement médiatiser cet effet. Dans la seconde, l’usage de modèles multiniveaux de croissance nous a permis de révélé que l’anxiété en lecture conditionne le rythme de progression des performances en fluence des élèves suivis en CM2 et en 6ème. / Although data are quite rare, French pupils seem particularly anxious in school (OCDE, 2014). A significant number of them also show important gaps in elementary abilities – such as written comprehension (OCDE, 2011) – that are yet crucial for any form of learning as much as for social and professional insertion. The present research emerges from both these observations. We interrogate the effect of anxiety on the variability of students’ acquisitions in reading. Numerous research have been lead on academic anxiety related to mathematics (e.g., Ashcraft & Moore, 2009) or evaluation context (e.g., Pekrun & Stephens, 2015). But none have considered the existence of specific anxieties related either to reading or to academic environment. We tackle this task by giving an account of the effects of these two specific academic anxieties on reading comprehension and reading fluency. To do so, we led two longitudinal studies involving several hundreds of 5th and 6th graders. In the first study, we used multilevel models and have shown that anxiety related to academic context has a quadratic relation with reading comprehension at the end of primary school. Moreover, we have shown that self-efficacy beliefs could partially mediate this effect. In the second study, the use of growth curve models underline that anxiety related to reading helps to predict, for the pupils followed up in 5th and 6th grade, the rhythm of progression of their fluency performances.
|
8 |
Stratégies de compréhension écrite sur l'Internet : quelles approches pédagogiques adopter pour développer l'autonomie des étudiants en FLE dans les universités du Ghana ?De-Souza, Anthony Yao Makafui 02 September 2013 (has links) (PDF)
Cette étude émane de plusieurs observations tirées d'une recherche sur l'Intégration de l'Internet dans l'enseignement/apprentissage du FLE à l'Université de Cape Coast. Notamment parmi celles-ci est le fait que les étudiants n'ont pas les capacités requises pour tirer profit des opportunités d'apprentissage qui leur sont disponibles dans le département de français. C'est dans cette optique que l'Internet en tant qu'outil multimédia à grands potentiels pédagogiques est identifié comme capable d'aider les étudiants ghanéens à développer diverses stratégies d'acquisition et d'apprentissage de la langue française. La problématique de cette étude est donc d'identifier les stratégies de compréhension qu'adoptent les étudiants lorsqu'ils travaillent sur des sites Internet authentiques en langue française. Celle-ci a essayé de mettre la lumière sur les procédés mentaux qui sous-tendent la compréhension des informations sur l'Internet en prenant comme appui les recherches menées par RUBIN (1989), OXFORD (1990), O'MALLEY et CHAMOT (1990) et COHEN (1998) sur les stratégies d'apprentissage et d'utilisation de la langue seconde/étrangère. Grâce aux méthodes de recueil des données par verbalisation, questionnaires, entretiens et observation en situation de navigation sur des sites Internet authentiques, nous avons obtenu des données quantitatives et qualitatives chez 52 étudiants inscrits en FLE dans quatre universités publiques du Ghana. Les tâches de navigation consistaient à réserver une place dans un train ou une chambre dans un hôtel, à demander des services postaux en ligne, à créer des comptes clients, à trouver l'itinéraire sur un site de transports en commun, etc. L'analyse des données nous a permis d'identifier des stratégies de navigation comme la recherche d'indices, la lecture fine, l'essai-erreur, le recours à l'aide d'un tiers, l'auto-encouragement, entre autres. Ces stratégies de navigation correspondent à différentes stratégies d'inférence du sens (en contexte, par mots-clés, par images, par traduction, par outils interactifs, par les couleurs, etc.), le raisonnement déductif ou inductif, l'analogie, le transfert de connaissance, l'analyse textuelle par les connaissances acquises en FLE. On note également des stratégies de vérification de sens comme le recours à des dictionnaires, des traducteurs en ligne et des moteurs de recherche. Certaines stratégies affectives et sociales comme le recours à l'explication d'un collège et l'auto-rappel des objectifs aident les étudiants à confirmer le sens des mots nouveaux en français. Ces stratégies sont identifiées grâce à l'analyse qualitative des données de verbalisation et de l'interface de navigation de sept étudiants qui ont atteint les objectifs de la tâche. La dernière partie de cette étude se penche alors sur quelques implications pédagogiques des tâches réalisées sur des supports Internet authentiques. Là, nous avons déblayé la notion d'autonomie dans l'enseignement/apprentissage du Français Langue Etrangère et tiré des conclusions spécifiques par rapport aux tâches de compréhension écrite sur l'Internet. Nous relevons d'ailleurs dans ce cadre sept cas d'autonomie que permettent de développer les tâches de compréhension écrite sur l'Internet.
|
9 |
L'influence translinguistique dans la compréhension du texte en français, langue étrangère : Les pratiques de lecture des apprenantsNilsson, Anna January 2006 (has links)
Syftet med den här studien är att undersöka hur inlärare av franska (främmande språk) går tillväga för att förstå text samt hur tvärspråkliga och inomspråkliga lexikala likheter, inlärarnas kompetensnivå och tillvägagångssätt påverkar läsförståelsen. De 21 deltagarna har olika kompetensnivåer i franska: nybörjare, mellan- eller avancerad nivå. Inlärarnas läsförståelse utvärderas framförallt genom en översättningsuppgift medan deras tillvägagångssätt observeras med hjälp av tänka högt-metoden. Tillvägagångssätt omfattar inlärarnas strategier, teknik för att förstå texten samt deras reaktioner på textens innehåll, översättningsuppgiften samt förmågan att genomföra den. Resultat från den här studien visar på att tre av de tolv vanligaste tillvägagångssätten inbegriper hantering av inomspråkliga eller tvärspråkliga likheter mellan texten och tidigare kunskap i franska, svenska och engelska. Inlärare uppmärksammar i större utsträckning lexikala likheter mellan målspråket och deras modersmål än franska ord som påminner om varandra. Den inomspråkliga och tvärspråkliga texthanteringen är vanligare hos inlärare med lägre kompetensnivå i franska än hos avancerade inlärare. Avancerade inlärare använder i större utsträckning tillvägagångssätt som inte bygger på jämförelse av liknande ord än inlärare med lägre kompetensnivå. En parallell kan urskiljas mellan en bättre läsförståelse och en mer effektiv hantering av inomspråkliga och tvärspråkliga likheter då dessa kombineras med andra tillvägagångssätt.
|
10 |
Faciliter la lecture-compréhension de documentations informatiques en anglais : de l'analyse à l'expérimentation didactique assistée par ordinateur / Facilitating reading comprehension in English of computer science documentation : from theory to computer-assisted teaching experimentJoulia, Danielle 12 November 2011 (has links)
L'anglais constitue un passage obligé dans les études d'informatique, notamment la compréhension écrite de documentations, compétence première à développer chez les étudiants d'un DUT Informatique, faibles en anglais et peu motivés par une matière considérée comme mineure dans leur cursus scientifique. Notre recherche s'articule autour de solutions didactiques susceptibles de les rendre opérationnels en anglais en situation de lecture professionnelle. Nous avons privilégié une approche ascendante, inspirée par le terrain et descendante, à partir des fondements théoriques relatifs aux compétences langagières visées. Dans la première partie, qui expose le cadre théorique de la recherche, nous explicitons les termes de notre problématique (anglais de spécialité, lecture, compréhension, TICE) qui nous permirent de construire notre objet de recherche. Nous définissons ainsi l'anglais de spécialité, en tant qu'objet d'enseignement/ apprentissage et objet linguistique, étudions ce que lire et comprendre signifient, à la fois d'un point de vue cognitif et chez les didacticiens des L2, et examinons les apports des TICE à la lecture compréhension. Dans une seconde partie pratique, nous procédons à une analyse de corpus de documentations spécialisées et présentons une approche didactique mise en œuvre par le truchement d'un logiciel d'aide à la lecture, concrétisation de notre réflexion et outil de recherche, qui est expérimenté et évalué pour tester notre hypothèse d'une meilleure compréhension chez les apprenants qui ont bénéficié des aides logicielles. Nous concluons sur la validité de cette approche destinée à améliorer les stratégies de lecture de nos étudiants d'informatique. / Reading documentation is an essential skill to develop in computer science students, whose level of English is low and who are poorly motivated by English, a subject considered to be minor in a science curriculum. This research aimed at proposing learning and teaching solutions to make them proficient in reading professional texts. We selected a bottom-up approach, inspired by fieldwork, and a top-down approach from the theoretical foundations related to the language skills involved. The first part expounds the theoretical framework and clarifies the terms of our research problem (English for Specific Purposes, reading, comprehension, ICT/CALL), which allowed us to construct our object of research. ESP is thus defined as a teaching/learning and linguistic object, reading and understanding are characterized from cognitive and SLA points of view, and the contribution of ICT to reading comprehension is examined. The second part, which is more practical, contains a corpus analysis of specialized texts and presents a teaching approach implemented through a software program designed to enhance reading comprehension. The latter is then experimented to test our hypothesis of a better comprehension in student groups who used hypertext reading aids compared to control groups, thus evaluating the impact of our research tool. We conclude on the validity of this approach to improve the reading strategies of computer science students.
|
Page generated in 0.0896 seconds