• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 110
  • Tagged with
  • 112
  • 112
  • 30
  • 29
  • 25
  • 21
  • 21
  • 20
  • 20
  • 19
  • 18
  • 16
  • 16
  • 14
  • 14
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Descrição gramatical da Língua Araweté

Solano, Eliete de Jesus Bararuá January 2009 (has links)
Tese(doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Classicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2009. / Submitted by Allan Wanick Motta (allan_wanick@hotmail.com) on 2010-07-07T20:10:08Z No. of bitstreams: 1 TESE ELIETE SOLANO.pdf: 6139267 bytes, checksum: 9abd51d39711c6b047dc487904cfeea6 (MD5) / Approved for entry into archive by Lucila Saraiva(lucilasaraiva1@gmail.com) on 2010-07-14T16:18:48Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TESE ELIETE SOLANO.pdf: 6139267 bytes, checksum: 9abd51d39711c6b047dc487904cfeea6 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-07-14T16:18:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1 TESE ELIETE SOLANO.pdf: 6139267 bytes, checksum: 9abd51d39711c6b047dc487904cfeea6 (MD5) Previous issue date: 2009 / Esta tese de doutorado apresenta uma primeira descrição aprofundada da gramática da língua Araweté, que é um dos membros do sub-ramo V da família lingüística Tupí-Guaraní (RODRIGUES, 1985; RODRIGUES e CABRAL, 2002), o qual, por sua vez, é um dos dez ramos do troco Tupí (RODRIGUES, 1985, 1984-1985, 1997, 1999). O Araweté é falado por um grupo de aproximadamente 380 pessoas, as quais se distribuem em três aldeias (Ipixuna, Pakajã, Juati) situadas à margem esquerda do rio Ipixuna (baixo Xingu), na Terra Indígena Ipixuna, município de Altamira, Estado do Pará. Este estudo da gramática Araweté parte do princípio de que as línguas servem primordialmente para a comunicação entre seres humanos, o qual não deve ser perdido de vista na descrição lingüística. O estudo foi realizado consoante abordagens funcionalistas das línguas (SAPIR, 1921; TESNIÈRE, 1953; COSERIU, 1972; BENVENISTE 1976; LEHMAN 1981; FOLLEY & VAN VALIN 1984; MITHUN 1984, 1986; BROWN & LEVINSON, 1987; COMRIE, 1989; TALMY 1985; SHOPEN, 1985; JAKOBSON 1990, entre outros), considerando o pressuposto de que são elaboradamente estruturadas e se caracterizam como entidades constituídas de subsistemas (lexical, fonológico, morfológico, sintático e semântico), os quais se inter-relacionam em diversos e diferentes modos (cf. MEILLET, 1925; THOMASON & KAUFMAN, 1986; CAMPBELL, 2000), de forma que nenhum deles pode ser descrito com adequação, seja do ponto de vista sincrônico, seja do ponto de vista diacrônico, se concebido como subsistema autônomo. O presente estudo desenvolve uma análise gramatical da língua Araweté, que contempla a sua fonologia segmental, as classes de palavras, suas respectivas estruturas internas e os diferentes modos como se combinam no discurso para cumprir as suas funções comunicativas. O corpus que fundamenta o presente estudo consiste em 90 horas de gravação sonora coletadas durante os últimos 11 anos por uma equipe do Laboratório de Línguas Indígenas da Universidade de Brasília: Cabral (2008); Cabral e Rodrigues (2009); Cabral, Rodrigues e Solano (2000); Cabral, Rodrigues e Solano (2002); Solano (2002); Solano (2005); Alves (2006) e Solano (2006). _______________________________________________________________________________ ABSTRACT / This doctoral dissertation presents a first thoroughout description of the Araweté grammar, which is one of the members of sub-branch V of the Tupí-Guaraní linguistic family (RODRIGUES 1985; RODRIGUES e CABRAL 2002), which is a member of the Tupian stock (RODRIGUES 1985, 1984-85, 1986, 1997, 1999). The Araweté language is spoken by a group of approximately 380 people distributed in three villages located on the left bank of the Ipixuna River (lower Xingu), Altamira municipality, Pará state, Brazil. The study is founded in the idea that languages serve primarily to the communication of human beings what cannot be disregarded by linguistic descriptions. We have followed functionalist approaches (SAPIR 1921; TESNIÈRE, 1953; COSERIU, 1972; BENVENISTE, 1976; LEHMAN 1981; FOLLEY & VAN VALIN, 1984; MITHUN, 1984, 1986; BROWN & LEVINSON, 1987; COMRIE, 1989; SHOPEN 1985; JAKOBSON, 1990, among others) which presuppose that languages are elaborately structured and that they are characterized as entities constituted of subsystems (lexical, phonological, morphological, syntactic, and semantic), which are inter-related in several and different ways (cf. MEILLET, 1925; THOMASON and KAUFMAN, 1986; CAMPBELL, 2000), so that none of these may be described adequately, either synchronically or diachronically, as an autonomous system. The study describes the Araweté segmental phonology, word classes, providing a detailed distinction of the internal structure of each class, as well as a description of the ways they combine into the discourse to fulfill their communicative roles. The corpus kn which the present study is based consists of 90 hours of tape recorded linguistic data collected during the last eleven years by a team of researchers of the Laboratório de Línguas Indígenas of the University of Brasília: Cabral (2008); Cabral and Rodrigues (1999); Cabral, Rodrigues and Solano (2000); Cabral, Rodrigues and Solano (2002); Solano (2002), Solano (2005), Alves (2006), and Solano (2006).
32

Preliminares sobre a fonética e a fonologia da língua falada pelo primeiro grupo de índios Korúbo recém-contatados

Oliveira, Sanderson Castro Soares de 13 March 2009 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, 2009. / Submitted by samara castro (sammy_roberta7@hotmail.com) on 2011-01-06T10:10:45Z No. of bitstreams: 1 2009_SandersonCSOliveira.pdf: 2520164 bytes, checksum: a437043645ffef25a45b814ce8763d55 (MD5) / Approved for entry into archive by Gomes Neide(nagomes2005@gmail.com) on 2011-01-10T18:26:35Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2009_SandersonCSOliveira.pdf: 2520164 bytes, checksum: a437043645ffef25a45b814ce8763d55 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-01-10T18:26:35Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2009_SandersonCSOliveira.pdf: 2520164 bytes, checksum: a437043645ffef25a45b814ce8763d55 (MD5) Previous issue date: 2009 / A presente dissertação tem como principal objetivo apresentar uma primeira descrição do sistema fonético e fonológico da língua Korúbo, além de apresentar notas sobre a cultura e sobre a história do povo que a fala e também demonstrar as primeiras evidências lingüísticas de que essa língua pertence à família Pano e que pode ser classificada como mais próxima das línguas Mayorúna e Matís. Os dados dessa pesquisa foram coletados durante três sessões de campo entre o grupo de índios Korúbo contatados em 1996, que estão localizados na margem esquerda do baixo rio Ituí (afluente do Itaquai, que por sua vez é afluente do Javari), no sudoeste do estado do Amazonas. Na transcrição fonética buscou-se detalhar ao máximo os sons da língua Korúbo, de forma a embasar a análise fonológica e dar conta das peculiaridades sonoras dessa língua. Na análise fonológica, baseada numa descrição articulatória, buscou-se verificar como os sons se organizam e funcionam nessa língua (cf. Hyman 1975:2). Todo o estudo está baseado no conceito de fonema (cf. Trubetzkoy 1939:10; Swadesh 1934), mas considera ainda o conceito de traços distintivos (cf. Jakobson at al. 1942; Jakobson and Halle 1956; Halle e Clements 1992). A função distintiva dos sons foi checada através de pares mínimos e análogos, tendo sido considerada também a distribuição desses sons. Os dados do trabalho são ainda limitados, por tratar-se de uma língua falada por índios monolíngües e de contato muito recente. Com o presente estudo esperamos contribuir não só para o conhecimento da língua Korúbo e consequentemente da família Pano, mas também apresentar as primeiras observações sobre aspectos da cultura e da história desse povo, ainda que de forma muito preliminar. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / The main goal of this thesis is to provide a first description of the phonetics and phonology of the Korúbo language, as well as to show some aspects of the culture and history of the people who speaks this language. The present work also puts forth the first linguistic evidences that this language pertain to the Pano family and that it can be classified as closer to Matís and Mayorúna than to other Panoan languages. The data of this research was collected during three sessions of field work with the Korúbo Indian group contacted in 1996, which is located on the left margin of the lower Ituí river (an affluent of the Itaquaí, which is itself an affluent of the Javari river), on the southwestern region of the Amazonas state. The phonetic description of the recorded data was purportedly narrow, working out a detailed and fine-grained description of the sounds of the Korubo language. It is understood that this is a necessary first step towards a thorough phonological analysis. In this phonological analysis, based on an articulatory description, we sought to describe how the sound units are organized and function in this language (cf. Hyman 1975:2). All the work is based on the phoneme concept (cf. Trubetzkoy 1939:10; Swadesh 1934), considering nevertheless the role played by the concept of distinctive feature in phonological theory (cf. Jakobson at al. 1942; Jakobson and Halle 1956; Halle e Clements 1992). The distinctive function of the sounds was established or motivated by the comparison of minimal and analogous pairs of lexical items. This analysis was complemented by taking into account the distribution of these sound units. The data are yet of a restricted kind, due to the fact that this language is spoken by a recently contacted monolingual indigenous group, a situation in which data elicitation conditions are far from ideal. With this study we not only expect to contribute to the knowledge of the Korúbo language and consequently of the Pano family, but we also present the first remarks and descriptions of aspects of the culture and the history of this people, albeit in a preliminary and sketchy form.
33

Estudo comparativo sincronico entre o Parintintin (Tenharim) e o Uru-eu-uau-uau (Amondava) : contribuições para umarevisão na classificação das linguas tupi-kawahib

Sampaio, Wany Bernadete de Araujo 05 February 1998 (has links)
Orientador: Tania Alkmin / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-23T11:33:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Sampaio_WanyBernadetedeAraujo_M.pdf: 2490703 bytes, checksum: f8d67619fee2bca0cc4dae5601f5c46c (MD5) Previous issue date: 2018-07-23T08:33:37Z / Resumo: Esta dissertação apresenta um estudo comparativo preliminar, sob o ponto de vista sincrônico, entre as línguas Tupi-Kagwahib: Parintintin (Tenharim) e Uru-euuau..,uau (Amondava). O Parintintin (Tenharim) é falado por cerca de duzentos e oitenta indígenas, localizados na região sul do estado do Amazonas. O Uru-eu-uau-uau possui cerca de 129 falantes distribuídos em cinco sub-grupos, na região central do estado de Rondônia, entre os quais figura o subgrupo Amondava. O trabalho divide-se em três capítulos: o primeiro deles traz informações acerca da bibliografia etnográfica e lingüística disponível sobre os povos Parintintin (Tenharim) e Uru-eu-uau-uau (Amondava). O segundo desenvolve uma análise comparativa entre a fonologia Parintintin (Tenharim) e Uru-eu-uau-uau (Amondava). Caracteriza-se este capítulo, também, por apresentar uma descrição preliminar da fonologia Uru-eu-uau-uau. O terceiro capítulo mostra um estudo comparativo lexical entre as línguas em questão. Procuramos, através deste estudo, verificar se o Uru-eu-uau-uau (Amondava) e o Parintintin (Tenharim) são línguas diferentes entre si ou se são variedades de uma única língua. Com isto, esperamos contribuir para com os estudos comparativos entre as línguas da família Tupi-Guarani, bem como para com uma revisão na classificação das línguas do grupo Tupi-Kawahib / Abstract: This dissertation presents a comparative synchronal study between Tupi-Kagwahib languages: Parintintin (Tenharim) and Uru-eu-uau-uau (Amondava). Parintintin (Tenharim) language is used by almost 280 speakers, in the south of Amazonas. Uru-eu-uau-uau (Amondava) is spoken by about 129 indians, in the central area of Rondônia. This work has three chapters: the first presents a brief account on the bibliographlc material that is related to Uru-eu-uau-uau, Amondava, Tenharim and Parintintin groups. The second presents a preliminary comparison between Tupi-Kawahib languages at the phonologyc level. The third one shows a lexical comparision. This work shows us that Parintintin, Tenharim, Uru-eu-uau-uau and Amondava are just dialectal varieties of one single language: the Kagwahib / Mestrado / Mestre em Linguística
34

Lingua matis (Pano) : uma analise fonologica

Ferreira, Vitoria Regina Spanghero 27 July 2018 (has links)
Orientador: Angel H. Corbera Mori / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-27T12:07:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Ferreira_VitoriaReginaSpanghero_M.pdf: 750678 bytes, checksum: a372f146918898a58142cd2fa4fa533c (MD5) Previous issue date: 2000 / Mestrado
35

Estudo morfossintatico da lingua Parkateje

Ferreira, Marilia de Nazare de Oliveira 11 December 2003 (has links)
Orientador: Lucy Seki / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-03T17:50:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Ferreira_MariliadeNazaredeOliveira_D.pdf: 7020735 bytes, checksum: 2cca3d335b06368f8fd32f4a10512030 (MD5) Previous issue date: 2003 / Resumo: Esta tese de doutoramento descreve aspectos morfossintáticos da língua Parkatêjê, pertencente ao tronco Macro-Jê, a qual é falada por dois grupos que vivem em duas aldeias distintas, localizadas no sudeste do Estado do Pará, ao longo da BR-222 - uma vive no km 30 e outra no km 25 - somando um total de aproximadamente 400 pessoas. Os dados utilizados neste estudo provêm de pesquisa de campo realizada na reserva Mãe Maria (município de Bom Jesus do Tocantins) com falantes do grupo não oriundo do Maranhão. Embora a pesquisa propriamente dita tenha iniciado somente em janeiro de 2000, foram realizadas meia dúzia de viagens ao campo daquela data até o presente. Partindo de uma perspectiva funcional-tipo lógica, foram descritos e analisados aspectos centrais da morfossintaxe: as classes de palavras; a sintaxe das sentenças independentes; o sistema de marcação de caso nessas sentenças; alguns mecanismos de derivação verbal; o fenômeno da incorporação nominal e as construções verbais seriais. Verifica-se que a língua Parkatêjê é uma língua de marcação no núcleo e que, exatamente por isso, tem um sistema sofisticado de indicar as relações entre núcleos e argumentos, quando há re-arranjos na sintaxe usual de suas estruturas. No caso de nomes e verbos (transitivos e intransitivos não-ativos), por exemplo, isso é feito através dos prefixos relacionais / Abstract: This thesis presents a typological-functional morphosyntatic description of some aspects of the Parkatêjê language, which belongs to the Macro-Jê stock. The Parkatêjê language is spoken by approximately four hundred people who live in two neighbouring villages on BR-222 highway, in the southeast of Para state. The data used in this thesis were collected in Mãe Maria village, located on km 30 of this highway. This work depicts the description of: (i) word classes; (ii) the syntax of simple sentences; (iii) the case-marking system; (iv) some mechanisms of verbal derivation; (v) nominal incorporation phenomena, and (vi) serial verb constructions. Parkatêjê is a head-marking language and it presents a very interesting system for indicating the relationship between heads and arguments. In the case of nouns and some transitive and non-active intransitive verbs, for example, this relationship is shown by relational prefixes / Doutorado / Doutor em Linguística
36

A lingua dos indios Yawanawa do Acre

Paula, Aldir Santos de 27 February 2004 (has links)
Orientador: Lucy Seki / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-03T20:45:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Paula_AldirSantosde_D.pdf: 3066583 bytes, checksum: e7240113b69c2cb2db2161a550d2d2e7 (MD5) Previous issue date: 2004 / Resumo: Este trabalho apresenta uma descrição da fonologia e da morfossintaxe da língua Yawanawá, filiada à família lingüística Pano. Os Yawanawá habitam em aldeias às margem do rio Gregório, na região sul da Área Indígena do Rio Gregório, localizada no Município de Tarauacá, Estado do Acre. O trabalho é composto por quatro capítulos, conclusão, bibliografia e três apêndices. O capítulo 1 apresenta informações etnográficas sobre o povo Yawanawá, apresentando sua localização geográfica, população e alguns dados históricos, bem como alguns aspectos relacionados à sua cultura. Trataremos ainda, neste capítulo, da classificação da família lingüística pano e da metodologia de pesquisa adotada no levantamento do material lingüístico utilizado neste trabalho. O capítulo 2 é dedicado à fonologia da língua e trata da descrição dos fonemas consonantais e vocálicos, da estrutura da sílaba, do acento e dos principais processos fonológicos detectados na língua, especialmente os relacionados com o processo de nasalização. O capítulo 3 é destinado ao estudo da morfologia e descreve a estrutura morfológica das palavras, dando destaque para os critérios para distinção das classes de palavras e os principais processos morfológicos. O sistema de marcação de caso da língua é o foco do capítulo 4. Serão discutidos os aspectos relacionados à ordem dos constituintes na estrutura frasal da língua e a relação destes processos com a questão da transitividade verbal. O material apresentado nos anexos está assim distribuído: 1) lista vocabular básica da língua Yawanawá; 2) textos narrativos sobre a história da origem do povo e sobre aspectos culturais relacionados à fase pré-contato / Abstract: This work presents a phonological and morphossyntatic description of the Yawanawá language, an indigenous language of Pano family. The Yawanawá people lives in the villages alongside the Gregório river, in the South region of the Gregório River Indigenous Territory, at the municipal district of Tarauacá, State of Acre, Brazil. The work consists of four chapters, a conclusion, the bibliography and three appendixes. The first chapter shows a general information about the people, including ethnography, history, physical setting and some aspects of the culture. This chapter also provides information about the methodology and the linguistic classification of the languages belonging to the Pano Family. The second chapter describes Yawanawá phonology, including an inventory of distinctive segments, syllable structure, stress and the main phonological processes detected in the language, especially the nasalization process. The third chapter deals with morphology and describes the criteria used to identify the lexical classes and the main morphological processes. Chapter four focuses on the case marking system. The author discusses the aspects related to the constituent order in the phrasal structure and the relation between these processes and the transitivity question. The appendix contains: 1) a basic vocabulary list; 2) narrative texts about the people¿s origin and facts about the precontact period / Doutorado / Linguistica / Doutora em Linguística
37

A lingua pirahã e a teoria da sintaxe : descrição, perspectiva e teoria

Everett, Daniel Leonard, 1951- 14 July 2018 (has links)
Orientador: Charlotte Galves / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / O exemplar da Biblioteca do IEL foi dividido em duas partes / Made available in DSpace on 2018-07-14T10:37:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Everett_DanielLeonard_D.pdf: 6367668 bytes, checksum: 69c59b5b3e381da70964dea4eb2fa53d (MD5) Previous issue date: 1983 / Resumo: Ela divide-se em duas partes. Na primeira, propõe-se uma análise ateórica do pirahã da frase até o fonema. Esta subdivide-se em três capítulos: (1) A SINTAXE DA SENTENÇA; (rI) A SINTAXE LOCUCIONAL; (I lI) RESUMOS (da morfologia e fonologia). Nesta primeira parte, evita-se o uso de termos técnicos a fim de que qualquer pessoa possa acompanhar a discussão sem precisar de um conhecimento extenso de lingüística. A segunda parte subdivide-se em dois capítulos. O primeiro é uma discussão das implicações epistemológicas do desenvolvimento da teoria chomskyana e a importância de uma perspectiva epistemológica, não apenas na escolha de uma determinada teoria, mas também na coleta de dados no trabalho de campo. O segundo capítulo apresenta uma visão geral de uma gramática gerativa do pirahã, analisando especialmente o problema da co-referência entre termos dependentes e seus antecedentes. Inclui-se dois apêndices para ajudar a entender a língua pirahã e a 'teoria Chomskyana. O primeiro contém uma lista de mais de trezentas e quarenta palavras topicalizadas (com a tradução, seguindo a ordem alfabética do português); o segundo, uma série de definições e discussões de mais de cem termos técnicos da teoria chomskyana. A versão da teoria sintática usada aqui é a teoria atual de Chomsky - a chamada teoria de "regência e vinculação" / Abstract: Not informed. / Doutorado / Doutor em Linguística
38

Contribuição para a fonologia da lingua arara (Karib)

Souza, Isaac Costa de 12 August 1988 (has links)
Orientador : Aryon Dall'Igna Rodrigues / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-16T20:36:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Souza_IsaacCostade_M.pdf: 1284184 bytes, checksum: d3ee3da6f494e7246857eed8119f1797 (MD5) Previous issue date: 1988 / Resumo: Esta dissertação consiste na tentativa de apresentação dos resultados da analise preliminar da fonologia da lingua arara (Karib), efetuada principalmente segundo os princípios da fonemica estruturalista...Observação: O resumo, na integra, podera ser visualizado no texto completo da tese digital / Abstract: Not informed. / Mestrado / Mestre em Linguística
39

Fonologia e aspectos morfológicos e sintáticos da língua Akuntsú

Aragon, Carolina Coelho 01 1900 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Classicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2008. / Submitted by Kathryn Cardim Araujo (kathryn.cardim@gmail.com) on 2009-09-22T12:15:24Z No. of bitstreams: 1 2008_CarolinaCoelhoAragon.pdf: 4041707 bytes, checksum: c126e6d0875a843f683e2de333d80e23 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2010-06-30T13:08:32Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2008_CarolinaCoelhoAragon.pdf: 4041707 bytes, checksum: c126e6d0875a843f683e2de333d80e23 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-06-30T13:08:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2008_CarolinaCoelhoAragon.pdf: 4041707 bytes, checksum: c126e6d0875a843f683e2de333d80e23 (MD5) Previous issue date: 2008-01 / Esta dissertação reúne uma primeira análise mais aprofundada da fonologia segmental da língua Akuntsú e uma descrição preliminar de aspectos da morfologia e da sintaxe desta língua. A língua Akuntsú pertence à família Tuparí, do tronco Tupí (Cabral e Aragon 2004a, 2005, Rodrigues 2007) falada em Rondônia por seis sobreviventes de um massacre perpetrado na década de oitenta do século passado. A análise fonológica consistiu na descrição articulatória dos sons e dos seus respectivos ambientes de ocorrência, e por meio do contraste dos sons em ambientes idênticos ou análogos foram identificadas as unidades fonológicas distintivas da língua. O estudo fonológico pautou-se em uma análise fonética de natureza articulatória dos sons do Akuntsú, incluindo a identificação sucinta dos padrões silábicos e acentuais desta língua. O estudo fonológico fundamentou-se em modelos teóricos de análise lingüística que concebem o fonema como unidade funcional básica nos sistemas fonológicos das línguas, como os propostos por Trubetzkoy (1969), por Jakobson (1972) e por Martinet (1971). A análise morfológica e sintática privilegiou a descrição de classes de palavras, aspectos do sistema de alinhamento e das ordens de palavras observados na língua, seguindo uma abordagem tipológica e funcional baseada em Comrie (1976, 1989), Dixon (1979, 1994), Folley e Van Valin (1984), Givón (2001), Lehmann (1978), Rodrigues (1953, 1964, 1996). Com este estudo objetivamos iniciar o preenchimento de uma lacuna no conhecimento científico sobre as línguas e os povos Tupí. ____________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This dissertation associates a first detailed phonological description of the Akuntsú language with a preliminary description of aspects of its morphology and syntax. The Akuntsú language belongs to the Tuparí family, Tupí Stock (Cabral and Aragon 2004a, 2005; Rodrigues 2007) spoken in the State of Rondônia by six survivors from a massacre perpetrated during the last decade of last century. The phonological analysis consisted in an articulatory description of the Akuntsú sounds and their respective environments, and by contrasting these sounds in identical or analogous environments the Akuntsú phonological distinctive units were identified. The phonological study was included a preliminary identification of syllabic and stress patterns found in Akunstú. This analysis was developed in the light of theoretical models of linguistic analysis which conceive the phoneme as a basic functional unity in the languages phonological systems, as those proposed by Trubetzkoy (1969), Jakobson (1972) and Martinet (1971). The morphologic and syntactic analyses focused the description of the classes of words, some aspects of the alignment system, as well as the word order observed in the language, following a typological and functional approach based on the works by Comrie (1976, 1989), Dixon (1979, 1994), Folley and Van Valin (1984), Givón (2001), Lehmann (1978), Rodrigues (1953, 1964, 1996). With this study we seek to begin the fulfillment of a gap in the scientific knowledge about the Tupí people and their languages.
40

Descrição fonético-fonológica da língua Akwen-Xerente

Souza, Shelton Lima de January 2008 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Lingüística, 2008. / Submitted by Suelen Silva dos Santos (suelenunb@yahoo.com.br) on 2009-09-24T18:52:02Z No. of bitstreams: 1 Dissert_Shelton Lima de Souza.pdf: 410290 bytes, checksum: 78cb5512333fcdc055b6ed56337031c8 (MD5) / Approved for entry into archive by Gomes Neide(nagomes2005@gmail.com) on 2011-01-03T18:06:39Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissert_Shelton Lima de Souza.pdf: 410290 bytes, checksum: 78cb5512333fcdc055b6ed56337031c8 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-01-03T18:06:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissert_Shelton Lima de Souza.pdf: 410290 bytes, checksum: 78cb5512333fcdc055b6ed56337031c8 (MD5) Previous issue date: 2008 / Este trabalho destina-se a produzir uma revisão dos trabalhos fonológicos já existentes e um aprofundamento das características fonéticas dos segmentos consonânticos e vocálicos a fim de propor uma nova alternativa de análise fonológica. O Xerente é falado em aldeias próximas à cidade de Tocantínia - TO, que se encontra cerca de 90 km da capital Palmas. As aldeias, onde nossos auxiliares de pesquisa residem são: Centro, Salto e Recanto. O estudo levará em conta os resultados já obtidos por outras pesquisas sobre a fonologia, como os estudos de Mattos (1973), Braggio (2005), Grannier e Souza (2005). Esta língua, segundo Rodrigues (1986), pertence ao tronco lingüístico Macro-Jê e à família lingüística Jê. Os dados para a realização desta pesquisa foram registrados junto a falantes nativos e bilíngües em Português-Xerente que vivem em aldeias demarcadas no município de Tocantínia às margens do rio Tocantins, no Estado de mesmo nome. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / This work intends to produce a review of existing phonological research and to deepen knowledge on the characteristics of phonetic consonantal and vocalic segments in order to propose a new alternative for the phonological analysis. The Akwe‚-Xerente language is spoken in villages near the city of Tocantínia - TO, which is about 90 km from the capital Palmas. The villages, where our assistants live are: Centro, Salto and Recanto. The study will take into account the results already obtained by other research on phonology, like the studies of Mattos (1973), Braggio (2005), and Grannier & Souza (2005). This language, according Rodrigues (1986), belongs to the Macro-Jê branch and to the linguistic family Jê. The data for this research were recorded with native speakers who are bilinguals in Portuguese-Akwe‚-Xerente that live in villages in the reservation Tocantínia along the banks of the Tocantins river in the state of the same name.

Page generated in 0.0517 seconds