Spelling suggestions: "subject:"índices hokama"" "subject:"índices kokain""
1 |
Línguas em rede : para o fortalecimento da língua e da cultura KokamaViegas, Chandra Wood January 2014 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2014. / Submitted by Ana Cristina Barbosa da Silva (annabds@hotmail.com) on 2015-01-15T17:16:06Z
No. of bitstreams: 1
2014_ChandraWoodViegas.pdf: 19233254 bytes, checksum: e4954e9228cbf0c027d85e3b70b45dc0 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2015-02-02T19:29:12Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2014_ChandraWoodViegas.pdf: 19233254 bytes, checksum: e4954e9228cbf0c027d85e3b70b45dc0 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-02-02T19:29:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2014_ChandraWoodViegas.pdf: 19233254 bytes, checksum: e4954e9228cbf0c027d85e3b70b45dc0 (MD5) / Este estudo trata da busca dos indígenas Kokama que vivem no Brasil, Peru e Colômbia, pelo fortalecimento de sua língua e cultura. Consideramos, principalmente, a noção de redes (CASTELLS, 1999; LÉVY, 1999; MORAES, 2002; BORTONI-RICARDO, 2011; BARABÁSI, 2009), a perspectiva de planejamento linguístico ―continuado‖ (HINTON, 2001b), a política linguística (CALVET, 2007; MAHER, 2008), a inclusão de línguas no ciberespaço (DIKI-KIDIRI, 2007; D‘ANGELIS, 2010, 2011) e métodos de análise, tais como Método de Análise de Atitude e Comportamento Linguístico (MAACL) e Método de Mapeamento da Presença de Língua e Cultura no Ciberespaço (MMPLCC). Abordamos as tecnologias indígenas e as tecnologias sociais que, em interação com outros tipos de tecnologias, podem contribuir para a ―revitalização linguística‖ e para referenciar políticas linguísticas, inclusive no meio digital. A abordagem dada à cibercultura põe em relevo conhecimentos tradicionais indígenas e procura responder a seguinte questão: ―Podem as redes contribuir para o fortalecimento linguístico-cultural?‖ ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / This study deals with the search of indigenous Kokama living in Brazil, Peru and Colombia, for linguistic and cultural strengthening. We consider mainly the notion of networks (CASTELLS, 1999; LÉVY, 1999; MORAES, 2002; BORTONI-RICARDO, 2011; BARABÁSI, 2009), the perspective of language planning ―open-ended‖ (HINTON, 2001b), the language policy (CALVET, 2007; MAHER, 2008), the inclusion of languages in cyberspace (DIKI-KIDIRI, 2007; D'ANGELIS, 2010, 2011) and methods of analysis, such as the Linguistc Attitude and Behavior Analysis Method (LABAM) and the Presence of Language and Culture in the Cyberspace Mapping Method (PLCCMM). We address indigenous technologies and social technologies, which, in interaction with other kinds of technologies, may contribute to the "linguistic revitalization" and to referencing language policies, including in the digital environment. The aproach given to cyberculture highlights traditional indigenous knowledge and seeks to answer the following question: Can the networks contribute to the linguistic and cultural strengthening?
|
2 |
O reordenamento político e cultural do povo kokama : a reconquista da língua e do território além das fronteiras entre o Brasil e o PeruRubim, Altaci Corrêa 22 April 2016 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2016. / Submitted by Fernanda Percia França (fernandafranca@bce.unb.br) on 2016-06-28T16:32:23Z
No. of bitstreams: 1
2016_AltaciCorrêaRubim.pdf: 14418514 bytes, checksum: dda44f71d19f682242cfeb00b2d42016 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2016-07-25T18:57:10Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2016_AltaciCorrêaRubim.pdf: 14418514 bytes, checksum: dda44f71d19f682242cfeb00b2d42016 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-07-25T18:57:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2016_AltaciCorrêaRubim.pdf: 14418514 bytes, checksum: dda44f71d19f682242cfeb00b2d42016 (MD5) / O conteúdo desta tese se insere na linha de pesquisa de Política Linguística, desenvolvida no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm), da Universidade de Brasília (UnB). O objeto de estudo é a língua Kokama. A meta da pesquisa é apresentar o reordenamento político e cultural do povo Kokama: a reconquista da língua e do território além das fronteiras entre o Brasil e o Peru. O campo empírico é o povo Kokama além das fronteiras. Nesse reordenamento, os agentes sociais se reorganizam formando um movimento coletivo em prol da reafirmação da identidade, da reconquista, do território e da vitalização da língua. Nesse sentido, o principal objetivo foi analisar os diferentes processos de territorialização da língua Kokama na Amazônia e seus efeitos sobre as formas organizativas consolidadas, primordialmente sobre a língua, a partir de mobilizações étnicas do seu povo. A pesquisa de campo foi realizada em três etapas, nos períodos de 2013, 2014 e 2015 na Amazônia brasileira e peruana. A metodologia seguida considerou princípios de etnografia, segundo Almeida (2014), que retrata o mapeamento situacional, em vista de uma nova cartografia, que rompe com as formas de mapear os territórios realizados pela geografia; também Calvet (2007), Morello (2015) e Oliveira (2015) que assentam seus pensamentos na Política Linguística. Hinton (2007) nos direciona para o método de revitalização de línguas em perigo de extinção, pelo método denominado Mestre-Aprendiz e o de Vallejos Yopán e Yuyarima Chota (2002) nos forneceu ricas informações sobre a elaboração de materiais elaborados pelo Formabiap que focam a metodologia de ensino da língua Kokama como L2. Nessa perspectiva, essas metodologias nortearam a elaboração dos materiais didáticos da língua Kokama que consta nesta Tese bem como as decisões políticas tomadas. O resultado foi a criação da coletânea composta de três volumes, denominada de “Yawati Tinin”, de oito histórias em quadrinhos e dois livros paradidáticos. Além da proposta metodológica para o ensino e a aprendizagem da língua Kokama, desenvolvemos um aplicativo para celular android denominado “Kokama Tradutor”. Os materiais produzidos nesta pesquisa preenchem parte da lacuna de uma política linguística voltada para uma língua em vitalização e ainda contribuem para incentivar outros povos a uma tomada de decisão em ter suas línguas de volta ao cotidiano, assim como chamar a atenção à falta de Políticas Linguísticas para línguas em perigo de extinção. _______________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The content of this thesis is included in the Language Policy research line, developed in the Lexical and Terminological Studies Center (Lexterm Center), from the University of Brasilia (UnB). The object of study is the Kokama language. The goal of the research is to present the political and cultural reordering of Kokama people: the reconquest of the language and the territory beyond the borders between Brazil and Peru. The empirical field is Kokama people across borders. In this reordering, social actors organize themselves to form a collective movement for reaffirmation of identity, reconquest of the territory and vitalization of the language. In this sense, the main objective was to analyze the different processes of territorialization of Kokama language in the Amazon and its effects on the consolidated organizational forms primarily on the language, from ethnic mobilization of its people. The field research was carried out in three stages, in the periods 2013, 2014 and 2015 in the Brazilian and Peruvian Amazon. The methodology considered principles of ethnography, according to Almeida (2014), who depicts the situational mapping, in view of a new cartography, which breaks with the ways of mapping the territories held by geography; also Calvet (2007), Morello (2015) and Oliveira (2015) who based his thoughts on Language Policy. Hinton (2007) directs us to the language revitalization endangered method, by the method called Master- Apprentice; and that one by Vallejos Yopán and Yuyarimam Chota (2002) provided us with rich information about the preparation of materials prepared by Formabiap that focus on teaching methodology of Kokama language as a second Language (L2). From this perspective, these methodologies guided the preparation of teaching materials of Kokama language contained in this thesis and the political decisions taken. The result was the creation of the collection with three volumes, called "Yawati Tinín", with eight comic books and two paradidactic books. In addition to the methodological approach to Kokama language teaching and learning, we have developed an android mobile application called “Kokama translator”. The materials produced in this research fill part of the gap of a language policy focused on a language in vitalization and also helps to encourage other people to a decision-making to have their languages back to daily life, as well as draw attention to the lack of Language Policy for languages in danger of extinction. _______________________________________________________________________________________________ IKUAKƗRATUPA / Ajanka ikuatupakɨra Wɨkan Kumitsa Kokama, ajanka Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) Ikua Uka Brasiliakuara. Aipuka Kumitsa mama katupe. Ajanka Kuatiaran Ikuatupa Kokama: Mutsapɨrɨka kuatiaran ya chira Yawati Tinin wepe, Yawati Tinin mukuika eay Yawati Tinin mutsapɨrɨka. Ajanka tsa kuatiaraka ɨmɨnan ɨmɨntsaranua, putsa kuatiaran ɨmɨntsaraka: Karuara-ajan kakɨrɨ unikuara ya chirara Karuara unikuara kakɨrɨ tɨma ya umanu yapetsui ya uri tsa kakɨrɨ enemuki tuyukakuara yapetsui utsu unikuara yara kakɨrɨ yeai utsu; Kutipa-ajan tɨma ya kutipa era ya tsukuara tserakuara tɨma ya ikua ajan tɨma ya era tɨma yeai aikua tsukuara erakari tɨma ya aikua tsukuara; ɨtsɨwatsu yawatimuki-wepe ɨtsɨwatsu purara yawatiui, yaepe tana ɨmɨntsaraka yapetsui ɨtsɨwatsu kumitsaui: ima yawati, yapai tsanikaka. Yapai yapana, ta enemuki; Kururu waina-wepe kuarachi wepe waina yawachima uka awa kamatataraminu wepe uka awanu kamatataraminu; Puka waina-wepe kuarachi wepe waina yawachima wepe ritamakuara; Yawati Tinin-wepe kuarachi wepe waina tipiri ya ukakuara tɨma ya umi wepe yawati ya yuti (mukuika) ɨwɨrakuara; Kunumi umari eay yatsɨkɨra- tsa chikari kanatamuki penu ajanka kuara tsa umitsen, tsa umitsen animareminu tsaminu tsura ajan tsa chikari animareminu era penu ipurkaratsen. Amua mukuika kuatiaran ya chirara Ta/Etse Kumitsa Kokama eay wepe Kumitsatata kuatiaraka kumitsa Kokama. Aipuka penu ritama Kokama katupe, aipuka penu kumitsa Kokama kakɨrɨ. Aipuka yapai utsu wata yumitawarakanamuki yapai yumi ajan awakana eretse yapai ini mainani ini tuyuka. Ajan ini ɨwɨrati ini ɨpatsu, ini penu mata etse kakɨrɨtsen. Ya ini mainani ini tuyuka. Ini tuyuka awɨrana aruka umanuta. Ini ɨpatsu ini timata ini unikuara. Ini ɨwɨraminu, animareminu. Ajan awanu uri umanutatara ini tuyukakuara, ini mama, ini animareminu, nimare emete uparumanuta, ini animare upi ya tseta tuyuka.
|
3 |
Traçando novos caminhos: ressignificação dos Kokama em Santo Antonio do Içá, Alto Solimões – AMRubim, Deyse Silva 02 March 2016 (has links)
Submitted by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2017-02-06T14:04:40Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação - Deyse S. Rubim.pdf: 6766294 bytes, checksum: b765a5d94bf5a89ad1b2f63ff37dbdc8 (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2017-02-06T14:04:58Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação - Deyse S. Rubim.pdf: 6766294 bytes, checksum: b765a5d94bf5a89ad1b2f63ff37dbdc8 (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2017-02-06T14:05:19Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação - Deyse S. Rubim.pdf: 6766294 bytes, checksum: b765a5d94bf5a89ad1b2f63ff37dbdc8 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-06T14:05:19Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação - Deyse S. Rubim.pdf: 6766294 bytes, checksum: b765a5d94bf5a89ad1b2f63ff37dbdc8 (MD5)
Previous issue date: 2016-03-02 / FAPEAM - Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Amazonas / The Kokama people from the Alto Solimões Region had many changes and some of these changes happened due to colonization. Other transformations happened by „the breaking of the ethical borders‟ when these Indian people started sharing their spaces with other Indian people and not Indian people too, from the contact to people who worked in religious mission that produced many differences in the Indian people‟s living ways about this Indian ethic group. This search had been developed in two communities that are: São Gabriel community and São Salvador community that belong to Santo Antonio do Içá city in the Alto Solimões Region. However to develop this work it was done parallel plans joined other communities from the Alto Solimões Region to understand the Indian Mobilizations through reaffirmation about their ethnic identify; beyond the analysis of the documents about process of demarcation in the Indian lands. Nowadays there is a description that informs how the cultural aspects about Kokama people have been improved and this way they show their social organization in these communities which aspects are represented by the politics space that they assume in the institutions. In these actions they always work to get differenced education basic right, doctor appointment and get opportunity to the students go to university. Then this search objective shows nowadays, from a historical and social analysis the Kokama people from the Santo Antonio do Içá, how this Indian people live and what have been taken the changing about their cultures. In this way it reached itself understand the problems about paper of being “Kokama Indian” and their continuous social challenge for the reaffirmation about their identify. / O povo Kokama do Alto Solimões passou por muitas transformações, algumas em decorrência da colonização e outras do „rompimento das fronteiras étnicas‟, quando passaram a compartilhar seu espaço com outros povos indígenas e não-indígenas, a partir do contato com as missões evangelizadoras que produziram muitas diferenças na maneira de viver dos indígenas desta etnia. A pesquisa foi realizada em duas comunidades: São Gabriel e São Salvador, localizadas na cidade de Santo Antonio do Içá/ Alto Solimões. Entretanto, foram traçados paralelos com outras comunidades do Alto Solimões para compreender a mobilização indígena pela reafirmação de sua identidade étnica; além da análise dos documentos referentes aos processos de demarcação das terras indígenas. Há uma descrição de como os aspectos culturais dos Kokama estão sendo ressignificados na atualidade, mostrando a organização social dentro destas comunidades, o espaço político que assumem nas instituições, a busca pelos direitos básicos de educação diferenciada, atendimento médico e ingresso às universidades. Essa pesquisa tem como objetivo mostrar a partir de uma análise histórica e social, como os Kokama das comunidades de Santo Antonio do Içá/ Alto Solimões vivem e o que influenciou na transformação de sua cultura. Buscando, assim, compreender os problemas relacionados ao papel do “ser índio kokama” na atualidade e sua luta contínua pela reafirmação de sua identidade.
|
Page generated in 0.0341 seconds