• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • 5
  • Tagged with
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

複數標記「們」與分類詞的分與合 / Plural Marker -men and Numeral Classifiers: Convergence and Divergence

羅奕傑, Lo, Yi Chieh Unknown Date (has links)
自Greenberg (1972) 以來,陸續有學者探討世界語言中的複數標記和分類詞之間的關係,並指出兩者的相似之處(Greenberg, 1972; Sanches and Slobin, 1973; Borer, 2005; Her, 2012)。本文稱這些研究為CL-PM Convergence View。這些研究指出分類詞 (numeral classifier; CL) 與複數標記 (plural marker; PM)呈現互補分布的關係。學者們 (Borer, 2005; Her, 2012) 更進一步認為,分類詞與複數標記在同一名詞組裡呈現互補分布,表示兩者在句法結構上佔據相同的位置,應視為相同的成分。然而本文發現,台灣華語「Num+CL+N們」結構有一定的能產性。若將「們」視為複數標記,則台灣華語對於上述學者的理論就形成了反例。有鑑於此,本文目的在於以句法接受度實驗及語料庫兩項方法,重新檢視台灣華語「們」的各種用法,以期解決文獻上對於「們」的諸多爭議。接著,在建立語言事實後,本文探討「們」對於CL-PM Convergence View的意義,並對於台灣華語「們」與分類詞在歷時和共時上的互動作出新的解釋。 具體來說,本文釐清了下列六項事實,為文獻上的爭議提供新的證據: (一)「們」可用於非指人的名詞;(二)「N們」為定指;(三)「Proper N們」僅表示 ‘多位Proper N’;(四)「¬1群N們」合法;(五)「Num+CL+N們」合法;(六) 在有接受英語教育的前提下,母語者的英語程度越低,對於「Num+CL+N們」的接受度越高,也越容易受到英語句法結構的促發(priming),表示「Num+CL+N們」的產生與和英語的接觸有密切關係。考慮這些事實及其他台灣華語沒有爭議的特性,本文認為台灣華語「們」應視為一個集合標記(collective plural marker),而非文獻所說的伴同標記(associative plural, Iljic, 2001,2005; 陳俊光,2009)或是普通複數標記(additive plural, Li, 1999; Hunag et al, 2009)。最後,本文提出兩個論點: 第一,我們根據Her et al (to appear)的洞見,區分「語意複數」(semantic plural)及「語法複數」(grammatical plural);第二,我們提出新的事實,論證「們」在句法上,台灣華語「們」是一個附綴(clitic)而非詞綴(suffix)。這兩項論點證明台灣華語「們」並不違反CL-PM Convergence View的預測,亦可以解釋「們」與分類詞在歷時(李豔惠、石毓智,2000)和共時上的互動。 / Since Greenberg (1972), there have been many studies addressing the issue of the relationship between numeral classifiers (CL) and plural markers (PM) (Greenberg, 1972; Sanches and Slobin, 1973; Borer, 2005; Her, 2012). These scholars (henceforth CL-PM Convergence View) discovered that CL and PM tend not to co-occur in the same language, and even if they do co-occur, they are complementarily distributed within NP. Some linguists (Borer, 2005; Her, 2012) take this generalization further to propose that CL and PM in fact belong to the same category. However, when we look at Taiwan Mandarin (TM) data, a potential counterevidence can be found: [Num+CL+N-men], in which CL and –men, generally taken to be a plural suffix, co-occur within the same NP. In light of this, this study aims to take a realist look at TM –men, collecting relevant data from grammaticality judgment task and corpora so as to capture the behavior of –men. We then test CL-PM Convergence View against empirical data obtained in the study, showing that [Num+CL+N-men] does not constitute a counterexample to CL-PM Convergence View. The apparent interaction between CL and –men in TM can also be accounted for under our analysis of –men. Specifically, this study establishes the following facts for TM –men: (1) the use of –men is not restricted to human Ns; (2) N-men must be definite; (3) Proper N denotes ‘more than one Proper N’; (4) [¬1 qun N-men] is grammatical; (5) [Num+CL+N-men] is grammatical; (6) native speakers’ acceptability of [Num+CL+N-men] is in negative correlation with their English proficiency, and priming effects of English structure [Num+N-s] are observed on speakers with low English proficiency. Taking these findings into account, this study proposes that TM –men should be best analyzed as a collective plural marker, contra Iljic, (2001,2005) and 陳俊光’s (2009) “associative” analysis on the one hand, and Li (1999) and Hunag et al’s (2009) “additive” analysis on the other. Accordingly, we argue that –men as a collective does not constitute a counterexample to CL-PM Convergence View, citing two further pieces of evidence: Her et al’s (to appear) insight that “semantic plural” and “grammatical plural” should be distinguished and the proposal made there to revise CL-PM Convergence View, and the “clitic” analysis of TM –men proposed in this study. Finally, we show that the distinction between “semantic plural” and “grammatical plural” also nicely explains the synchronic and diachronic interaction between CL and –men in TM.
2

從語言文化學的視角論札米亞京小說中「火」與「水」的概念 / Концептуальный анализ образов «огня» и «воды» в произведениях Е. И. Замятина

陳又宇 Unknown Date (has links)
札米亞京的文學作品中常帶有大量象徵、隱喻與反諷,使讀者在閱讀上不易理解。特別是非俄語母語者,由於缺乏對俄語文化概念的理解,常常對於文字中的特殊寓意難以領會。因此本論文就文化概念上的意義,與作家本人的哲學思考和創作思想,來分析與解讀札米亞京文學作品中的象徵意義。論文的主要內容以作家的四部小說《我們》、《洞窟》、《人類獵人》、《島民》為研究範圍,並以「火」和「水」的形像為本文研究對象。
3

俄羅斯亞太軍事安全戰略之研究(1991~2003)

王孟剛, Wang Mon-gon Unknown Date (has links)
擁有廣闊領土且豐富資源的俄羅斯在帝俄及蘇聯時期曾經在歐洲和世界政治社會中扮演著主要角色,左右世界的走向。而其保守與激進相融的風格,對人類歷史文明亦造成深遠的影響。 所以俄羅斯聯邦繼承了蘇聯,雖然國力不如從前,仍具有世界大國的條件,再加上經濟、政治日趨穩定;但是今年(二○○三年)十二月國家杜馬選舉的結果;及選前起訴媒體大亨及逮捕石油大亨的種種事情,對於俄羅斯政治制度重返共產專制,不免有很大的想像空間,所以會關心莫斯科軍對亞太地區軍事安全戰略的形成與未來發展趨勢,因為克里姆林宮的政策走向,勢必會對亞太地區產生決定性和根本性的改變。 筆者是從有限理性決策模式的途徑來從事研究,並從決策中歸納出俄羅斯軍事安全思想具體內容。全文區分軍事安全思想形成與亞太軍事安全戰略核心價值和目標及對亞太地區影響等三大部分。 經研究後獲致其軍事安全核心價值為維護主權、疆界完整不容侵犯和控制周邊領域確保安全及提昇國際地位與聲望等三項,因而產生亞太安全目標為亞太大國地位的塑造與鞏固、和平穩定週邊環境的創造與維護、保持具備足夠防衛能力的軍事武力、營造多邊與雙邊兼容的安全機制等四個目標。並就與亞太國家交往和區域在安全、經濟合作等二部分來說明其影響所在。 研究發現有:俄羅斯具有亞太大國的必要條件。二、經濟因素對俄羅斯軍事安全戰略舉足輕重的影響。三、善用集體安全機制來達成安全目標。四、中國崛起對俄羅斯構成相當程度的心理威脅等四點。同時預測俄羅斯聯邦軍事安全戰略未來發展為:仍將把列為國家政策的重要地位。普京會繼續維持現有防禦性的國防政策,以軍事為經濟發展服務,伺其國力恢復強盛,先成為亞太大國,再向世界大國目標邁進。而莫斯科政局穩定性、國內經濟發展情況、與美國或中國的關係發展情況、國際情勢將影響未來發展走勢。
4

渥坦貝克《解剖新義》中異鄉人與待客之道的變異 / The Concepts of Strangers and Hospitality Reconsidered in Timberlake Wertenbaker’s New Anatomies

黃新雅, Huang, Hsin Ya Unknown Date (has links)
渥坦貝克的劇作《解剖新義》聚焦於法國殖民北非時期,伊莎貝拉(Isabelle Eberhardt)的旅行經驗。伊莎貝拉女扮男裝以歐洲冒險家身份旅行,設法爭取個人自由,致力於破除父權社會加諸於女性身上的性別刻板印象。本劇涵蓋了空間位移、遊牧旅行以及與他者相遇的概念。大多數的批評家對於此劇的討論,多著眼於角色如何跨越性別、地理疆界,而鮮少碰觸旅行議題本身。本論文試圖細讀《解剖新義》,進而探討其中的旅行議題,以及旅行伴隨而來的外來者問題。 本論文的第一章涵蓋《解剖新義》的相關評論,以及論文的主題。第二章說明旅行必要的條件,進而帶出本論文關切的旅行要素。第三章引用茱莉亞·克莉斯蒂娃 (Julia Kristeva)對外來者的見解,點出外來者的問題。本劇呈現旅行者與當地居民彼此間心理的矛盾衝突;同時,也提供不同例子說明個人如何能夠緩和自我與他者間的不合。第四章將以雅克·德希達(Jacques Derrida)的「待客之道」(hospitality)理論延續討論個人將如何面對與他者相遇的問題。第五章為本論文的總結,提供新 的解讀《解剖新義》方法。即便「待客之道」的概念在《解剖新義》中的某些場合被曲解誤用,卻也隱含「待客之道」在不同論述中,可能以不同概念呈現。 / Timberlake Wertenbaker’s New Anatomies (1981) is a play that centers on Isabelle Eberhardt’s traveling experience during French colonialism in North Africa. Isabelle, who endeavors to break the gender stereotype that is imposed on women in the patriarchal society, manages to strive for her own freedom by setting out for a journey as a European cross-dressed adventurer. The play deals with the ideas of displacement, nomadic traveling, and the encounter with the other. Critics’ responses to the play often focus on how the characters cross the gender and spatial boundaries; however, few of them seem to touch upon the issue on traveling itself. I intend to grapple with the issue on traveling by having a close reading on New Anatomies, and to deal with the accompanying foreigner question in a voyage. Chapter One of the thesis contains the literature reviews of New Anatomies, and carries out the concern of the thesis. Chapter Two presents the essential element in traveling and further maps out my concern about traveling. Chapter Three brings out the foreigner question by elucidating Julia Kristeva’s notion on strangers. The play reveals the psychological conflicts between a traveler and the locals; meanwhile, it also presents diverse examples on how one is able to reduce the estrangement between one and the other. To proceed with the discussion on how one shall react in response to the encounter with the other, I employ Jacques Derrida’s concept of hospitality in Chapter Four. Chapter Five is the conclusion of the thesis that points out how the thesis can be treated as a new way of study on New Anatomies. Though the meanings of hospitality are in some occasions being deformed in New Anatomies, they imply that there are different concepts of hospitality that is authorized in different discourses including traveling.
5

西北穆斯林婦女地位的變遷與調適─以臨夏穆斯林社群為例

呂貴香 Unknown Date (has links)
本篇論文是以中國大陸甘肅省臨夏回族自治州的州治所在臨夏市為主要的田調場域,研究對象是臨夏市穆斯林社群的婦女們,研究切入的時間點正值西部大開發帶動臨夏社會經濟現代化的契機,此地的穆斯林因應此變化被迫必要調整其傳統倫理規範對婦女們的制約,讓婦女走出家庭、甚至走出河州,解放其勞動力,隨其知識獨立經濟獨立後,藉此良機提升地位,並對社會做更大的貢獻。 臨夏市的穆斯林社群是傳統華夏社會的縮影,惟因位處邊緣加上歷史因素,其社群相對封閉而變化較緩,婦女地位低下仍是目前社群內部普遍存在的問題。搭乘大開發的列車,為呈現穆斯林女性地位已出現或可能有的變化,在章節的安排上,第一章、第二章針對回回婦女集體歷史記錄的失落,企圖利用有限的文獻材料,重構此邊緣族群婦女的歷史圖像,順勢彰顯華夏社會“男尊女卑”、“男主外,女主內”根深柢固的傳統與臨夏穆斯林社群的婦女地位問題相對應的關係,特別是在複合文化交疊、異例突出的邊緣地帶;為釐清外界對伊斯蘭教與回回社群的誤解,特別在第三章釐清這個複合規範的內涵,分從儒家的道德綱常、伊斯蘭的倫理觀與西北特殊的風俗民情三部分論述,時至今日臨夏穆斯林婦女所承受的規範制約,究竟是哪一部分需要調整或必要革新,或許在地的穆斯林也並不是那麼清楚所謂的傳統,究竟是舊封建社會的遺緒,抑或是伊斯蘭教教義、教法使然,不願人云亦云、積非成是地全歸咎於伊斯蘭的宗教特性,對照歷史軌跡尋繹,從理性認知解放臨夏穆斯林婦女,自覺、自尊方能由此建立。 筆者如此關注臨夏穆斯林婦女地位的問題,乃因在臨夏調研時的實際觀察,仍見臨夏穆斯林社群婦女很傳統的生活面向,故在第四章介紹傳統規約下的婦女生活,從婦女的婚姻、家庭生活、勞務分工與宗教規箴對女學的影響等方面提供一些民族誌的觀察。由於社會調查有其普遍採樣的困難和限制,加上臨夏正處在社會經濟變遷的過渡階段,多元、多樣正是此階段的特色,故選擇口訪對象盡可能是在一定的社會高度,有較廣泛見聞以及能理性陳述的對象,不乏公部門幹部、老師、醫師和律師,藉之強化此民族誌觀察的可信度與說服力。 本篇論文的第五章則談論臨夏經濟發展人力需求的趨勢,而穆斯林婦女所須具備的競爭條件,而從臨夏婦女接受義務教育的現實問題、宗教女學蓬勃發展的利弊以及婦女法律認知、制度配套與人為因素致使婦女權利在實踐上出現相當的落差,於田調實察所得數據和資料來說明社群內部有待改變、革新之處。現代化的潮流和進程難以阻擋,臨夏市在現代化社會的轉型過程,舊價值與新發展之間的矛盾和衝突性無可避免,婦女地位提升已成為社會整體進步的關鍵,也漸成為穆斯林社群的共識;包括臨夏面對都市化的衝擊,伊斯蘭Jamaat內部可能面臨的文化危機,保守的宗教體制內是否應該與時俱進地賦予女學新定位、新任務,促使婦女在族教邊界的維繫上發揮固基的力量,故在第六章仍以民族誌的觀察為主,介紹臨夏部分穆斯林女性在宗教、學術、經濟與政治等領域不凡的表現,她們衝破既有族教藩籬與限制,力爭上游,成為在地穆斯林婦女效法的標竿。總之,改善不利於穆斯林婦女發展的負向指標,提升她們的地位,在推動臨夏社會經濟進步極具現實價值,是本論文的研究旨趣所在。 任何社群只要存在兩性的差異,婦女學與兩性研究就有存在下去的理由。過往少數民族婦女議題歸屬學術研究的邊陲,本篇論文就學術價值而言,其貢獻有二:一則,為社會科學研究婦女民族誌開闢了新領域,強化女性文化的基礎;二則,選擇邊緣穆斯林族群的婦女議題,除了釐清對伊斯蘭教在中國西北世俗化過程的許多誤解,也使穆斯林婦女在現代婦女史與婦女民族誌中不再留白,或無言。

Page generated in 0.0165 seconds