• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 40
  • 28
  • 20
  • 4
  • 4
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 72
  • 72
  • 54
  • 26
  • 26
  • 21
  • 21
  • 19
  • 18
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

コーパスを利用した複合動詞「V1-果てる」の意味分析

杉村, 泰 29 February 2012 (has links)
No description available.
22

コーパスを利用した複合動詞「V1-通る」の意味分析

SUGIMURA, YASUSHI, 杉村, 泰 28 February 2013 (has links)
No description available.
23

日語態的結構分析研究 ―以被動為中心 / The structure of voice in Japanese-focusing on passive

姜鈞傑 Unknown Date (has links)
本論文旨在透過生成語法的理論,來研究日語態(voice)的結構。在本論文中,一方面將動詞述語句視為「動詞句—態—時態(tense)」的一個連續體,一方面在分析上先將其區分為「動詞句」及「態」的兩個獨立的部份,並利用語彙概念構造(LCS)‧認知語言學等研究的成果來分析其構造,再將上述的構造與「時態句」結合起來,藉此探討動詞述語句的內在結構。   本文共分為緒論及四個章節。在緒論,說明本論文的研究目的‧方法‧架構以及研究範圍。在第一章「論動詞句結構」中,首先將動詞句的結構分析為動詞詞根及詞綴的部份,論述其各自擁有相異的功能,並對於並非僅僅有對動詞存在詞綴的部份,就連無對動詞也有詞綴一事加以論證。在第二章「論態的結構」中,首先將態分為主動態及非主動態兩種,藉此論述態的結構可分析為態詞綴的部分,以及決定態的種類的名詞句的存在,並將該名詞句稱為「立場(Standpoint; Sp)」。在第三章「論動詞句與態的結合—以被動為中心」中,藉由前兩章分析得到的動詞以及態的結構,以實例說明如何分析主動句‧直接被動句‧間接被動句以及存現句。最後的第五章為結論。   根據過去生成語法的研究,被動句都是以「格吸收」的方式分析。而本文則對此方式提出疑問,並以利用「立場」名詞句的分析加以取代。
24

漢語動詞のニ格構文に関する誤用調査―中国人日本語学習者を対象に―

張, 善実 31 March 2008 (has links) (PDF)
No description available.
25

コーパスを利用した複合動詞の類義分析 - インターネット検索エンジンの利用 -

杉村, 泰, SUGIMURA, YASUSHI 31 March 2007 (has links) (PDF)
No description available.
26

コーパスを利用した複合動詞「―残す」の意味分析

杉村, 泰, SUGIMURA, YASUSHI 28 October 2008 (has links)
No description available.
27

コーパスを利用した複合動詞「-残る」の意味分析

杉村, 泰 30 March 2009 (has links) (PDF)
No description available.
28

複合動詞「~終わる」、「~切る」、「~尽くす」の使い分けに関する覚え書き―日本語母語話者と日本語学習者の比較―

廖, 紋淑 31 March 2009 (has links) (PDF)
No description available.
29

コーパスを利用した複合動詞「V1-抜く」の意味分析

SUGIMURA, YASUSHI, 杉村, 泰 28 October 2013 (has links)
No description available.
30

複合動詞前項「とり-」の分類 : 意味論的方法を用いて

モンシチャー, ミースワン 25 February 2014 (has links)
No description available.

Page generated in 0.0272 seconds