• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 40
  • 28
  • 20
  • 4
  • 4
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 72
  • 72
  • 54
  • 26
  • 26
  • 21
  • 21
  • 19
  • 18
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

論動結式與使動用法的關系 : 從使動用法到動結式的演變軌迹 = The relationship between verbal complement construction and the use of causative : the evolving footprint from the use of causative to verbal complement construction / Relationship between verbal complement construction and the use of causative : the evolving footprint from the use of causative to verbal complement construction;"從使動用法到動結式的演變軌迹"

傅京 January 2006 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of Chinese
52

教育文法の立場から見た複合助辞「~てならない」、「~てたまらない」、「~てしかたがない」の誤用分析

杉村, 泰, SUGIMURA, YASUSHI 31 March 2008 (has links) (PDF)
No description available.
53

複合動詞「~続ける」について

廖, 紋淑 03 1900 (has links) (PDF)
No description available.
54

V-N型の漢語動詞の語構成と自他

張, 善実 03 1900 (has links) (PDF)
No description available.
55

古代日本語における述語形容詞化用法としての名詞修飾機能に関する統語構造論的研究

釘貫, 亨 04 1900 (has links)
科学研究費補助金 研究種目:基盤研究(C) 課題番号:16520276 研究代表者:釘貫 亨 研究期間:2004-2007年度
56

日本語を母語とする中国語学習者における中国語の自動詞表現・他動詞表現・受身表現の選択について : 非人為的事態の場合

SUGIMURA, Yasushi, 杉村, 泰 10 November 2014 (has links)
No description available.
57

日本語彙複合動詞的自自交替現象 / Transitivity-Transtivity alternation of lexical compound verbs in Japanese

張惠茹 Unknown Date (has links)
本研究以日文的語彙複合動詞為研究對象,探討自自交替發生時的條件及制約,以及在整個複合動詞中所佔的位置。 本論文共分為七章。第一章為緒論,闡述本研究的目的及考察對象。第二章則針對語彙複合動詞的自他交替及自自交替之過往相關文獻進行研究,並提出尚未解決的問題。第三章到第六章則依照字組下去分別做探討。字組依序為「出る/出す」「通る/通す」「回る/回す」「抜く/抜ける」為後項的複合動詞。第三~六章主要在探討前項動詞與後項動詞的特徵,以及自自交替形成的原因。最後第七章為結論。 透過本研究,我們可以得到以下結論。 (1)形成自自交替的前後項動詞皆為位置變化動詞。 (2)自自交替發生的原因依據前項動詞的性質而有所不同。例如前項動詞為非能格 自動詞時,自自交替的原因主要為再歸導致的他動性低下;前項動詞為非對格 自動詞時,自自交替的原因為「非対格性優先の原則」;前項為他動詞時,自 自交替的原因則來自於文全體的他動性低下。 關鍵字:語彙複合動詞、自自交替、自他交替、他動性、非對格優先原則、 位置變化  本研究の目的は、語彙的複合動詞における自自交替の発生条件、制約及び位置づけを明らかにすることである。  本研究は7章で構成される。第一章は序論で、本研究の目的及び研究対象を述べる。第二章ではまず自他交替と自自交替に関する先行研究を検討し、さらに本研究の位置づけについて述べ、問題点を提出する。第三章から第六章においては、「出る/出す」「通る/通す」「回る/回す」「抜く/抜ける」の組み合わせに分け、それぞれ考察を行い、「前項動詞と後項動詞の特徴」と「自自交替が可能になる理由」について分析する。第七章は結論である。  本研究を通して次のような結論が得られる。  (1)自自交替における前項動詞と後項動詞は、両方とも位置変化を表していること が判明した。  (2)自自交替が可能になる理由は、前項動詞の性質によって異なる。前項動詞が 非能格自動詞である場合は、主に再帰による他動性低下の影響を受け、自自 交替が可能になる。前項動詞が非対格自動詞の場合は、「非対格性優先の 原則」の制約で自自交替を成す。前項動詞が他動詞である場合は、文全体 の他動性低下という原因で自自交替が可能になるのである。  キーワード:語彙的複合動詞、自自交替、自他交替、他動性、非対格性優先の原 則、位置変化
58

基於語料庫方法辨析漢語動補結構「用X 」及「弄X」之使用情況 / A Corpus-based Study of Mandarin Verbs Yong and Nong in Verb-complement Structure

楊雅筑 Unknown Date (has links)
本研究探討漢語動補結構在語料庫中的使用情況,透過語料庫研究方法,辨析動詞「用X」及「弄X」與動補結構的關係,並探究動補結構中「用X」及「弄X」相互替代的使用現象,最後由詞彙語意及語義韻律的角度提出說明。 本研究利用中文詞彙網路(Chinese Wordnet)、《平衡語料庫》(Sinica Corpus 4.0)以及《批踢踢語料庫》(PTT Corpus),觀察語料庫中動詞「用」、動詞「弄」、動補結構「用X」及動補結構「弄X」的語料分布,以及語料與動詞義項的互動情況。研究發現,在語料庫中,動詞「用」的主要語義是「利用特定對象的特定功能」,而動詞「弄」的主要語義則是以「造成特定結果」和「代動詞,做」,且在語料庫中,「用X」結構的分布集中、「弄X」分布廣泛。研究亦發現,《平衡語料庫》中的動補結構語料相對來說較《批踢踢語料庫》中的語料組合穩定,此一現象是由於不同語料庫中的語料結合緊密程度不同所致。 藉由動詞代換檢測及動詞義項的比對,可知在動結式動補結構這個特定的環境下,動詞「用」和「弄」顯示了與近義詞相似的特質,甚至展現出詞彙語意關係中的上下位(hyponymy)或者蘊含關係(entailment)。研究最後透過觀察「用X」和「弄X」動補結構的語義韻律,探究動詞「用」和「弄」在動詞義項以外的異同之處,並發現語料庫中的動補結構「用X」及「弄X」在語義韻律的分布上有相似的表現。 / This paper aims to explore the cause of the mutual substitution of verbs yòng(用) and nòng(弄) in verb-complement structure in Taiwan Mandarin. The study adopts a semantic corpus-based approach to examine this phenomenon. To find out the resemblance of meanings shared by the verbs yòng and nòng, this study first retrieved their senses by using Chinese Wordnet and analyzed the sentences from the Sinica Corpus. Three hundred instances of yòng and 240 instances for nòng were analyzed and classified according to their corresponding verb senses. The results showed that yòng and nòng both contain the concept of “utilize certain tool/method/means to fulfill particular purposes”, proving that they could possibly form a synonymous set of verb. The analysis then focused on the behavior of the verbs in verb-complement structures. The verb-complement structures of yòng and nòng from the Sinica Corpus and the PTT Corpus were further inspected: 14 entries of ‘yòng-complement’ (179 instances) and 32 entries of ‘nòng-complement’ (157 instances) were found in Sinica Corpus, while 21 entries of ‘yòng-complement’ (82 instances) and 97 entries of ‘nòng-complement’ (781 instances) were found in the PTT Corpus. The distributions showed that the verb-complement structures in Sinica Corpus were relatively more stable than those in the PTT Corpus, and the phenomenon was inferred to be caused by the distinct degree of the structure combination. In order to examine the possibility of the mutual substitution of yòng and nòng, a verb-substitution test was conducted. The results were further examined by comparing with the verb-complement structures found in the PTT Corpus. In addition, introspective survey of native speakers of Mandarin was also added to re-confirm the substitution test result. Lastly, the verb senses and the semantic prosody of the verb-complement structures were also analyzed. The study showed that the verbs yòng and nòng have shared senses when they appear in resultive verb-complement structures, and the mutual substitution patterns were also discovered. As for the analysis of semantic prosody of the verb-complement structures, the result showed that yòng-complement and nòng-complement have identical distribution tendency: structures with neutral semantic prosody occupied the greatest proportion, followed by the negative ones and the positive ones, which also proved the synonymous relationship between the verbs yòng and nòng in the verb-complement structures.
59

中国語複合語における日本語借用語からの語構成上の影響

李, 瑶 23 March 2021 (has links)
京都大学 / 新制・課程博士 / 博士(人間・環境学) / 甲第23260号 / 人博第975号 / 新制||人||230(附属図書館) / 2020||人博||975(吉田南総合図書館) / 京都大学大学院人間・環境学研究科共生文明学専攻 / (主査)准教授 松江 崇, 教授 道坂 昭廣, 教授 佐野 宏 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Human and Environmental Studies / Kyoto University / DGAM
60

セデック語パラン方言の文法記述と非意志性接頭辞の比較言語学的研究

落合, いずみ 23 March 2016 (has links)
京都大学 / 0048 / 新制・課程博士 / 博士(文学) / 甲第19431号 / 文博第709号 / 新制||文||630(附属図書館) / 32467 / 京都大学大学院文学研究科行動文化学専攻 / (主査)教授 吉田 豊, 教授 田窪 行則, 准教授 千田 俊太郎 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Letters / Kyoto University / DFAM

Page generated in 0.0194 seconds