• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

劉鶚《老殘遊記》的敘事研究

蔡文賓, TASI, WEN BIN Unknown Date (has links)
劉鶚作為一個新小說家的代表人物,在《老殘遊記》一書中,藉由小說書寫,道出自己對時代背景與生存困境的見解與抒發,並藉由一系列刻畫人物的過程,寄寓自己崇高的理念。至於在敘事視角上的成就,筆者認為《老殘遊記》在清末新小說的敘事書寫上,是第一部開始大量採取第三人稱敘事的限知視角的小說,故在敘事手法上具有開拓之功。在小說敘事視角的使用上,老殘就是小說敘事文本中,最主要的第三人稱限知敘事者,因為小說文本中的點點滴滴、是是非非,皆需要藉由老殘的言、聽、說等經歷旅程,才得以讓閱讀者明瞭小說中所負載的理念,以及所要傳達的訊息。 在小說中劉鶚採用倒敘的敘事手法,是意味著清末新小說的敘事發展,已經突破傳統章回小說的籓籬,突破以往所採用之單一順敘式的寫作模式,轉而運用更為活潑、更多樣化的寫作方式。而《老殘遊記》的敘事空間,也呈現出豐富多樣的風貌。小說在自然空間的書寫上,著重於寫實的層面,不僅人物與景色相為互應,更在人物遊歷的空間上,加以著墨,使其深具地方特色。至於在虛擬空間的書寫方面,描寫了老殘在夢中的驚險過程,以及於夢中進入地府的故事情節。小說中的虛擬空間,並非毫無意義的書寫鋪陳,而賦予閱讀者不僅是驚奇怪誕之感,更帶有幾分教化意味。 至於敘事結構方面,筆者提出,《老殘遊記》是用舊章回寫作新小說,並且在小說中,蘊含現代思想與多元嘗試的精神,這也奠定了民國五四現代文學的發展基礎。在結構方面,則是採用單一人物主線的方式,小說中妥善地運用主角易位的技巧,讓小說呈現出更為豐富充實的風貌。雖然受限於《老殘遊記》初編的完整性所影響,導致在二編一開始與初編之間,於結構的銜接上,顯得並不十分融入,並且由於在若干故事情節的主題意義上,初編與二編之間差異甚深,而導致數位前輩學人提出二編並非劉鶚親筆所作之論。
2

趣味/道德/覺世:《月月小說》研究 / Interest/moral/awareness:the study of The All-Story Monthly

王尹姿, Wang, Yin Tzu Unknown Date (has links)
本論文由作者/編輯群、文本、文化三大脈絡切入,以此觀察晚清四大小說之一的《月月小說》。藉由此環環相扣三者,以考察《月月小說》作為一本小說、文學刊物之主體性,及其在文學史、小說發展史上的意義。 第一章緒論,說明本論文之研究動機、相關文獻回顧,以及研究方法與步驟,以此作為本論文之基礎;第二章討論《月月小說》聚合的作者/編輯群體,探討其小說觀、知識狀態及編輯行為,我們可從中了解,《月月小說》除了「啟蒙」的重責大任外,更具備了小說休閒、趣味、通俗的本色。而小說家們選擇了融合新舊的文化道路,以此回應當時社會的諸多問題。 第三章討論小說敘事的轉變,透過對傳統小說技巧挪用的考察,以及對「譯」、「述」的梳理,可知《月月小說》對於「小說」文類具有高度的自覺與嘗試;第四章為小說題材類型論,將《月月小說》的小說文本分為趣味、道德、啟蒙三大部分考察,即便就表面看來十分不精準且雜亂的分類,仔細探究後,仍可見其中各自的特性與相互對話之處;第五章討論小說的時事與社會關注,以文本世界為中心,考察小說如何重寫時事。可以發現,《月月小說》雖揭露、陳列許多問題,但卻用小說的幽默、趣味筆調消解了當中的重量,用笑聲翻轉了政令、美德的價值。 第六章著眼於《月月小說》其他文類的作品,由此我們發現,《月月小說》透過多種文類去支撐、呼應其刊物主旨,但在隨筆、燈謎等文字背後,卻折射出了知識遊戲的光芒,凸顯了對啟蒙的質疑,以及其中休閒的可能。 第七章為結論,總述先前論點,並提出本論文之觀察:《月月小說》在近、現代小說史上,正巧連接了「新小說」(文學啟蒙)和「禮拜六」(文學休閒)兩者,並為充滿啟蒙、現代性智識體驗的晚清小說,開啟了其他面向的風景。 / I attempt to analyze The All-Story Monthly(《月月小說》) which is one of the 4 modern times novel magazines in 3 ways that are authors-editors, text and culture. I attempt to derive the subjectivity of The All-Story Monthly from these 3 ways, and elucidate its meaning of literary history and the development of fiction history. The first chapter is an introduction of this essay. In second chapter, I discuss the authors-editors. I conclude that in addition to enlightment, there is an interesting gist of The All-Story Monthly . In third chapter, I discuss the transition of narrative skills. To study the using of traditional narrative skills and analyze the texts of translations, we could comprehend that the authors tried various methods to vary narrative skills with highly conscientious of “novel”. In forth chapter, I discuss the classified catalogues of The All-Story Monthly. In my opinion, there is a distinct theme of each catalogue and they all rely on the gist of the magazine. In fifth chapter, I study the difference between novels and essays which using same social materials. It is clear to perceive that authors using an interesting way to “rewrite” news or histories. In sixth chapter, I deliberate about the texts of other literary genres. There is a leisure literary phenomenon in these texts. In seventh chapter, the conclusion, I present that The All-Story Monthly is a significant magazine of Chinese modern times literary history. It is a transition stage between Xin Xiao Shou(新小說) (literary enlightment) and Li Bai Liu(禮拜六) (leisure literature).
3

跨越疆界—論薩曼˙魯西迪小說【東,西 】中的第三空間 / Transgressing the Boundary- The Third Space in Salman Rushdie's East, West

施恩惠, Shih, En-huei Unknown Date (has links)
本論文主要是在探討薩曼、魯西迪在東,西小說中如何運用以第三空間為策略在二元對立的世界中找到出口。由於魯西迪漂泊離散的身分,他選擇將自己置於曖昧矛盾的第三空間中以避免被挾制於特定論述或意識形態中。因此魯西迪藉由能夠模糊政治、語言、以及文學方面界線的第三空間為策略,來顯示他如何以曖昧矛盾的處世態度在二元對立的世界中取得自身的主導權。 本論文將會分為三個部分(包括漂泊離散空間、語言第三空間、文學第三空間)來探討魯西迪如何在此小說中使用三種不同的第三空間,以達到抵抗文化身分、標準英語、以及文學經典等霸權。首先,論文第二章最主要在介紹漂泊離散的空間;在此空間中,漂泊離散者能夠依舊保有他們曖昧矛盾的獨立身分並免於被收編或同化於特定的身分中,並且藉此擁有能夠重新定義自己身份的權利與自由。第二,在第三章中魯西迪利用語言中第三空間的觀點來質疑傳統文化翻譯以及標準英語的純正性,為長久以來被曲解、壓抑的東方文化取得發聲的機會;讀者也可藉由文本中語言的挪用來了解認識異文化。最後,於第四章中,我將藉由巴赫汀所闡述存於小說中的新空間和後設小說的戲謔諧擬來分析魯西迪如何創造一個文學第三空間,揭櫫寫作人為的本質;並將社會時事與文學批判結合於小說文類中。總結來說,此三種不同的第三空間不僅反應出魯西迪拒絕選擇而將自身置於矛盾曖昧中的空間中,同時也為二元對立的世界中注入新動力。 / The aim of the thesis is to scrutinize how Salman Rushdie finds an outlet in the dichotomous world by means of the third space in East, West. Due to his diasporic identity, Rushdie decides to stay in an ambivalent space, avoiding being confined in specific ideology or discourse. As a result, using the strategy of the third space, which blurs political, linguistic, and literary boundaries, Rushdie shows how he earns agency in the dichotomous world. This thesis deals with three kinds of third space: diaspora space, linguistic space, and literary space. Each chapter unfolds how Rushdie uses the strategy of the third space to resist hegemonic discourse on human identity, the Standard English, and literary canons. Chapter II begins with an introduction of the diaspora space, by which diasporans are able to maintain their unique identities without being co-opted into a specific subject position. In Chapter III, both traditional cultural translation and the Standard English are questioned in terms of the linguistic third space. By means of the linguistic space, Rushdie challenges the monolithic cultural representation and pureness of the Standard English. The space also helps the distorted and misrecognized eastern culture articulate by appropriation of English. In Chapter IV, I will take metafictional parody and Bakhtin’s new zone of the novel to analyze how Rushdie creates a literary third space to lay bare the fabricated nature of writing and at the same time to combine social and literary critiques within the novel. To sum up, the three types of the third space in East, West not only reflect Rushdie’s refusal to taking sides but also bring dynamics to the dichotomous world.

Page generated in 0.0161 seconds