1 |
兩岸專利權海關保護之研究 / A Study on Cross-Strait Customs Protection of Patent Rights洪三凱, Hung, San Kai Unknown Date (has links)
大陸及臺灣均規定,發明專利權人專有排除他人未經其同意而實施該發明之權。亦規定,物之發明之實施,指製造、為販賣之要約、販賣、使用或為上述目的而進口該物之行為。在專利權人或其專屬被授權人提起專利侵權實體訴訟前,專利權人或其專屬被授權人一般得請求海關就嫌疑貨物為暫不放行措施或扣押,以防止侵害專利權之貨物進入商業市場。一般而言,涉及商標權或著作權之貨物較容易透過貨物外觀以觀察是否侵權。然而,大部分附有專利的貨物均不易以貨物外觀以觀察是否侵權。特別是,舉例而言,一支智慧型手機上可能有上千的專利於其上,而且許多商品都有類似情形。所以,由第一線的海關人員去辨識有無專利侵權是困難的。
「與貿易有關的智慧財產權協定」第52條規定,任何權利人申請第51條之暫不放行措施,都應向主管機關提出足以推定在進口國法律之下有侵害權利持有人智慧財產權之表面證據,並就有關物品提供詳細說明,俾使海關易於辨認。如果權利持有人提供有侵害其智慧財產權之表面證據,仿冒品或是盜版品一般來說較易於由海關第一線人員透過貨物外觀加以辨識。另一方面,專利權人或其專屬被授權人提出侵害其專利權之表面證據是困難的。
除上述問題之外,尚有一更困難的問題有待專利權人或其專屬被授權人解決。那便是,如果專利權人或其專屬被授權人不指派間諜至競爭對手之中,並不知道涉及侵害專利權之貨物何時、何地將會進口。因此,本論文嘗試研究如何扣押侵害專利權貨物之議題。
本論文區分為六個部分。第一章是緒論,說明研究動機及目的,以及研究方法及範圍。第二章是說明及定義智慧財產權邊境執行之指導原則,以及第一線海關人員依據貨物外觀辨識原則查尋嫌疑貨物。第三章是討論智慧財產權邊境執行之三種方式。第四章是分析與比較兩岸專利權之執行。第五章是闡述司法暫時權利保護與專利權邊境執行之配合。第六章是結論。 / Both Mainland China and Taiwan enacted laws to protect patentees’ exclusive rights to the invention and to prevent the rights from being exploited, without the patentee’s consent, via making, offering for sale, selling, using or importing of the infringed goods. Prior to filing the infringement litigation, the patentee or the exclusive licensee may generally initiate to request its customs authorities to suspend the release of, or to detain, suspect goods that involve the infringement of a patent from entering into the channels of commerce. Generally speaking, goods that involve trademark or copyright can be more easily observed whether it is infringed via its apprearance. However, most of goods that involve patents can not be more easily observed whether it is infringed, and inter alia, for example, there are probably more than 1,000 patent rights in one smart phone, and many goods have the similar situations. So it is difficult to distinguish infringed or non-infringed goods by front line staffs of customs.
Article 52 of Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights defines suspension of release. It provides: “Any right holder initiating the procedures under Article 51 shall be required to provide adequate evidence to satisfy the competent authorities that, under the laws of the country of importation, there is prima facie an infringement of the right holder’s intellectual property right and to supply a sufficiently detailed description of the goods to make them readily recognizable by the customs authorities.” It’s understood that the counterfeit trademark or pirated copyright goods can be generally observed via its appearance by front line staffs of customs, if a right holder supply prima facie evidence of infringement of the right holder’s intellectual property right. On the other hand, it is very difficult for a patentee or a exclusive licensee to supply prima facie evidence of infringement of the patent.
In addition to the above mentioned issues, there is a more severe problem that the patentee or the exclusive licensee needs to solve. It’s that the patentee or the exclusive licensee doesn’t know when and where the goods that involve the infringement of patents will import, if the patentee or the exclusive licensee seek for the goods that involve the infringement of patents without designating spies in rivals. Therefore, this thesis tries to research the issue with respect to how to detect and detain goods that infringe patent rights.
This thesis is divided in six parts. Chapter 1 makes a description of the motive and the purpose of this article. It also includes the method and the range of this research. Chapter 2 explains and defines “The Guidelines of Intellectual Property Rights Border Enforcement” and the suspect of goods could be found by front line staffs of customs in compliance with “The Principle of Goods Appearance Identification”. Chapter 3 discusses three modes of intellectual property rights enforcement. Chapter 4 analyzes and compares Cross-Strait Customs in patent border enforcement. Chapter 5 describes cooperation of provisional measures and patent border enforcement. Finally, Chapter 6 is the conclusion.
|
2 |
國際海上貨物運送法之新趨勢─國際海事委員會運送法草案之研究梁志偉 Unknown Date (has links)
〈一〉研究動機
國際海事委員會〈International Maritime Committee,簡稱CMI〉係1924年有關載貨證券規定之布魯塞爾公約〈The Brussels Convention of 1924 Relating to Bill of Lading,簡稱海牙規則〉以及1968年統一載貨證券規則國際公約修定協議書〈Protocol to Amend the International Convention for the Unification of Certain Rules of Law Relating to Bill of Lading,1968,簡稱海牙威斯比規則〉之起草者。惟因海上貨物運送日新月異,今日情形遠非從前可比。以海運單據而言,有運送當事人捨棄載貨證券而使用不可轉讓之海上貨運單來證明運送契約者,甚至以電子商務來函往返亦為常見。以運送型態而言,貨櫃運送所承運之貨物,其價值佔所有運送貨物價值之大部,而該類運送,除使用海運外,也多使用公路、或鐵路等內陸運送來完成。故以載貨證券及海運為重心之海牙及海牙威斯比規則,漸有規範不足之感。
除此之外,諸如支付運費、運送人交付貨物、貨方就貨物相關事宜指示運送人的權利、如何讓與運送契約下之權利、誰有權提起訴送或仲裁等議題,則不但海牙及海牙威斯比規則未加規範,就連1978年聯合國海上貨物運送公約〈United Nations Convention on the Carriage of Goods by sea,1978,簡稱漢堡規則〉對此亦束手無策,導致該類議題只得依照各國國內法解決,無法達成法律適用上之一致。
因此,在1998年,CMI決定放下修訂海牙威斯比規則之工作,轉而開始研擬全新的海上貨物運送規範,並於2001年12月提出了運送法文書草案〈CMI Draft Instrument on Transport Law,簡稱草案〉 。不但允許運送契約當事人使用不可轉讓運送單據、或以電子商務往返,更將草案之適用範圍擴及多式運送、及過去國際公約未處理之議題,尤有甚者,草案下之運送人賠償責任制度亦較以往之國際公約來得複雜。
因為現今任何之國際公約皆須由聯合國之機構如UNCITRAL加以起草。CMI便將草案送交予聯合國國際貿易法委員會〈United Nations Commission on International Trade Law,簡稱UNCITRAL〉,在UNCITRAL加入秘書處之說明後,於2002年1月8日,該份草案被製成海上貨物運送文書草案初稿〈Preliminary Draft Instrument on the Carriage of Goods by Sea〉 ,並交由UNCITRAL下之運送法工作小組〈Working Group on Transport Law〉所審議 。雖說UNCITRAL是否會修訂草案,抑或聯合國是否將以之代替漢堡規則,此刻吾人難加逆料,但不論就規範廣度及賠償責任制度方面,相較於海牙及海牙威斯比、漢堡規則,CMI所提出之草案都頗有可觀,極值得吾人加以研究。
〈二〉研究目的
本論文希望達到下列目的
第一、藉由研究草案第1、第4條中有關多式運送之規範,來探討國際海上貨物運送規範應否將適用對象擴張到海上運送之外。
第二、就草案有關電子商務之規定,以及當下未受到國際公約所規範、而草案加以規定之議題,如運費、交貨物、貨方指示運送人的權利、讓與運送契約下權利之方式、提起訴送或仲裁之權利等,透過第2條及第9到第13條之討論,來了解草案之規範是否合理、可行。
第三、對草案之規定中,過去曾受到海牙及海牙威斯比、漢堡規則所規範之議題,如公約之適用範圍、運送人之義務、賠償責任、託運人之賠償責任等,經由草案與前開規則之比較,來研究渠等間之差別、及草案之規範是否妥適。
〈三〉研究範圍與相關文獻探討
本論文係以整部草案為研究對象,並以草案與海牙及海牙威斯比、漢堡規則規則、及英國法之比較為重心。至於國內法之檢討,甚至草案與其他國家之海上運送法的比較,限於與篇幅,擬於嗣後再另文深入研究。
本論文草案於2001年底方告完成,故本論文之參考文獻,除草案立法說明外,以UNCITRAL下之運送法工作小組所釋出資料為主,包括會議記錄、各國家及國際組織之評介,至於國外期刊陸續出現探討草案之文章,亦為研究之列。另外,由於草案多數內容仍值根自海牙、海牙威斯比、漢堡規則等國際公約,因此本論文將博引國內外權威教科書之相關見解。
〈四〉研究方法
在進行草案各條文之討論前,有必要先對草案之擬定過程、草案制定之必要性、以及草案之核心議題加以介紹,簡言之,須說明草案之立法背景。之後草案之研究,因為本論文係以整部草案為探討對象,茲以逐條、項討論之方式來進行。最後則點出草案所代表的國際海上貨物運送法新趨勢。
〈五〉論文結構
本論文共分為四章,茲簡述各章內容如後:
第一章 緒論
說明研究動機及目的、研究範圍及方法、以及論文結構。
第二章 立法背景
本章闡述草案之擬定過程、草案之制定必要、以及草案之核心議題。
第三章 草案釋義
草案之規定,從開始的「定義」直到最後的「契約自由之限制」,共計有17條,茲將第三章分成十七節來探討各條文之得失。
第四章 國際海上貨物運送法之新趨勢─代結論
綜觀草案之規定後,茲提出草案所代表之國際海上貨物運送法之趨勢。
|
Page generated in 0.023 seconds