• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

台灣學生在俄語實踐中的語段問題─以停頓表達方式之研究

許文華 Unknown Date (has links)
語音學科中關於語段課題的學習,能夠幫助我們在口語上清楚的表達語義,此課題在語音課程裡有時被用作為俄語學習者口語表現之練習。完整語句中的語段切分,以停頓為表現手法之一。關於語段停頓方面的現象,為學習俄語者較少注意的課題。學習俄語者未經過訓練,導致在口語實踐時,停頓位置的誤置。停頓誤置的原因有時是生理的需求,像是一口氣說完整個句子後再做換氣的動作;或是在口語實踐時,忽略整體語義的完整性以及當時的語境,造成不正確的停頓。基於此,本論文經由語音實驗的方式,期望能找出學生們在俄語口語實踐中的停頓習慣現象,以及分析出常見之停頓錯誤,最終的目的為透過數據的呈現,探討不正確停頓的原因,並且解析語段及語義關係,以期在口語實踐中正確地掌握停頓位置。
2

俄漢翻譯研究:俄語語調與翻譯策略 / A study of Russian-Chinese translation: Russian intonation and the translation strategies

羅惠娟, Luo, Hui Juan Unknown Date (has links)
語調是各種語言中不可或缺的語言因素。在漢語中,由於聲調扮演較強大的辨義功能,相形之下,語調的重要性就容易被疏忽。而非屬聲調語言的俄語,語調則具有強大的辨義功能,俄語學習者與教學者不應掉以輕心。本論文所探討的辨義功能將包括:句法功能、語用功能、交際功能(即句子實際切分功能)以及修辭功能。   由於在翻譯研究中,鮮少學者將俄語語調和漢譯問題放在一起討論。有鑑於此,本論文以俄語語調和漢譯策略為研究主題,將分別在簡單句、複合句和上下文中,探討俄語語調的辨義功能與等值的翻譯手段。希望藉本論文之研究,除了深入了解俄語語調理論之外,亦擬定適當的漢譯策略,以供相關研究者與學習者之參考。

Page generated in 0.0227 seconds