• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 51
  • 31
  • 30
  • 15
  • 10
  • 1
  • Tagged with
  • 107
  • 21
  • 20
  • 20
  • 19
  • 19
  • 18
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

アクチン結合タンパク質 Coronin 1A は分泌型リソソームを制御することで破骨細胞における骨溶解酵素の放出ならびに骨吸収を司る

大前, 沙織 23 March 2017 (has links)
京都大学 / 0048 / 新制・課程博士 / 博士(生命科学) / 甲第20528号 / 生博第370号 / 新制||生||49(附属図書館) / 京都大学大学院生命科学研究科高次生命科学専攻 / (主査)教授 松田 道行, 教授 藤田 尚志, 教授 米原 伸 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Philosophy in Life Sciences / Kyoto University / DFAM
2

殷墟YH一二七坑甲骨卜辭研究

魏慈德 Unknown Date (has links)
本論文主要以中央研究院歷史語言究所於民國廿五年六月在河南安陽小屯殷墟所發掘的YH127坑甲骨為研究對象,把這一坑甲骨先依類別分為□組卜辭、子組卜辭、午組卜辭、子組附屬類卜辭和賓組卜辭,並對這些卜辭加以排譜,排出一段從武丁四十年到五十三年的歷史。 其次列舉目前可以和YH127坑甲骨綴合的非出自YH127坑甲骨的例子,並認為這些甲骨可能是在YH127坑甲骨發掘到著錄的過程中所遺失的,而更詳述了這一坑甲骨從發掘到編號的過程。 最後提出這一坑甲骨卜辭所記載的史事大約包括了武丁晚期十五年間的歷史。 / This dissertation mainly deals with the YH 127 oracle bones, excavated by the Institute of History & Philology of Academia Sinica, at Hsiao-hun Yin-hsu, An-yang County, Honan Province in June,1936. The academic circles generally divide these bones into five categories: tzu butsyr, tzyytzu butsyr, wutzu butsyr," tzyytzu subsidiary butsyr and bintzu butsyr. And then the author rearrange these"butsyr," or oracular writings, in chronological orders so as to piece together what exactly happened from the 40th year to the 53rd year under Emperor Wuding's rule. Second, the author lays bare certain oracle bones which allegedly come from other pits though they are, in terms of oracular writings, compatible with the Pit 127 bones. And the main argument being proposed here is that these unidentified oracle bones might be what the Institute had lost in the interval between the YH 127 excavation and the categorization of its oracle bones. What's more, the author elaborates upon the process of digging out and numbering these YH127 bones. At last, the author figures our the historical events kept in the oracular writings which, by and large, cover the last fifteen years of Emperor Wuding's dynasty.
3

《甲骨文合集》綴合研究 / New Reconstructions for《 The Great Collection Of The Oracle Inscriptions》of Oracle Bone Fragments

江左容 Unknown Date (has links)
甲骨片埋藏於地下,歷經三千餘年之久,也因為土層的壓力,又或腐化等種種原因,甲骨的質地也因而變得脆弱,出土時因為環境、溫度或人為的種種因素而更易破碎。 正因甲骨的破碎、不完整的資料,使得甲骨研究受到了局限,也容易造成解讀上的不全,因此學者乃更傾力於恢復甲骨的原貌。拼合之後的甲骨既然有助於學術上的研究,因此,甲骨的綴合就成為一項不可或缺的重要工作。 《甲骨文合集》由郭沫若主編,胡厚宣擔任總編輯並親自主持,編撰時程歷時約二十年,於1978~1982年相繼出版完成,共收錄甲骨41956片,其中有很多圖版都是經過拼綴的。《合集》團隊確實在甲骨綴合方面,用心甚深。 《合集》對於綴合工作來說有著重要的地位。而我們在《材料來源表》中卻無法區分哪些綴合是屬於《合集》團隊的成果。現今甲骨綴合越來越受到重視,屢有新綴出現,但是許多研究者也常因不明哪些甲骨片是經《合集》所綴,因此在引用時便常被忽略。因此筆者便想就此方向,來研究《合集》的綴合貢獻,並比較各家說法做一釐清。更以此入手,將《合集》的綴合做一研究及整理。
4

商代農業卜辭研究

陳逸文 Unknown Date (has links)
本文主要以殷墟甲骨文中的農業卜辭為研究對象,在分類卜辭內容的概念下,針對甲骨卜辭中出現的農業問題進行研究。本文首先將卜辭內容分為「農作物與農具」「卜辭中之田務」「卜辭中之種植、管理與收穫」「卜辭中之農災與祭祀」等四章分別討論,最後再以「商代農業概況」作一小結。本文用到一些月份與農事的關係,這是之前討論商代農業的古文字學者較少論及的部分,在「商代農業概況」中,也有嘗試利用此一概念將商代農業的時程作近一步討論。
5

Skeletal Analysis of the Long Bone Abnormality (lbab/lbab) Mouse, A Novel Chondrodysplastic C-type Natriuretic Peptide Mutant / 新規自然発症軟骨異形成症モデルマウスであるC型ナトリウム利尿ペプチド遺伝子変異マウス(lbab/lbabマウス)の骨格の解析

Kondo, Eri 23 May 2014 (has links)
京都大学 / 0048 / 新制・課程博士 / 博士(医学) / 甲第18458号 / 医博第3913号 / 新制||医||1005(附属図書館) / 31336 / 京都大学大学院医学研究科医学専攻 / (主査)教授 妻木 範行, 教授 戸口田 淳也, 教授 松田 秀一 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Medical Science / Kyoto University / DFAM
6

Vascularized Bone Graft to the Lunate Combined With Temporary Scaphocapitate Fixation for Treatment of Stage III Kienböck Disease: A Report of the Results, a Minimum of 2 Years After Surgery / 仮舟状有頭骨固定を併用した月状骨への血管柄付骨移植によるキーンベック病(stageⅢ)の治療:最低2年間の術後経過観察を施行した結果

Matsumoto, Taiichi 24 November 2021 (has links)
京都大学 / 新制・論文博士 / 博士(医学) / 乙第13451号 / 論医博第2244号 / 新制||医||1054(附属図書館) / (主査)教授 戸口田 淳也, 教授 別所 和久, 教授 安達 泰治 / 学位規則第4条第2項該当 / Doctor of Medical Science / Kyoto University / DFAM
7

甲骨綴合研究

林雅婷 Unknown Date (has links)
本論文的問題意識,起點在於何謂甲骨綴合,為什麼要從事綴合,及綴合的人、事、時、地、物;核心觀念則在於甲骨屬於貞卜文字,又常一事多卜,甲骨版面狹小,記載不能過於繁蕪,因此多屬於簡潔的文句,在這樣的條件限制下,完整的甲骨版面勢必是通讀的重要條件之一。甲骨因天然或人為因素漸趨零碎,欲需透過綴合工作解決此間問題、將甲骨盡量復原,使綴合成果既具有完整性,也猶如甲骨再出土一般,綴合的技巧及原則運用在此。相關的知識需求包括累積先備知識、熟悉綴合方法及辨認甲骨材料。而歷來的綴合成果,也有各式的形式樣態,亦有正有誤,因此也需加以驗證訂訛,使甲骨綴合的復原成果,能發揮它最大的效用。 對於本文的章節安排,是希望進行「甲骨綴合」的整合性研究。是故於第二章從甲骨綴合的定義及背景開始,先將甲骨綴合置放在整個甲骨學史的發展洪流中,呈現綴合在甲骨學初期時,多是在整理、復原甲骨方面的嘗試,為後面四章先作一個背景值的探討。也提出甲骨著錄及甲骨學研究和綴合工作間共存共榮的特殊關係。 到了第三章,是對整個甲骨綴合史的所有甲骨綴合成果作基本的介紹,無論是專書,或是零星發表的綴合號及圖版,都是研究者花精神氣力埋首漆黑拓本或是朽蝕破骨間的點滴成果累積而成。呈現此章,欲彰顯前人對綴合工作的努力。 到了第四章,則是甲骨綴合方法論的建構。筆者認為,甲骨綴合是相當專業且科學性的工作,工作內容雖然瑣碎,但能夠獲致綴合版的研究者,其對甲骨材料的嫻熟及甲骨學識之深厚都是不言而喻的。討論甲骨綴合的方法,也就是在鋪陳一位綴合工作者所需具備的學術條件,以及綴合工作的困難度,希望透過筆者的建構,能夠提供有志於此者進行綴合工作的藍圖。則第三章進行到第四章的內在聯系,就在於甲骨需要透過某些專門的「步驟」,才能夠綴合在一起,而獲致甲骨綴合的「成果」。透過觀察及判讀甲骨綴合版,其實也能歸納出綴合的方法。 然而,有正確的綴合版,也會有因研究條件或學力限制而造成的誤綴版。特立第五章加以討論,就在於強調綴合的驗證工作,要將綴合的成果去蕪存菁,以免造成錯誤的史料,而得出錯誤的研究結論。也代表可利用本文統整而成的甲骨綴合方法論,對歷來的甲骨綴合成果作檢討及複驗,此為三、四、五章的內在聯系。 到了第六章,在得知獲得甲骨綴合的正確成果之不易,則直間接的也突顯了甲骨綴合的價值,不單單僅是整理工作,它對綴合工作者而言,是學力的實踐與評價,對甲骨學其它領域研究者而言,是重要的論據基礎,是材料,也是研究對象。 結論則總結各章主要論述及檢討本文,並提出甲骨綴合的研究發展性。 本文並嘗試對專書中的綴合成果作統整性的表列,盼在此拋磚引玉,期待有志者能夠注意及此,而此一部分的研究成果,也提供研究者參考。
8

大腿骨頸部骨折術後患者の歩行機能と入院期間の検討

森, 紀康, 足立, 崇, 田中, 由布子, 中村, 優希, 赤木, 咲恵, 田中, 宏明, 今村, 康宏, 高木, 聖, 鈴木, 重行 20 April 2006 (has links)
(骨・関節系理学療法3,一般演題ポスター発表,理学療法の可能性,第41回日本理学療法学術大会)
9

建築プロジェクトにおける鉄骨工事の設計変更対応業務に関する研究

金, 貞坤 24 September 2013 (has links)
京都大学 / 0048 / 新制・課程博士 / 博士(工学) / 甲第17882号 / 工博第3791号 / 新制||工||1580(附属図書館) / 30702 / 京都大学大学院工学研究科建築学専攻 / (主査)教授 加藤 直樹, 教授 門内 輝行, 教授 髙田 光雄 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Philosophy (Engineering) / Kyoto University / DFAM
10

小屯南地甲骨研究

林宏明 Unknown Date (has links)
「卜骨刻辭文例研究」一章中,提出屯南卜骨刻辭文例中的「領句」、「主要領句」與「附屬卜辭」的概念,闡明其間刻辭的「邊面對應」關係。舉例說明「首刻卜辭」的存在及其在骨版中的位置,舉行說明這些概念對卜辭研的作用。 「《屯南》甲骨綴合」一章中,檢討《屯南》及學者所做的綴合工作,並對《屯南》著錄的甲骨做了將近五十版的新綴合;對出土在屯南的其他甲骨也有十一組的新綴。根據綴合甲骨的出土坑層,分析其中可和舊著錄甲骨綴合或坑層之間互相綴合的原因。 「屯南同文卜辭研究」中,本文儘可能地搜集和屯南有關的同文卜辭,由於卜辭本身記錄的簡略及客觀因素造成的殘缺,所以充分利用同文卜辭可以避免釋讀或理解內容上的錯誤。

Page generated in 0.0251 seconds