41 |
The accessibility of translated Zulu health texts : an investigation of translation strategiesNdlovu, Manqoba Victor 11 1900 (has links)
In disseminating information about health issues, government health departments and NGOs use, inter alia, written health texts. In a country like South Africa, these texts are generally written by medical experts and thereafter translated into the languages of the people. One of these languages is Zulu, which is spoken by the majority of South Africans. A large percentage of Zulu speakers are illiterate or semi-literate, especially in the rural areas. For this reason, Zulu translators have to use ‘simple’ language that these readers would understand when translating English texts into Zulu. Translators are expected to use strategies that can deal with non-lexicalized, problematic or other related terms that appear in health texts, as well as geographical and cultural constraints. This study focuses on the strategies used by Zulu translators in an attempt to make translated Zulu health texts accessible to the target readership. The investigation includes the use of self-administered questionnaires for respondents from two of South Africa’s nine provinces, where Zulu speakers are found (Gauteng and KwaZulu-Natal), to determine whether the health texts do reach the target readership. Focus groups, semi-structured interviews and other complementary techniques were used to collect data from the selected respondents. Furthermore, a parallel concordance called ParaConc was used to extract and analyse data from the corpus as compiled for the present study, in an attempt to investigate the strategies used to make the translated health texts easier to read. The study uncovers various strategies which are used when translating English health texts into Zulu. These strategies include the use of loan words, paraphrasing, cultural terms and so on. In future, the use of ParaConc can be broadened to investigate newly discovered translation strategies, with the aim of making health texts more accessible to the target readers. Furthermore, this software programme can also be used to study translation strategies as used in other types of texts, for example journalistic texts. / Linguistics and Modern Languages / D. Litt. et Phil. (Linguistics (Translation Studies))
|
42 |
Brave New World Reloaded: Advocating for Basic Constitutional Search Protections to Apply to Cell Phones from Eavesdropping and Tracking by Government and Corporate EntitiesBerrios-Ayala, Mark 01 December 2013 (has links)
Imagine a world where someone’s personal information is constantly compromised, where federal government entities AKA Big Brother always knows what anyone is Googling, who an individual is texting, and their emoticons on Twitter. Government entities have been doing this for years; they never cared if they were breaking the law or their moral compass of human dignity. Every day the Federal government blatantly siphons data with programs from the original ECHELON to the new series like PRISM and Xkeyscore so they can keep their tabs on issues that are none of their business; namely, the personal lives of millions. Our allies are taking note; some are learning our bad habits, from Government Communications Headquarters’ (GCHQ) mass shadowing sharing plan to America’s Russian inspiration, SORM. Some countries are following the United States’ poster child pose of a Brave New World like order of global events. Others like Germany are showing their resolve in their disdain for the rise of tyranny. Soon, these new found surveillance troubles will test the resolve of the American Constitution and its nation’s strong love and tradition of liberty. Courts are currently at work to resolve how current concepts of liberty and privacy apply to the current conditions facing the privacy of society. It remains to be determined how liberty will be affected as well; liberty for the United States of America, for the European Union, the Russian Federation and for the people of the World in regards to the extent of privacy in today’s blurred privacy expectations.
|
Page generated in 0.3666 seconds