• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 175
  • 97
  • 44
  • 44
  • 44
  • 44
  • 44
  • 44
  • 38
  • 37
  • 22
  • 21
  • 18
  • 6
  • 6
  • Tagged with
  • 710
  • 710
  • 431
  • 128
  • 125
  • 124
  • 113
  • 90
  • 87
  • 87
  • 79
  • 73
  • 65
  • 65
  • 63
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
371

A defesa do camonista Manuel de Faria e Sousa no Tribunal do Santo Ofício de Lisboa (1640) / The text Informacion (1640), written by the Portuguese polygraph Manuel de Faria e Sousa, as an answer to the Lisbon Inquisition

Nishihata, Mauricio Massahiro 04 December 2014 (has links)
A presente Dissertação de Mestrado propõe analisar o texto Informacion |1640|, do polígrafo português Manuel de Faria e Sousa (1590-1649), a partir das fontes retóricas e poéticas que orientaram a sua estruturação como gênero de defesa. O discurso seiscentista proposto à análise é redigido posteriormente à sentença promulgada pela Mesa Pequena do Tribunal do Santo Ofício de Lisboa, a qual veta a circulação dos Comentarios aos Lusíadas, do letrado referido, assim que publicados em 1639. O substrato da ação acusatória reprova veementemente as alegorias presentes no livro censurado, que se erigem com sentido religioso a partir da trama mitológica do poema heróico de Luís de Camões. Manuel de Faria justifica em Informacion os intrincados mecanismos operadores da interpretação alegórica proposta. Por se tratar de uma resposta de um acusado às reclamações interpostas pelos padres revedores de livros, importa trazermos em Apêndice inéditos registros da Inquisição lisbonense (Ms. Port. 5280.381* da Houghton Library, da Universidade de Harvard), por nós aqui transcritos, fundamentais para o entendimento acerca da censura imposta à conhecida obra de Comentários. / The present Master\'s Dissertation proposes to analyze the text Informacion |1640|, written by the Portuguese polygraph Manuel de Faria e Sousa (1590-1649), from the Rhetorical and Poetic sources that guided its structuration as a defense genre. The sixteenth-century discourse proposed to the analysis is drafted subsequent to the sentence promulgated by the Mesa Pequena do Tribunal do Santo Ofício de Lisboa, which prohibits the circulation of the Comentarios aos Lusiadas, by the above-named scholar, since its publication in 1639. The substrate of accusatory action strongly disapproves of the allegories found in the censored book, which are constructed with a religious meaning based on the mythological plot of the heroic poem by Luís de Camões. Manuel de Faria justifies in Informacion the intricate mechanisms which lead to the proposed allegorical interpretation. Because we are dealing with an answer of a defendant to complaints brought by the book reviewer priests, it is worth bringing in Appendix the unpublished records of the Lisbon Inquisition (Ms.Port.5280.381* The Houghton Library, Harvard University), transcribed by us here, crucial to the understanding about the censorship imposed to the known book of Comments.
372

Martino Martini's Novus Atlas Sinensis and its Chinese source materials :a comparison of the list of China's main administrative divisions

Li, Rui January 2018 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences. / Department of History
373

A lírica amorosa seiscentista: poesia de amor agudo / The 17th-century love lyric: witty love poetry

Lachat, Marcelo 27 February 2014 (has links)
Este trabalho discute as especificidades da poesia seiscentista produzida em Portugal e no Brasil Colônia, propondo a noção de amor agudo para caracterizar sua variada lírica amorosa. Em busca desse objetivo, a leitura dos poemas segue os caminhos da imitação, termo fundamental para se compreender a produção retórico-poética dos séculos XVI e XVII. Os poemas líricos dos quais partem as análises, ou seja, tanto aqueles autorizados (ainda que, muitas vezes, com atribuições de autoria questionáveis) pelos nomes de reconhecidos poetas seiscentistas, como Antônio Barbosa Bacelar, D. Francisco Manuel de Melo, Frei Antônio das Chagas, Gregório de Matos, Jerônimo Baía, Manuel Botelho de Oliveira e Violante do Céu, quanto aqueles ditos anônimos ou de autoridades poéticas menos constituídas, como Bernardo Vieira Ravasco e Manuel de Faria e Sousa, todos eles, enquanto imitações, exigiam dos leitores ou ouvintes cultos da época o reconhecimento de seus modelos poéticos; por isso, este estudo recorre, frequentemente, a Camões e Góngora, por exemplo. Porém, imitar as auctoritates para se fazer auctoritas, no século XVII, não era apenas copiar servilmente; os poetas seiscentistas emulavam seus modelos, elaborando composições engenhosas e agudas mais adequadas ao decoro dos tempos. Desse modo, a agudeza é noção central na preceptiva retórico-poética seiscentista e, portanto, também o é neste estudo. Como se procura demonstrar, dessa poesia aguda decorre a confecção de um amor igualmente agudo, isto é, um amor que não é expressão subjetiva e original de indivíduo algum, mas que aparece em poemas cujos efeitos inesperados são retórica e poeticamente construídos. Fruto de imitações, o amor agudo é ovidiano, cortês, petrarquista, camoniano, marinista, gongórico; miscelânea de doutrinas, é platônico, estoico, epicurista, cristão; definindo-o, nesta tese, pretende-se reunir a variedade poética da lírica amorosa seiscentista, feito agudo caule que sustenta cultas flores / The present work articulates the specificities of 17th-century poetry produced in Portugal and in Colonial Brazil as it proposes the notion of witty love to characterize its diverse love lyric poems. Pursuing this perspective, the reading of these poems follows the path of imitation, a fundamental term to understand the rhetorico-poetic production of the 16th and 17th centuries. The lyric poems from which the analyses depart, that is, both those penned (despite a questionable attribution of authorship in many cases) by well-known 17th-century poets such as Antônio Barbosa Bacelar, D. Francisco Manuel de Melo, Frei Antônio das Chagas, Gregório de Matos, Jerônimo Baía, Manuel Botelho de Oliveira, and Violante do Céu, and those deemed anonymous or with a less constituted poetic authorship, such as Bernardo Vieira Ravasco and Manuel de Faria e Sousa, all these poems, as imitations, demanded that the learned readers or listeners of the time recognize their poetic models; for this reason, this study often draws from Camões and Góngora, for instance. In any event, in the 17th century imitating the auctoritates to forge auctoritas did not only mean to copy obsequiously; 17th-century poets emulated their models, crafting ingenious and witty compositions that were more suitable to the decorum in vogue. Thus wit is a central notion in 17th-century rhetorico-poetic precepts, and it will also be so in this study. As I will demonstrate, from this wit poetry ensues the crafting of an equally witty love, that is, a love that is not the subjective and original expression of any individual, but one which is present in poems whose unexpected effects are rhetorically and poetically forged. The fruit of imitations, witty love is Ovidian, courtly, Petrarchan, Camonian, Marinist, Gongorian; miscellanea of doctrines, it is Platonic, Stoic, Epicurean, Christian; by defining it in this dissertation, I intend to gather the poetic variety of 17th-century love lyric, like an acute stem that supports learned flowers
374

The reception of Tridentine Catholicism in the new kingdom of Granada, c.1550-1650

Cobo Betancourt, Juan Fernando January 2014 (has links)
No description available.
375

Translating the Prince of Poets : the politics of the English translations of the Aeneid, 1558-1632

Brammall, Sheldon January 2012 (has links)
No description available.
376

Things 'necessary' and 'unnecessary' : trash and trifles in early modern England, 1519-1614

Marchant, Katrina January 2015 (has links)
This thesis investigates the shifting representation of trash and trifles in the literature and art of sixteenth and early seventeenth century England. It connects previously disparate critical fields – religion, politics, national identity, travel, literary criticism – in order to offer new perspectives on the period. The investigation of the terms ‘trash' and ‘trifles' at the centre of this project reinstates a crucial literary perspective to the historical study of early modern England's crises in spiritual and material value, whilst retaining a keen awareness of the importance of interconnected historical contexts ranging from the mercantile to the spiritual and the cultural. I have traced the connected development of the terms trash and trifles across the period 1519-1614, and closely examined their use in response to various crises in value, whether spiritual or mercantile. How writers of polemic and drama develop a language in which to articulate such crises, and the ways in which that language necessarily combines elements of both the spiritual and the mercantile, is a central theme. Key elements of this development are marked by Queen Katherine Parr's invective about the mercantile corruption of spiritual treasure with material papal ‘tryfles'; Sir Thomas Smith's assertion of the spiritual immorality of material ‘trifles'; Thomas Harriot and John White's presentation of the mercantile and spiritual benefit of exporting trash and trifles to the New World; and in the staging of trash and trifles in a series of late sixteenth and early seventeenth century plays which, I argue, were in part designed to mount a defense against anti-theatrical allegations regarding the effeminate valuelessness of playing. This thesis illustrates how the deployment of the terms trash and trifles in early modern England can be productively used to trace the shaping of the Protestant English commonwealth as a destinct, secure and valuable entity in an unstable and increasingly global post-Reformation world.
377

Sou do país superior : utopia e alegoria na libertina Terra Austral conhecida (1676), de Gabriel de Foigny : tradução e estudo

Ribeiro, Ana Claudia Romano 02 October 2018 (has links)
Orientador: Carlos Eduardo Ornelas Berriel / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-10-02T19:50:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Ribeiro_AnaClaudiaRomano_D.pdf: 462497191 bytes, checksum: 95a1bcb4a0a455fe962de04edb99c491 (MD5) Previous issue date: 2010 / Conteudo: v.1. Estudo ; v.2. Tradução / Resumo: Analisar e traduzir La Terre Australe connue são os objetivos desta tese de doutorado. Segundo "G. de F", narrador do prefácio, La Terre Australe connue é a tradução do relato da viagem de Nicolas Sadeur ao último continente ainda desconhecido no século XVII, chamado nos mapas da época de terra australis incógnita, um lugar aprazível, habitado e totalmente planejado - em todos os seus aspectos - por hermafroditas perfeitamente racionais. Este pseudodocumento é uma utopia literária que foi, em realidade, escrita por Gabriel de Foigny e publicada em Genebra, em 1676, sob falso nome de editor e de cidade. O trabalho está dividido em dois volumes. O volume 1 é dedicado à análise da obra e contém dois capítulos principais. O primeiro trata da definição da utopia como gênero literário partindo do texto paradigmático de Thomas Morus, A Utopia. No segundo capítulo, apresento uma biografia de Gabriel de Foigny, faço uma revisão bibliográfica da crítica já publicada sobre sua utopia para, em seguida, desenvolver minha interpretação da figura do hermafrodita como alegoria da hibridização 1) do poder real absoluto, 2) do Estado absolutista e 3) do panorama religioso francês desta época. Passo em seguida à análise da figura do hermafrodita tal como ela é descrita pelo autor, percebendo que ela se insere na tradição menipéia e luciânica. Na parte seguinte, estudo outros temas relevantes para a compreensão desta utopia: a questão religiosa no capítulo VI ("Da religião dos austrais"), a ciência e a técnica na Terra Austral, o prefácio e o narrador-editor, a temática das línguas e da tradução nesta utopia e, por fim, o libertinismo. Um apêndice é dedicado ao estudo das fontes gregas da utopia. No volume 2 está a tradução para o português, organizada numa edição bilíngue acompanhada de notas. / Abstract: The aim of this doctoral thesis is to analyze and translate La Terre Australe connue. According to "G. de F. ", the narrator of the preface, La Terre Australe connue is the translation of Nicolas Sadeur's voyage account to the last continent still unknown in the 17th Century, called terra australis incognita on the maps of the period, an inhabited place, in all aspects pleasing and totally planned by perfectly rational hermaphrodites. This pseudodocument is a literary Utopia. It was, in fact, written by Gabriel Foigny and published in Geneva in 1676, under a false name of city and editor. The work is divided into two volumes. Volume 1 is dedicated to the analysis of the text and contains two main chapters. The first one deals with the definition of Utopia as a literary genre starting from the paradigmatic text of Thomas More, Utopia. The second brings a biography of Gabriel de Foigny, a review of the published criticism about his Utopia with the purpose of, afterwards, presenting my personal reading of it, based on the figure of the hermaphrodite as an allegory of the hybridization of 1) the absolute royal power, 2) the absolutist state and 3) the religious panorama of 17th Century France. I examine, then, the figure of the hermaphrodite as it is described by the author, observing that it continues the menippean and lucianic tradition. After that, I study other relevant subjects to the understanding of this Utopia: the religious question in Chapter VI ("The religion of the Southern"), science and technology in the Southern Land, the preface and the narrator-editor, the thematics of language and translation in this Utopia and, eventually, the philosophical libertinism. An appendix is devoted to the study of Greek sources of Utopia. In volume 2 we present the Portuguese translation, organized in a bilingual edition, accompanied by notes. / Doutorado / Historia e Historiografia Literaria / Doutor em Teoria e História Literária
378

A defesa do camonista Manuel de Faria e Sousa no Tribunal do Santo Ofício de Lisboa (1640) / The text Informacion (1640), written by the Portuguese polygraph Manuel de Faria e Sousa, as an answer to the Lisbon Inquisition

Mauricio Massahiro Nishihata 04 December 2014 (has links)
A presente Dissertação de Mestrado propõe analisar o texto Informacion |1640|, do polígrafo português Manuel de Faria e Sousa (1590-1649), a partir das fontes retóricas e poéticas que orientaram a sua estruturação como gênero de defesa. O discurso seiscentista proposto à análise é redigido posteriormente à sentença promulgada pela Mesa Pequena do Tribunal do Santo Ofício de Lisboa, a qual veta a circulação dos Comentarios aos Lusíadas, do letrado referido, assim que publicados em 1639. O substrato da ação acusatória reprova veementemente as alegorias presentes no livro censurado, que se erigem com sentido religioso a partir da trama mitológica do poema heróico de Luís de Camões. Manuel de Faria justifica em Informacion os intrincados mecanismos operadores da interpretação alegórica proposta. Por se tratar de uma resposta de um acusado às reclamações interpostas pelos padres revedores de livros, importa trazermos em Apêndice inéditos registros da Inquisição lisbonense (Ms. Port. 5280.381* da Houghton Library, da Universidade de Harvard), por nós aqui transcritos, fundamentais para o entendimento acerca da censura imposta à conhecida obra de Comentários. / The present Master\'s Dissertation proposes to analyze the text Informacion |1640|, written by the Portuguese polygraph Manuel de Faria e Sousa (1590-1649), from the Rhetorical and Poetic sources that guided its structuration as a defense genre. The sixteenth-century discourse proposed to the analysis is drafted subsequent to the sentence promulgated by the Mesa Pequena do Tribunal do Santo Ofício de Lisboa, which prohibits the circulation of the Comentarios aos Lusiadas, by the above-named scholar, since its publication in 1639. The substrate of accusatory action strongly disapproves of the allegories found in the censored book, which are constructed with a religious meaning based on the mythological plot of the heroic poem by Luís de Camões. Manuel de Faria justifies in Informacion the intricate mechanisms which lead to the proposed allegorical interpretation. Because we are dealing with an answer of a defendant to complaints brought by the book reviewer priests, it is worth bringing in Appendix the unpublished records of the Lisbon Inquisition (Ms.Port.5280.381* The Houghton Library, Harvard University), transcribed by us here, crucial to the understanding about the censorship imposed to the known book of Comments.
379

No man is an island: John Donne e a poética da agudeza na Inglaterra no século XVII / No man is an island: John Donne and the poetics of wit in England in the early 17th century

Lavinia Silvares Fiorussi 22 September 2008 (has links)
Esta tese se propõe examinar a poesia de John Donne (1572-1631) na perspectiva de um âmbito mais amplo de práticas representativas dos meios letrados das cortes do século XVII. Pressupondo a vigência de uma instituição retórica cujos preceitos condicionavam a prática poética, adota-se uma metodologia de pesquisa que flexibiliza os limites classificatórios da historiografia oitocentista posteriormente impostos aos poetas do século XVII. Assim, procede-se a uma análise retórico-poética da poesia de Donne, particularmente, mas também de seus coetâneos George Chapman, Fulke Greville, William Shakespeare e outros considerando os gêneros e estilos de suas composições, as espécies de agudeza que efetuavam, a adequação dos conceitos que formulavam como ornato dialético enigmático e a legibilidade que constituíam nas obras. Propõe-se uma investigação dos pressupostos doutrinários vigentes na época que significam as práticas representativas e as categorias que a envolvem, como a conceituação de que a poesia vernacular culta se define como prática de emulação da poesia greco-latina em seu elenco de autoridades; de que a preceituação vernacular analogamente se define como prática de emulação da preceitução antiga em seus postulados diversos; que a prática de emulação é ativa e não pressupõe cópia servil, mas variação dos argumentos de um mesmo lugar de invenção e variação do tópico elocutório, assumindo a versatilidade das operações retórico-poéticas como prova de engenho e arte. Tendo como força determinante a valoração do wit (engenho; ingenio; ingegno) nos meios letrados do século XVII, esta tese considera sempre que pode as práticas poéticas e preceptivas continentais, cruzando-as com suas contrapartes inglesas, buscando definir os critérios variados de recepção da poesia e os preceitos em uso que constituem a poética da agudeza. / This Ph.D. thesis examines the poetry of John Donne (1572-1631) in the light of the representative practices in the learned circles of 17th century courts. Presuming that there was an effective presence of a rhetorical institution at that time, which conditioned poetical production, I have adopted a critical methodology that displaces the classificatory limits of 19th century historiography later imposed on the poets of the early 17th century. I have specifically made a rhetorical-poetical analysis of the poetry of Donne, but also of George Chapman, Fulke Greville, William Shakespeare and others, considering the genres and the styles of their composition, the types of wit they used, the aptness of the conceits formulated as enigmatic dialectical ornaments, and the legibility of their works. I have also investigated the doctrinal conjectures current at the time which then signified the representative practices, such as the concept that cultivated vernacular poetry was defined as an emulation of Greek and Latin poetry; that the vernacular doctrines of rhetoric were also defined as emulation of ancient doctrines; and that the practice of emulation was an active force, and did not imply servile imitation, but rather a variation of the places of argument and the elocutory topic, taking on the diversity of rhetorical and poetical procedures as proof of wit and art. Taking as a determining force the value given to wit (engenho; ingenio; ingegno) in the learned circles of the early 17th century, this thesis also takes into consideration continental poetical and rhetorical practices, cross-examining them with English ones, in an attempt to define the diverse criteria of poetry reception and the precepts then extant which ultimately constituted the poetics of wit.
380

The collaboration of Massinger and Fletcher

Hensman, Bertha January 1960 (has links)
No description available.

Page generated in 0.125 seconds