Spelling suggestions: "subject:"afrikaans syntax"" "subject:"afrikaanse syntax""
1 |
Oordrag van sintaktiese aspekte van die eerstetaal in die tweedetaalverwerwing van XhosaLombard, Shona 03 1900 (has links)
Thesis (MA (General Linguistics))--University of Stellenbosch, 2009. / This thesis reports on an investigation into the possibility of first language (L1) transfer
in the initial stages of the second language (L2) acquisition of Xhosa by adolescent
beginner learners with, respectively, English and Afrikaans as their L1. Researchers in L2
acquisition are still debating about the possible transfer from learners’ L1s to their
interlanguage grammars in the initial stages of L2 acquisition. Some researchers claim
that L1 transfer does indeed occur (the Full Transfer hypothesis – see for example
Schwartz & Sprouse 1996), while others claim that L1 transfer does not occur (the No
Transfer hypothesis – see for example Clahsen & Muysken 1986). Against this
background, two tasks were designed to determine whether or not beginner learners’
performance, specifically in terms of verb placement in Xhosa, indicates that L1 transfer
occurs in the initial stages of L2 acquisition. It is argued that the results of this
investigation provide evidence in support of the Full Transfer hypothesis. Finally, the
implications of the results of this investigation for L2 teaching in a multilingual
environment are discussed.
|
2 |
A minimalist analysis of expletive daar (“there”) and dit (“it”) constructions in AfrikaansDe Bruin, Jeané 03 1900 (has links)
Thesis (MA (General Linguistics))--University of Stellenbosch, 2011. / Bibliography / ENGLISH ABSTRACT: This study deals with syntactic aspects of expletive daar (“there”) and dit (“it”)
constructions in Afrikaans. Previous analyses of these constructions have mostly been of a
non-formalistic nature (e.g. Barnes 1984; Donaldson 1993; Du Plessis 1977; Ponelis 1979,
1993). The present study investigates the properties of Afrikaans expletive constructions
within the broad theoretical framework of Minimalist Syntax. Four recent minimalist
analyses of expletive constructions in English, Dutch and German are set out, namely those
proposed by Bowers (2002), Felser and Rupp (2001), Richards and Biberauer (2005), and
Radford (2009). Against this background, an analysis is proposed of transitive, non-passive
unaccusative, passive unaccusative, and unergative expletive constructions in Afrikaans.
Throughout, the focus is on whether the devices available within Minimalist Syntax, and
specifically the Expletive Conditions proposed by Radford (2009), provide an adequate
framework in which the relevant facts of Afrikaans can be described and explained. Where
required, modifications to the devices in question are proposed. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie studie handel oor sintaktiese aspekte van ekspletiewe daar- en dit-konstruksies in
Afrikaans. Vorige analises van dié konstruksies was grootliks nie-formalisties van aard
(bv. Barnes 1984; Donaldson 1993; Du Plessis 1977; Ponelis 1979, 1993). Die huidige
studie ondersoek die eienskappe van Afrikaanse ekspletiewe konstruksies binne die breë
teoretiese raamwerk van Minimalistiese Sintaksis. Vier onlangse minimalistiese analises
van ekspletiewe konstruksies in Engels, Nederlands en Duits word uiteengesit, naamlik dié
wat voorgestel is deur Bowers (2002), Felser en Rupp (2001), Richards en Biberauer
(2005), en Radford (2009). Teen hierdie agtergrond word ’n analise voorgestel van
transitiewe, nie-passiewe onakkusatiewe, passiewe onakkusatiewe, en onergatiewe
ekspletiewe konstruksies in Afrikaans. Die fokus is deurgaans op die vraag of die
meganismes wat beskikbaar is binne Minimalistiese Sintaksis, en spesifiek die drie
Ekspletiewe Voorwaardes wat voorgestel word deur Radford (2009), ’n toereikende
raamwerk bied waarbinne die tersaaklike feite van Afrikaans beskryf en verklaar kan word.
Waar nodig, word aanpassings aan die betrokke meganismes voorgestel.
|
3 |
Die valensie van bewegingswerkwoorde in AfrikaansVan der Merwe, Amanda-Marie 06 1900 (has links)
Text in Afrikaans / Twee sentrale probleme word hier ondersoek, naamlik die
daarstelling van 'n teoreties adekwate model om leksikale
valensie te verreken en die problematiek rondom die
beskrywing van Afrikaanse bewegingswerkwoorde.
Die vertrekpunt is dat 'n teorie van UG lesikale valensie
slegs ten dele verreken. So 'n teorie is gemoeid met die vorm
van 'n konstruksie wat op LF-vlak leesbaar is. Gevolglik
beskryf 'n teorie van UG valensie net in universele
sintakties-kategoriale terme. In hierdie studie word die
semantiese en pragmatiese komponente van 'n valensieteorie
derhalwe uitgebou sodat daar 'n duideliker begrip verkry kan
word van die wisselwerking tussen alle veranderlikes van
valensie op 'n taalspesifieke LF-vlak.
'n Valensieteorie word op eklektiese wyse saamgestel uit
verskeie ander teoriee. Die apparaat om die sintaktiese
komponent van 'n valensieteorie te beskryf, word aan TGGmodelle
ontleen. Die semantiese komponent van die teorie word
aangevul vanuit die Konseptuele Semantiek en die pragmatiese
komponent daarvan vanui t kogni ti ewe grammatikamodelle. Die
interaksie tussen hierdie komponente word verreken deur
teoriee van leksikalisasie, korrespondensiereels en die
passing tussen konstruksies en leksikale items.
Die ontleding van Afrikaanse bewegingswerkwoorde spesif iseer
die omvattender anali tiese apparaat wat nodig is vir die
verrekening van valensie verby die punt waarvoor 'n teorie
van UG voorsiening maak. Dit blyk uit hierdie analise dat die
valensie van die kategorie in 'n aantal valensieraambeskrywings
vir die aparte subklasse saamgevat kan word. 'n
Duidelike beeld van die universele en taalspesifiekidiosinkratiese
aspekte van hierdie kategorie kan in terme
van hierdie valensierame aangetoon word.
'n Verdere hipotese (die onakkusatiwiteithipotese) is dat die
sintaktiese verspreiding van werkwoorde ui t hulle semantiek
voorspel kan word. Hierdie hipotese word getoets aan die
empiriese data van Afrikaanse bewegingswerkwoorde. Hierdie
bewegingswerkwoorde word in groepe geklassifiseer na gelang
van ooreenstemmende semanties-pragmatiese kenmerke. Daar word
getoon dat bewegingswerkwoorde met dieself de semantiespragmatiese
kenmerke dieselfde valensierame het. Valensierame
is daarom op sistematiese wyse uit semanties-pragmatiese
kenmerke afleibaar. Sekere fasette van valensierame word
egter ook bepaal deur konvensies soos profilering, en deur
bereelde interaksie met 'n basiese konstruksie se argumentstruktuur. / This thesis focuses on the development of a theoretically
adequate model to account for lexical valence and to provide
the detail for such a model by means of an analysis of
Afrikaans verbs of motion.
The thesis is a response to a theory of UG which inadequately
accounts for lexical valence. A theory of UG is concerned
with the universal syntactic form of a construction that is
legible on LF level. It therefore describes valence in
universal syntactic-categorial terms only. This thesis
develops the semantic and pragmatic components of a theory of
valence in order that a clearer understanding may be gained
of the interaction between all the variables of valence on a
language specific LF level.
A theory of valence is construed eclectically from several
other theories. TGG models provide the methods used to
describe the syntactic component of a theory of valence.
Conceptual Semantics contributes to the development of the
semantic component, and models of cognitive grammar to the
pragmatic component. The interaction between these
components is explained by theories of lexicalisation, rules
of correspondence and the fusion of constructions and lexical
items.
The analysis of Afrikaans verbs of motion provides the
comprehensive set of analytical devices required to account
for valence beyond the point of LF. From this analysis it
emerges that the valence of this category can be summarized
in a finite number of frames of valence for distinct classes
within the category. 'n Clear understanding of the universal
and language specific aspects of this category is achieved by
means of these frames of valence.
A further hypothesis (the unaccusativity hypothesis) posits
that the syntactic distribution of verbs can be predicted
from their semantics. This hypothesis is tested by means of
empirical data of Afrikaans verbs of motion. These verbs are
classified according to similar semantic-pragmatic features.
It is shown that verbs of motion with the same semanticpragmatic
features share frames of valence. These frames thus
are deducible systematically from semantic-pragmatic
features. Certain aspects of frames of valence, however, are
determined by conventions such as profiling and the
regulated interaction between verbs and constructions. / Afrikaans / D.Litt. et Phil. (Afrikaans)
|
4 |
Die valensie van bewegingswerkwoorde in AfrikaansVan der Merwe, Amanda-Marie 06 1900 (has links)
Text in Afrikaans / Twee sentrale probleme word hier ondersoek, naamlik die
daarstelling van 'n teoreties adekwate model om leksikale
valensie te verreken en die problematiek rondom die
beskrywing van Afrikaanse bewegingswerkwoorde.
Die vertrekpunt is dat 'n teorie van UG lesikale valensie
slegs ten dele verreken. So 'n teorie is gemoeid met die vorm
van 'n konstruksie wat op LF-vlak leesbaar is. Gevolglik
beskryf 'n teorie van UG valensie net in universele
sintakties-kategoriale terme. In hierdie studie word die
semantiese en pragmatiese komponente van 'n valensieteorie
derhalwe uitgebou sodat daar 'n duideliker begrip verkry kan
word van die wisselwerking tussen alle veranderlikes van
valensie op 'n taalspesifieke LF-vlak.
'n Valensieteorie word op eklektiese wyse saamgestel uit
verskeie ander teoriee. Die apparaat om die sintaktiese
komponent van 'n valensieteorie te beskryf, word aan TGGmodelle
ontleen. Die semantiese komponent van die teorie word
aangevul vanuit die Konseptuele Semantiek en die pragmatiese
komponent daarvan vanui t kogni ti ewe grammatikamodelle. Die
interaksie tussen hierdie komponente word verreken deur
teoriee van leksikalisasie, korrespondensiereels en die
passing tussen konstruksies en leksikale items.
Die ontleding van Afrikaanse bewegingswerkwoorde spesif iseer
die omvattender anali tiese apparaat wat nodig is vir die
verrekening van valensie verby die punt waarvoor 'n teorie
van UG voorsiening maak. Dit blyk uit hierdie analise dat die
valensie van die kategorie in 'n aantal valensieraambeskrywings
vir die aparte subklasse saamgevat kan word. 'n
Duidelike beeld van die universele en taalspesifiekidiosinkratiese
aspekte van hierdie kategorie kan in terme
van hierdie valensierame aangetoon word.
'n Verdere hipotese (die onakkusatiwiteithipotese) is dat die
sintaktiese verspreiding van werkwoorde ui t hulle semantiek
voorspel kan word. Hierdie hipotese word getoets aan die
empiriese data van Afrikaanse bewegingswerkwoorde. Hierdie
bewegingswerkwoorde word in groepe geklassifiseer na gelang
van ooreenstemmende semanties-pragmatiese kenmerke. Daar word
getoon dat bewegingswerkwoorde met dieself de semantiespragmatiese
kenmerke dieselfde valensierame het. Valensierame
is daarom op sistematiese wyse uit semanties-pragmatiese
kenmerke afleibaar. Sekere fasette van valensierame word
egter ook bepaal deur konvensies soos profilering, en deur
bereelde interaksie met 'n basiese konstruksie se argumentstruktuur. / This thesis focuses on the development of a theoretically
adequate model to account for lexical valence and to provide
the detail for such a model by means of an analysis of
Afrikaans verbs of motion.
The thesis is a response to a theory of UG which inadequately
accounts for lexical valence. A theory of UG is concerned
with the universal syntactic form of a construction that is
legible on LF level. It therefore describes valence in
universal syntactic-categorial terms only. This thesis
develops the semantic and pragmatic components of a theory of
valence in order that a clearer understanding may be gained
of the interaction between all the variables of valence on a
language specific LF level.
A theory of valence is construed eclectically from several
other theories. TGG models provide the methods used to
describe the syntactic component of a theory of valence.
Conceptual Semantics contributes to the development of the
semantic component, and models of cognitive grammar to the
pragmatic component. The interaction between these
components is explained by theories of lexicalisation, rules
of correspondence and the fusion of constructions and lexical
items.
The analysis of Afrikaans verbs of motion provides the
comprehensive set of analytical devices required to account
for valence beyond the point of LF. From this analysis it
emerges that the valence of this category can be summarized
in a finite number of frames of valence for distinct classes
within the category. 'n Clear understanding of the universal
and language specific aspects of this category is achieved by
means of these frames of valence.
A further hypothesis (the unaccusativity hypothesis) posits
that the syntactic distribution of verbs can be predicted
from their semantics. This hypothesis is tested by means of
empirical data of Afrikaans verbs of motion. These verbs are
classified according to similar semantic-pragmatic features.
It is shown that verbs of motion with the same semanticpragmatic
features share frames of valence. These frames thus
are deducible systematically from semantic-pragmatic
features. Certain aspects of frames of valence, however, are
determined by conventions such as profiling and the
regulated interaction between verbs and constructions. / Afrikaans / D.Litt. et Phil. (Afrikaans)
|
Page generated in 0.0608 seconds