Spelling suggestions: "subject:"agualusa"" "subject:"agualusy""
21 |
A (re)construção da identidade nacional em "A correspondência de fradique Mendes", de Eça de Queirós, e "Nação crioula : a correspondência secreta de Fradique Mendes", de José Eduardo AgualusaRodrigues, Iara Regina Franco January 2003 (has links)
A questão da identidade nacional é um dos problemas que marcaram as literaturas dos países desenvolvidos e dos periféricos. Na segunda metade do século XIX, as literaturas de Portugal e de Angola detiveram-se na (re)construção da identidade através da retomada da voz e da desconstrução de antigos paradigmas. Assim, escolhemos centrar nossas reflexões nas obras A correspondência de Fradique Mendes, de Eça de Queirós, e Nação Crioula: A correspondência secreta de Fradique Mendes, de José Eduardo Agualusa, com o propósito de, através de uma leitura comparativa, chegar ao modo como se deu a (re)construção da identidade nacional nas obras citadas. De acordo com os pressupostos teóricos, trabalhamos com a intertextualidade para verificar de que forma o texto de Eça de Queirós é absorvido pelo texto de José Eduardo Agualusa; através da análise do discurso e do dialogismo observamos como acontece o processo de transformação social em ambos os contextos. Sendo o discurso romanesco polifônico, rastreamos na análise deste, manifestações do “verdadeiro” ser português ou angolano, destruindo antigos estereóticos. No confronto das duas obras, trabalhamos o recurso da paródia em que os autores, através do sarcasmo e da ironia, demonstram como a relação com o Outro contribui para a (re)descoberta da identidade. Concluímos que, em ambas as obras, a busca da (re)afirmação da identidade acontece através de revisitação do passado histórico como forma de resgatar os elementos da cultura própria abafada pelo Liberalismo Europeu, no caso de Portugal, e pelo Colonialismo, no caso de Angola. No entanto, enquanto o Fradique de Eça envolve o espaço de Portugal e da outra Europa, o Fradique de Agualusa faz uma extensão do espaço, envolvendo Angola, Portugal e Brasil. / The subject of national identity is one of the problems that have marked the literature of developed countries and of the peripheral ones. In the second half of the 19th century, the literature of Portugal and of Angola held themselves in the (re)construction of identity through the retaking of the voice and from the deconstruction of old paradigms. In this way, we have chosen to center our reflections in the works A correspondência de Fradique Mendes, by Eça de Queirós, and Nação Crioula: A correspondência secreta de Fradique Mendes, by José Eduardo Agualusa, with the purpose through a comparative reading, of arriving at the way of how the (re)construction of the national identity was made in the mentioned works. In greement with the theoretical pre-suppositions, we worked with the intertextuality to verify in which form the text of Eça of Queirós is absorbed by José Eduardo Agualusa’s text; through the analysis of the speech and the dialogism we observed how the process of social transformation occurs in both contexts. Being polyphonic romance speech, we traced in the analysis of this, manifestations of the "true" Portuguese or Angolan being, destroying old stereotypes. In the confrontation of the two works, we worked with the resource of parody in which the authors, through sarcasm and irony, demonstrate how the relationship with the other contributes to the (re)discovery of identity. We concluded that, in both works, the search for the (re)affirmation of identity occurs through revisiting the historical past as a form of rescuing the elements of one’s own culture oppressed by European Liberalism in the case of Portugal, and by Colonialism in the case of Angola. However, while Fradique by Eça involves the space of Portugal and the other of Europe, Fradique by Agualusa makes an extension of the space, involving Angola, Portugal and Brazil.
|
22 |
A (re)construção da identidade nacional em "A correspondência de fradique Mendes", de Eça de Queirós, e "Nação crioula : a correspondência secreta de Fradique Mendes", de José Eduardo AgualusaRodrigues, Iara Regina Franco January 2003 (has links)
A questão da identidade nacional é um dos problemas que marcaram as literaturas dos países desenvolvidos e dos periféricos. Na segunda metade do século XIX, as literaturas de Portugal e de Angola detiveram-se na (re)construção da identidade através da retomada da voz e da desconstrução de antigos paradigmas. Assim, escolhemos centrar nossas reflexões nas obras A correspondência de Fradique Mendes, de Eça de Queirós, e Nação Crioula: A correspondência secreta de Fradique Mendes, de José Eduardo Agualusa, com o propósito de, através de uma leitura comparativa, chegar ao modo como se deu a (re)construção da identidade nacional nas obras citadas. De acordo com os pressupostos teóricos, trabalhamos com a intertextualidade para verificar de que forma o texto de Eça de Queirós é absorvido pelo texto de José Eduardo Agualusa; através da análise do discurso e do dialogismo observamos como acontece o processo de transformação social em ambos os contextos. Sendo o discurso romanesco polifônico, rastreamos na análise deste, manifestações do “verdadeiro” ser português ou angolano, destruindo antigos estereóticos. No confronto das duas obras, trabalhamos o recurso da paródia em que os autores, através do sarcasmo e da ironia, demonstram como a relação com o Outro contribui para a (re)descoberta da identidade. Concluímos que, em ambas as obras, a busca da (re)afirmação da identidade acontece através de revisitação do passado histórico como forma de resgatar os elementos da cultura própria abafada pelo Liberalismo Europeu, no caso de Portugal, e pelo Colonialismo, no caso de Angola. No entanto, enquanto o Fradique de Eça envolve o espaço de Portugal e da outra Europa, o Fradique de Agualusa faz uma extensão do espaço, envolvendo Angola, Portugal e Brasil. / The subject of national identity is one of the problems that have marked the literature of developed countries and of the peripheral ones. In the second half of the 19th century, the literature of Portugal and of Angola held themselves in the (re)construction of identity through the retaking of the voice and from the deconstruction of old paradigms. In this way, we have chosen to center our reflections in the works A correspondência de Fradique Mendes, by Eça de Queirós, and Nação Crioula: A correspondência secreta de Fradique Mendes, by José Eduardo Agualusa, with the purpose through a comparative reading, of arriving at the way of how the (re)construction of the national identity was made in the mentioned works. In greement with the theoretical pre-suppositions, we worked with the intertextuality to verify in which form the text of Eça of Queirós is absorbed by José Eduardo Agualusa’s text; through the analysis of the speech and the dialogism we observed how the process of social transformation occurs in both contexts. Being polyphonic romance speech, we traced in the analysis of this, manifestations of the "true" Portuguese or Angolan being, destroying old stereotypes. In the confrontation of the two works, we worked with the resource of parody in which the authors, through sarcasm and irony, demonstrate how the relationship with the other contributes to the (re)discovery of identity. We concluded that, in both works, the search for the (re)affirmation of identity occurs through revisiting the historical past as a form of rescuing the elements of one’s own culture oppressed by European Liberalism in the case of Portugal, and by Colonialism in the case of Angola. However, while Fradique by Eça involves the space of Portugal and the other of Europe, Fradique by Agualusa makes an extension of the space, involving Angola, Portugal and Brazil.
|
23 |
A epístola revisitada: identidade, linguagem e intertextualidade em Nação Crioula, de José Eduardo AgualusaViterbo, Victor Mancera [UNESP] 06 August 2012 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:54Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2012-08-06Bitstream added on 2014-06-13T19:06:25Z : No. of bitstreams: 1
viterbo_vm_me_sjrp.pdf: 371843 bytes, checksum: b4b2f3f2894965e8a182e9227aa6377d (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / O trabalho que ora se apresenta vem propor uma discussão sobre o elo cultural que interliga os povos de cultura lusófona, tendo como referência o romance Nação Crioula (2001), do angolano José Eduardo Agualusa, cujo personagem, pinçado de A correspondência de Fradique Mendes, de Eça de Queirós, se desloca entre Portugal, Angola e Brasil. Inserindo-se nas perspectivas das literaturas de expressão portuguesa contemporânea, esta pesquisa busca analisar de que maneira o passado é revisitado e reescrito, tendo em vista os conceitos temáticos e teóricos de epístola, identidade, linguagem e intertextualidade / The work presented here proposes a discussion on the cultural link that connects the Lusophone culture people, with reference to the novel Nação Crioula (2001), by the Angolan writer José Eduardo Agualusa, whose character picked from A Correspondência de Fradique Mendes, by Eça de Queirós, travels to Portugal, Angola and Brazil. From the perspective of Contemporary Portuguese Literature, this research aims to analyze how the past is revisited and rewritten in the contemporary novel regarding the concepts of epistle, identity, language and intertextuality
|
24 |
Da ficcionalização da história: um estudo da metaficção historiográfica em estação das chuvas, de José Eduardo AgualusaLima, Danuza Américo Felipe de 09 March 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:11:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1
6600.pdf: 1657263 bytes, checksum: 16e5269ff517e5bfaa9806724a55b874 (MD5)
Previous issue date: 2015-03-09 / Financiadora de Estudos e Projetos / This dissertation aims to analyze the novel Estação das Chuvas, by José Eduardo Agualusa, drawing on the assumptions of postcolonial theory and poetics of postmodernism in converging points of the two reviews. The aim is to demonstrate how the narrative fictionalizes the Angola s conflicting conditions, through historiographical metafiction, discussed by Linda Hutcheon. In this case, recovering the facts during the period pre and post-independence national. Estação das Chuvas is a novel built from the dialogue between fiction and history, therefore, the author turns to the past proposing its reconstruction under a critical bias about the discourses and power positions. In this return, issues are addressed for the Portuguese context of post-colonialism and conflicts of the war surrounding the political independence of Angola. Related to these historical periods, the narrative engenders selfreflection on literature and the prospect about the heterogeneous national identity, multifaceted and creole. In this sense, the reading focuses to analysis the resources used in the novel for the fictionalization of history and for the rethinking of social, cultural and political contexts of Angola. / Esta dissertação propõe uma análise do romance Estação das Chuvas, de José Eduardo Agualusa, valendo-se dos pressupostos da teoria pós-colonial e da poética do pósmodernismo em pontos convergentes das duas críticas. Busca-se demonstrar como a narrativa ficcionaliza as condições conflitantes presentes no território angolano por meio de recursos da metaficção historiográfica, definida por Linda Hutcheon. Neste caso, recuperando as situações ocorridas no período do pré e do pós-independência nacional. Estação das Chuvas é um romance construído a partir do diálogo entre ficção e história, pois o autor se volta para o passado propondo sua reconstrução sob um viés crítico a respeito dos discursos e as instâncias de poderes instaurados. Neste retorno, são abordadas questões referentes ao contexto do pós-colonialismo português e os conflitos da guerra que circundam a independência política de Angola. Atrelados a esses períodos históricos, a narrativa engendra a auto-reflexão sobre a literatura e a perspectiva de identidade nacional heterogênea, multifacetada e crioula. Neste sentido, a leitura centra-se na análise dos recursos utilizados na efabulação do romance para a ficcionalização da história e o repensar dos contextos social, cultural e político de Angola.
|
25 |
O vampiro literário africano em língua portuguesa : uma leitura de contos de Ana Paula Tavares e José Eduardo AgualusaSantos, Thiago Rodrigo dos 01 September 2015 (has links)
Submitted by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2016-09-06T20:02:16Z
No. of bitstreams: 1
DissTRS.pdf: 1337005 bytes, checksum: 0f39b373ef18de7238f2e55b606f96cb (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2016-09-06T20:02:44Z (GMT) No. of bitstreams: 1
DissTRS.pdf: 1337005 bytes, checksum: 0f39b373ef18de7238f2e55b606f96cb (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2016-09-06T20:03:30Z (GMT) No. of bitstreams: 1
DissTRS.pdf: 1337005 bytes, checksum: 0f39b373ef18de7238f2e55b606f96cb (MD5) / Made available in DSpace on 2016-09-06T20:03:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DissTRS.pdf: 1337005 bytes, checksum: 0f39b373ef18de7238f2e55b606f96cb (MD5)
Previous issue date: 2015-09-01 / Não recebi financiamento / A presente dissertação tem como objetivo estudar o caso das representações
do vampiro literário, articulando algumas reflexões em torno de suas primeiras
aparições, no cenário cultural do século XVIII, propagando-se entre três textos
fundamentais do século XIX de autoria de Polidori, Le Fanu e Stoker. Tais
configurações imagéticas constituem passo importante para o estudo de dois casos de
personagens vampiros nas literaturas africanas de língua portuguesa: “O mistério da
Rua da Missão”, de Ana Paula Tavares, e “M. de Malária”, de José Eduardo Agualusa.
Situados dentro do cenário literário angolano contemporâneo, procurar-se-á uma
abordagem destes textos que aponte a coerência contextual de seus protagonistas com as
propostas estéticas pós-coloniais. / This thesis aims to study the case of representations of the literary vampire,
articulating some thoughts around their first appearances in the cultural landscape of the
Eighteenth Century, spreading across three important texts of the Nineteenth Century by
the novelists Polidori, Le Fanu and Stoker. Such imagetic settings are an important step
for the study of the two cases of vampire characters in African Portuguese literatures:
"O mistério da Rua da Missão", by Ana Paula Tavares, and "M. de Malaria",by José
Eduardo Agualusa. Situated within contemporary Angolan literary scene, we will do an
approach of these texts wich point a contextual coherence of its protagonists with the
postcolonial aesthetic proposals.
|
Page generated in 0.0259 seconds