• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

The -go Morpheme and Reference Tracking in Jicarilla Apache

Ferrin, Lee Shanideen 14 August 2023 (has links) (PDF)
Jicarilla Apache is a Southern Athabaskan language with a complex verbal structure, including a prefix template with positions for more than ten affixes. Little has been done to document or describe the language grammatically or typologically, but one of the morphemes that has been described in the literature is the suffix -go. The morpheme can be found in elicited speech as well as in narrations. This morpheme is one of the few verbal affixes that can appear after the verb stem and plays a role in many subordinate clause constructions. It has been described as a temporal marker, a feature of certain auxiliary verb constructions, a marker of habitual aspect, and a required part of causative constructions, among others. Such a wide variety of uses can make it difficult for language learners to know when this morpheme should be included. But there is one function that would account for all the previous descriptions and provide a simpler paradigm for funderstanding what triggers the presence of -go: namely, that of reference tracking. No referent tracking function of -go has been described, yet many of the functions of -go provided in the literature can also be explained as the result of a system of reference tracking. This thesis argues that Jicarilla features a reference tracking system that combines foregrounding functions with the features of switch reference, according to the definition of foregrounding found in Simpson (2004) and the definitions of switch reference found in van Gijn (2016a) and Stirling (1993). This is demonstrated by reviewing all the examples of -go in the available literature, including Goddard (1911), Jung (2002), and Phone, Olson, Martinez, & Axelrod (2007).
2

Tsilhqut'in ejectives: A descriptive phonetic study

Ham, SooYoun 08 May 2008 (has links)
Stops are one of the most common sounds across languages of the world. Among these pervasive sounds, ejectives form a unique group that is distinguishable from other types of stops. Their particular mechanism of articulation, such as larynx raising and unusually high oral pressure, separates them from the others. More interestingly, a listener perceives them differently and makes a distinction from non-ejective, or pulmonic, stops. What is it that we perceive when hearing ejectives? Do we perceive certain acoustic cues or auditory qualities that are part of their distinctive phonetic nature? Are these phonetic characteristics always distinctive? In other words, is our perception of the ejectives always consistent without any variation at the phonetic level? Motivated by these questions and from my recent exposure to Tsilhqut’in ejectives, I set out to pursue a phonetic investigation of these intriguing sounds. The present study is composed of two main analyses. One is an acoustic analysis that instrumentally examines a dataset of ejective and non-ejective stops in the Tsilhqut’in language with respect to acoustic dimensions such as Voice Onset Time (VOT) in order to compare all the stop classes in terms of their acoustic properties. Such a comparison helps to phonetically characterize the ejectives within the language. The acoustic measures also enable us to compare the characteristics of Tsilhqut’in ejectives with those in other languages, based on previously reported acoustic correlates. In order to determine the characteristics of ejectives across languages, Tsilhqut’in ejectives were compared with ejectives in different languages (e.g., Inguish). The other analysis is auditory, whereby I have examined how I perceived a subset of the ejectives taken out of the whole dataset and compared my auditory judgments with the acoustic measurements in order to find any correlation between results from the two analyses. The findings of the study indicate that Tsilhqut’in ejectives do not follow a traditional binary typology of ejectives. That is, they are neither strong nor weak, as is often claimed in the literature. They are congruent with what recent studies (e.g., Warner 1996) have found of ejectives in other languages – phonetic variability. This means that the dichotomy cannot account for the variability in ejectives at the phonetic level and that an optimal way of classifying ejectives across languages still awaits discovery. To the best of my knowledge, no other phonetic study has been conducted on Tsilhqut’in ejectives prior to the current study. Moreover, there has been little research or documentation carried out on any other phonetic aspects or sounds of this Athabaskan language. I expect that this instrumental study will contribute to the field of linguistics by adding new phonetic knowledge about such a rarely studied language, and I also expect the present study to play a role in the understanding of language learning and of language revitalization around the world.
3

A lexical semantic study of Dene Suliné, an Athabaskan language

Holden, Joshua 08 1900 (has links)
Cette thèse constitue une étude systématique du lexique du déné sųłiné, une langue athabaskane du nord-ouest canadien. Elle présente les définitions et les patrons de combinatoire syntaxique et lexicale de plus de 200 unités lexicales, lexèmes et phrasèmes, qui représentent une partie importante du vocabulaire déné sųłiné dans sept domaines: les émotions, le caractère humain, la description physique des entités, le mouvement des êtres vivants, la position des entités, les conditions atmospheriques et les formations topologiques, en les comparant avec le vocubulaire équivalent de l'anglais. L’approche théorique choisie est la Théorie Sens-Texte (TST), une approche formelle qui met l’accent sur la description sémantique et lexicographique empiriques. La présente recherche relève d'importantes différences entre le lexique du déné sųłiné et celui de l'anglais à tous les niveaux: dans la correspondence entre la représentation conceptuelle, considérée (quasi-)extralinguistique, et la structure sémantique; dans les patrons de lexicalisation des unités lexicales, et dans les patrons de combinatoire syntaxique et lexicale, qui montrent parfois des traits propres au déné sųłiné intéressants. / This work constitutes a systematic lexical semantic study of Dene Sųłiné, an Athabaskan language from northwestern Canada. As such, it presents the lexicographic definitions, syntactic and lexical combinatorial patterns of over 200 lexical units (lexemes and idioms) representing part of the core Dene Sųłiné vocabulary for seven semantic fields: terms to describe emotions, human character, physical description, position of an object, atmospheric conditions and topographical features. The theoretical approach used is Meaning-Text Theory (MTT), a formal linguistic approach with a strong empirical focus on semantics and lexicography. This work finds significant differences between Dene Sųłiné and English at all levels: in the relationship between of (quasi-)extralinguistic concepts and linguistic meanings, in the lexicalization or conflation patterns one finds in meanings of lexical units, and finally in the syntactic and lexical combinatorial patterns, which also show interesting language-specific tendencies.
4

A lexical semantic study of Dene Suliné, an Athabaskan language

Holden, Joshua 08 1900 (has links)
Cette thèse constitue une étude systématique du lexique du déné sųłiné, une langue athabaskane du nord-ouest canadien. Elle présente les définitions et les patrons de combinatoire syntaxique et lexicale de plus de 200 unités lexicales, lexèmes et phrasèmes, qui représentent une partie importante du vocabulaire déné sųłiné dans sept domaines: les émotions, le caractère humain, la description physique des entités, le mouvement des êtres vivants, la position des entités, les conditions atmospheriques et les formations topologiques, en les comparant avec le vocubulaire équivalent de l'anglais. L’approche théorique choisie est la Théorie Sens-Texte (TST), une approche formelle qui met l’accent sur la description sémantique et lexicographique empiriques. La présente recherche relève d'importantes différences entre le lexique du déné sųłiné et celui de l'anglais à tous les niveaux: dans la correspondence entre la représentation conceptuelle, considérée (quasi-)extralinguistique, et la structure sémantique; dans les patrons de lexicalisation des unités lexicales, et dans les patrons de combinatoire syntaxique et lexicale, qui montrent parfois des traits propres au déné sųłiné intéressants. / This work constitutes a systematic lexical semantic study of Dene Sųłiné, an Athabaskan language from northwestern Canada. As such, it presents the lexicographic definitions, syntactic and lexical combinatorial patterns of over 200 lexical units (lexemes and idioms) representing part of the core Dene Sųłiné vocabulary for seven semantic fields: terms to describe emotions, human character, physical description, position of an object, atmospheric conditions and topographical features. The theoretical approach used is Meaning-Text Theory (MTT), a formal linguistic approach with a strong empirical focus on semantics and lexicography. This work finds significant differences between Dene Sųłiné and English at all levels: in the relationship between of (quasi-)extralinguistic concepts and linguistic meanings, in the lexicalization or conflation patterns one finds in meanings of lexical units, and finally in the syntactic and lexical combinatorial patterns, which also show interesting language-specific tendencies.
5

Northwest passage: Northern Athabaskan copulas and auxiliaries

Welch, Nicholas 11 August 2008 (has links)
In the Northern Athabaskan languages Tlicho Yatiì, Dene and Dene Dzage, copulas and auxiliary verbs are based on reflexes of two Proto-Athabaskan roots, *-LII and *-T’E’. I propose that in the first two languages, copulas with nominal complements show distributional differences that derive from a stage-/individual-level predicate distinction, and that historically, this distinction in the proto-language motivated the development of auxiliaries marking tense/aspect/mode distinctions solely from the copulas based on *-LII. Further, I propose that subsequent to this development, the original stage-/individual-level predicate distinction between the copulas disappeared in Dene Dzage, leaving the TAM markers as evidence of its historical existence. I provide support for these contentions with data from fieldwork in Tlicho Yatiì and from textual sources in all three languages, grounding the work in current theories of syntax and of temporal grammar.

Page generated in 0.0362 seconds