Spelling suggestions: "subject:"bonheur"" "subject:"bonheurs""
11 |
Kommentar zu Boethius De Consolatione philosophiae /Gruber, Joachim, January 1978 (has links)
Habilitationsschrift--Philosophische Fakultät--Erlangen-Nürnberg, 1974. / Bibliogr. p. 417-427. Index.
|
12 |
Les couples dans l'"Enéide" ou l'unité des divergences dans une passion commune / Couples in the "Aeneid" or the unity of divergences in a mutual passionJanvier, Coralie 18 December 2009 (has links)
Nous étudions dans ce travail la place des couples au sein de l'Enéide de Virgile,cherchant à comprendre ce qui intervient dans l'union de deux individus comme dans leur séparation; c'est ce principe dynamique de dualité qui guide notre réflexion, au travers des couples qui se font et se défont, disparaissent et se renforcent au cours de l'épopée. Or,l'Enéide est un chant de souffrance, une épopée où les gloires et les malheurs s'enchevêtrent,donnant plutôt l'avantage aux seconds. Ce paradoxe, qui préside à la composition de l'épopée,se retrouve au sein de la composante que forment les couples, souvent plus unis pour le pire que pour le meilleur. Dans cette étude des influences réciproques qu'il peut y avoir entre deux individus, nous suivons trois voies. / This work examines the role of couples in Virgil's Aeneid, seeking to understand the factors that determine the union and separation of two individuals : it is this principle of dualistic dynamics which guides our ideas about the couples which form and dissolve which disappear and are reinforced throughout the epic. Nevertheless, the Aeneid is a song of suffering, an epic in which glories and misfortunes become entangled, with the latter predominating. This paradox, which presides over the composition of the epic, is found in the component formed by the couples, who are generally united more for the worse than for the better. In this study of the mutual influences which can exist between two individuals, 1follow three lines of thought.
|
13 |
Voltaire et le bonheur du poète épicurien : poésie, poétique, « poétologie » chez Voltaire / Voltaire and the happiness of the Epicurean poet : poetry, poetics and poetology by VoltaireFabian, Rosmarie 09 July 2012 (has links)
Cette thèse porte sur la conception du bonheur de Voltaire telle qu’elle se dégage de ses œuvres en vers. Bien qu’elle soit la moins étudiée dans la recherche, la partie poétique de l’œuvre voltairienne est de grande valeur pour la compréhension de l’esthétique voltairienne, parce que c’est là sans doute que le grand écrivain français a le plus directement livré ses idées et ses sentiments.L’analyse des relations avec les poésies des modèles épicuriens latins met en évidence une pratique philosophique de la création littéraire que Voltaire a apprise chez eux. C’est notamment Horace qui joue un rôle principal dans l’inspiration et la pratique voltairiennes et dont Voltaire appréhende entre autre la notion du poeta doctus et de la création poétique qui est étroitement liée au sentiment de bonheur.Les principes critiques sur lesquels repose l’ensemble de cette thèse est la distinction entre la poétique et la « poétologie » de Voltaire (la dernière étant un concept tout à fait courant dans d’autres langues que j’ai adapté pour analyser l’attitude poétique de Voltaire). Cette distinction permet de mettre en évidence la nature exacte de la filiation entre les anciens poètes épicuriens (notamment Horace) et Voltaire et explique le lien étroit et complexe entre poésie, bonheur et les topiques épicuriennes que j’évoque dans cette thèse : les notions du paysage, de l’âge, de l’amitié et de la mythologie traitées dans les poésies du grand poète des Lumières. / The present doctoral thesis addresses the concept of happiness in Voltaire’s lyric poems. To date, Voltaire’s poetry has not been the subject of significant research, despite the fact that it is of great significance in terms of gaining an understanding of the aesthetic of the French author, as he expresses his thoughts and feelings directly in his poetry.Research into the topics, which Voltaire associated with the Latin Epicurean poets, shows how he adopted their philosophical and literary practice. A particular inspiration for Voltaire was Horace, from whom he took on, among other things, the idea of the poeta doctus and the nature of poetic creativity, which are very closely associated with a feeling of happiness.In this thesis, a distinction is made between ‘poetics’ and ‘poetology’ which does not exist in French. This distinction enables us to shed some light on the legacy of the ancient Epicurean poets (particularly Horace), and highlights the close and complex relationship between poetry, happiness and the Epicurean topics which are reflected in Voltaire’s poetry and which this thesis addresses: the themes of landscape, age, friendship and mythology.
|
14 |
Les commerçants dans Au bonheur des dames.Marcoux, André January 1972 (has links)
No description available.
|
15 |
De la révolte à l'engagement essai sur l'idée de justice chez Albert Camus /Diop, Cheikh Diop, Papa Samba. January 2009 (has links) (PDF)
Reproduction de : Thèse de doctorat : Lettres : Paris 12 : 2006. / Thèse en texte intégral accessible depuis l'Intranet de Paris 12. Titre provenant de l'écran-titre.
|
16 |
Kommentar zu Boethius de consolatione philosophiaeGruber, Joachim. January 1978 (has links)
Habilitationsschrift--Universität Erlangen-Nürnberg, Erlangen, 1974. / Includes bibliographical references (p. [417]-427) and index.
|
17 |
Les commerçants dans Au bonheur des dames.Marcoux, André January 1972 (has links)
No description available.
|
18 |
Kommentar zu Boethius de consolatione philosophiaeGruber, Joachim. January 1978 (has links)
Habilitationsschrift--Universität Erlangen-Nürnberg, Erlangen, 1974. / Includes index. Bibliography: p. [417]-427.
|
19 |
Raymond Queneau ou la quête de bonheur - À la lumière de la sagesse chinoise / Raymond Queneau's pursuit of happiness - From a perspective of chinese philosophy wisdom / 雷蒙·格诺的幸福追求与中国智慧Ji, Jing 03 September 2014 (has links)
Des soucis les plus réels aux affres métaphysiques, Queneau est constamment angoissé par le malheur existentiel et cherchent ainsi l’apaisement spirituel par plusieurs moyens, dont les traditions de l’Orient. Par le biais de René Guénon et des sinologues, il a accès à la pensée chinoise en lisant des classiques et se sent surtout proche des idées du taoïsme. L’intérêt de Queneau à l’orientalisme provient d’une introspection sur les valeurs modernes occidentales. En doutant si l’homme serait capable de distinguer le réel de l’illusion, le vrai du faux, il montre l’attitude sceptique envers le rationalisme. Bien qu’il conçoive ses romans autour du principe de dualité, il met en relief l’interaction et la dépendance mutuelle entre les mondes opposés, tout comme le couple Yin-Yang. Il fait combiner des qualités contradictoires chez un même être, ce qui passe pour une tentative de conciliation des contraires. Les doutes de Queneau s’inscrivent sur trois plans, à savoir la capacité, l’objet et l’outil de connaissances, et présentent bien des analogies avec le scepticisme de Tchouang-tseu. Par l’abdication du désir, Queneau recommande d’abord la simplicité et l’humilité comme recettes de vie. Puis, il préconise l’extinction de l’égo et le détachement spirituel, afin de dépasser des contraintes corporelles et d’apaiser les angoisses existentielles. Il dépeint des personnages heureux à l’image du sage taoïste, qui se caractérisent par l’innocence, l’indifférence et la tranquillité. En suivant la sagesse de non-intervention, on accepte tout dans la vie avec une âme imperturbable et retrouve la béatitude parfaite, incarnée par l’état serein et vital à la naissance. / Raymond Queneau hides his anxious and pessimistic soul under his humorous appearance. To get rid of the anxiety of human being and acquire peaceful mind - true essence of happiness in his viewpoint, he keeps keen interest to orient cultures. Through wide readings, such as the literature of Rene Guénon, many sinologists and the translations of the Taoist classics, Queneau mentions frankly in his diary that he has deeply resonance with ancient China sages.Queneau’s devotion to the orient religion and culture comes from his reflection to Western modern civilization and value. Queneau expresses his confusion of “life is but a dream” with doubts about Logos. Although his productions are filled with “binary pattern”, he emphasizes the interpenetration of opposite sides, which is exactly the same with Chinese Yin-Yang ideology. He deliberately obscures the boundary of opposite sides to combine the seeming inconsistent characteristics into the one unit, which can be regarded as his attempt to reconcile contradiction and shows the bud of relativism. From three aspects of cognition, that is, capacity limitations of cognitive subject, instability of cognitive object and fraudulence of humain language, his novels have lots of similarities with Zhuang-zi’s skepticism. Queneau regards human greed as the source of evil, and proposes the recipe of keeping simple and humble. To break the shackles of time and history, and realize true quiet and spiritual freedom, we need to overcome egoism. Queneau’s characters, like Taoist Sages, are natural and indifferent to the exterior world. They master the way of not-doing, take what comes and be contented. Going back to the original state of infant, they can reach the real inner happiness.
|
20 |
La quête du bonheur dans les romans de Julien Green / The quest of happiness in Julien Green’s novelsHammoud, Fida 03 July 2013 (has links)
Épicure, Aristote, Pascal, Nietzsche, Le Dalaï Lama,- et beaucoup d’autres -, ont interprété la notion de bonheur, chacun à sa façon, ce qui explique l’existence d’une multitude de définitions. Pour les uns, le bonheur résulte de la satisfaction des désirs physiques, pour d’autres, de l’harmonie entre l’homme et le monde. Des penseurs modernes accusent le progrès technique de nuire au bonheur humain. Que signifie alors le terme « bonheur » ? Et comment peut-on être heureux ? Julien Green, écrivain du XXe siècle, n’a pas donné de réponse directe à ces interrogations. Ses romans ne semblent raconter que le mal de vivre : solitude, ennui existentiel, passion dévastatrice, clivage du moi, tout conspire à colorer ses textes de noir. La perte de l’identité aggrave le désarroi. Ni les rêves ni les souvenirs de l’enfance ne soulagent les malheureux qui évoluent dans cette grande prison qu’est le monde. Le bonheur est l’objet d’une quête qui commence par la recherche de la pureté incarnée par l’enfance, symbole du paradis perdu dans lequel il est impossible de retourner. Bien qu’elle soit effrayante, la mort semble encore une issue au malheur. Mourir croyant prépare le bonheur dans un autre monde. La quête du bonheur se déplace vers un plan spirituel. Green suggère que la foi est une source certaine du bonheur. L’écriture procure aussi du bonheur. Ecrire permet de dire l’indicible et de soulager le Moi démantelé. La quête du bonheur révèle que ce bonheur est possible, et qu’il peut triompher de l’Angoisse de l’existence. / Epicurus, Aristotle, Pascal, Nietzsche, Dalaï Lama, and many others, have interpreted the notion of happiness, each one in his own way, which explains the existence of a multitude of definitions. For some, happiness is the result of satisfying physical desires, for others, it’s the result of harmony between man and the world. Modern thinkers accuse technical progress of harming human happiness. In this context, what does the term “happiness” then mean? And how can we be happy? Julien Green, a twentieth century novelist, hasn’t given a direct answer to these queries. His novels only deal with suffering. Solitude, existential spleen, devastating passion, splitting of the ego, everything conspires to color all his novels in black. Loss of identity exacerbates the confusion. Neither dreams for dreamers nor memories of childhood relieve the unfortunate who operate in this world which is like a great prison. Happiness is the object of a quest which begins with the search of purity embodied in children who are the symbol of a lost paradise in which it is impossible to return. Although death is scary, it seems to be a way out of grief. Dying as a believer insures happiness in another world. The quest of happiness becomes spiritual. Green suggests that faith can certainly bring happiness. Writing not only brings happiness, but also allows the characters to say the unsayable and relieve the dismantled ego. The quest of happiness shows that happiness is possible, and that it can overcome the anxiety of existence.
|
Page generated in 0.0257 seconds