Spelling suggestions: "subject:"chinese -- ethnic identity."" "subject:"chinese -- bethnic identity.""
11 |
認同之抉擇: 四川爾蘇人族群認同建構的民族誌研究. / Choosing identities, the construction of ethnic identities among the Ersu of Sichuan / Construction of ethnic identities among the Ersu of Sichuan / Choosing identities: The construction of ethnic identities among the Ersu of Sichuan (Chinese text) / CUHK electronic theses & dissertations collection / Digital dissertation consortium / Ren tong zhi jue ze: Sichuan Ersu ren zu qun ren tong jian gou de min zu zhi yan jiu.January 2004 (has links)
巫達. / 論文(哲學博士)--香港中文大學, 2004. / 參考文獻 (p. 260-288). / Electronic reproduction. Hong Kong : Chinese University of Hong Kong, [2012] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest Information and Learning Company, [200-] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Mode of access: World Wide Web. / Abstracts also in English. / Wu Da. / Lun wen (Zhe xue bo shi)--Xianggang Zhong wen da xue, 2004. / Can kao wen xian (p. 260-288).
|
12 |
The representation of space in contemporary Hong Kong nostalgia films.January 1998 (has links)
by Chu Wing Ki. / Thesis submitted in: July 1997. / Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 1998. / Filmography: leaves 216-219. / Includes bibliographical references (leaves 204-215). / Chapter Chapter 1. --- Introduction: Contemporary Nostalgia Films Understood in the Colonial Context of Hong Kong / Chapter I. --- opular Culture as an Arena ofublicarticipation --- p.2 / Chapter II. --- opular Culture and Colonialism --- p.14 / The Ambivalence of Colonialism --- p.14 / """Status-quo Imaginary"" as the Manifestation of Colonial Ambivalence" --- p.17 / Chapter i. --- Hong Kong in the late 60s --- p.21 / Chapter ii. --- Hong Kong in the 70s --- p.24 / Chapter iii. --- Hong Kong in the 80s and 90s --- p.30 / Popular Culture Understood in the Colonial Context of Hong Kong --- p.35 / Chapter III --- The Contemporary Mode of Nostalgia as Mediation of Colonialrocess --- p.38 / Nostalgia Films Understood inost-Colonial Context -- The Ambivalence of History --- p.38 / Chapter i. --- Nostalgia Films not Targetted towards the Rediscovery of History --- p.40 / "The Appropriation of History as a ""Laughable"" Other" --- p.43 / "The Substitution of History by ""Style""" --- p.47 / Chapter ii. --- Nostalgia Films' Evocation of a Free-Floating Signifier of Hong Kong Historical Identity --- p.50 / Nostalgia Films as a Context-Specific Articulation --- p.56 / Nostalgia Films as a Form of Disavowal --- p.59 / Outline of the Coming Chapters --- p.61 / Chapter Chapter2. --- Nostalgia and History --- p.66 / Chapter I. --- Rouge --- p.66 / The Construction of Nostalgic Effects --- p.67 / "“Sense of Loss"" as Identity Formation" --- p.72 / "Theast as a ""Split Object"" of Identification" --- p.75 / Pessimism as a Collective Empowerment --- p.84 / Chapter II. --- Center Stage --- p.88 / Interrogation of History --- p.89 / Pessimism as Empowerment -- Reification of History --- p.93 / The Ambivalence of History --- p.100 / Chapter III. --- Days of Being Wild --- p.103 / Interrogation of History:History and Subject Formation --- p.103 / """Internal Colonization"" and Fatalism" --- p.113 / "The Image of “Innocence""" --- p.116 / Conclusion --- p.121 / Chapter Chapter 3. --- Nostalgia and Urban Space --- p.124 / Chapter I. --- Nostalgia as a Critique of Urban Space --- p.124 / Chapter II --- Chungking Express --- p.131 / "Old Chinese Apartment as Site of “Re-enchantment""" --- p.133 / "The “Urban Spectacle"" -- Old Chinese Apartment as Reified Spatial Construct" --- p.140 / Chapter i. --- "The Traversed Space of ""Contemporariness"" and ""Pastness""" --- p.140 / Chapter ii. --- "The ""Openness"" of Old Chinese Apartment" --- p.147 / Old Chinese Apartment -- An Expression of Nostalgia? --- p.155 / Chapter III. --- "He ´ةs a Woman and She ´ةs a Man, C'est La Vie Mon Cheri,He and She" --- p.158 / "The “ Urban Spectacle""" --- p.158 / Chapter i. --- ositive Human Qualities --- p.158 / Chapter ii. --- A Historical Sense oflace --- p.163 / Chapter iii. --- Interior Design -- The Assertion of Urban Spirit of Change --- p.165 / Chapter iv. --- "Socially and Culturally ""Marginal"" Characters" --- p.167 / Urban Status-quo Imaginary and Cultural Identificationin Hong Kong --- p.170 / Old Chinese Apartment as Reified Spatial Construct --- p.174 / Chapter i. --- Thearadox of Attraction and Anxiety A Discourse ofrogress --- p.174 / Chapter ii. --- The Inscription of the Imperative of Advancement intohysical Surrounding --- p.179 / Chapter iii. --- "The “Urban Spectacle"" of Social Differences ""Cloaked"" Gestures of ´ب´بSubversion""" --- p.181 / Conclusion --- p.191 / Chapter Chapter 4. --- Conclusion: Nostalgia -- The Ambivalence of History --- p.194 / Chapter I. --- Optimism andessimism as Identity Formation --- p.194 / Chapter II --- The Commercialization of Nostalgia --- p.197 / Bibliography --- p.208 / Filmography --- p.220 / Appendix I-IX
|
13 |
(Re) construction and (re) definition of national identity in the postcolonial era: the changing musical and visual presentation of patriotic indoctrination in Hong Kong media after the handover in 1997. / Reconstruction and redefinition of national identity in the postcolonial era / 香港後殖民時代國民身份的建構: 轉變中的國民教育影音訊息 / Xianggang hou zhi min shi dai guo min shen fen de jian gou: Zhuan bian zhong de guo min jiao yu ying yin xun xiJanuary 2009 (has links)
Chan, Mun Tak Ada. / Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 2009. / Includes bibliographical references (leaves 65-69). / In English with some Chinese characters; abstract also in Chinese. / Abstract --- p.i / Abstract (Chinese) --- p.iii / Acknowledgements --- p.iv / Table of Contents --- p.V / List of Figures and Tables --- p.vii / Chapter Chapter One --- Introduction --- p.1 / Geographical Location and Political Status of Hong Kong --- p.3 / Personal Reflection on the Change of HKSAR´ةs Sovereignty --- p.8 / Chapter Chapter Two --- Propaganda on Television: Music Video in Hong Kong Mass Media --- p.10 / Defining Post-colonialism --- p.10 / A Brief History of Hong Kong --- p.12 / National Affiliation of the Hong Kong Citizens in the Pre- and Post-Handover Era --- p.14 / Chapter Chapter Three --- The Changing Audiovisual Presentation of the PRC National Anthem Video Clips in Post-colonial Hong Kong --- p.23 / Chinese Musical Nationalism in Post-colonial Hong Kong --- p.23 / “Vocabulary´ح and Its Post-colonial Interpretation --- p.24 / “Structure´ح and Its Post-colonial Interpretation --- p.25 / Conceptualization of the Nation by Displaying the PRC flag and the Hong Kong SAR flag --- p.26 / Conceptualizing the Ideas of Ethnicity --- p.30 / Image of People´ةs Liberation Army in Constructing the Concept of the Nation --- p.32 / Interrelationship between the Musical Interpretation and the People featured --- p.34 / Vocabulary in Constructing the Concepts of the Chinese Nation --- p.41 / Conclusion --- p.44 / Chapter Chapter Four --- Conclusion --- p.48 / Post-Colonial Influences Upon the Cultural Identity of Hong Kong Citizens --- p.48 / Reinforcing Political Affiliation to the PRC using the National Anthem after the 1997 Handover --- p.49 / Our Home Our Country featuring the PRC National Anthem as a Political Tool --- p.50 / The Historical Significance of Our Home Our Country --- p.52 / Appendix I Basic Information of the National Anthem Video Clip Our Home Our Country --- p.54 / Appendix II Musical Aspects of the National Anthem Video Clips Our Home Our Country --- p.55 / Appendix III Prologues (and Epilogues) of Our Home Our Country --- p.56 / Bibliography --- p.65
|
14 |
The cultural identities and language choices of English majors at the Chinese University of Hong Kong.January 2007 (has links)
Wong, Kin Hung. / Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 2007. / Includes bibliographical references (leaves 190-198). / Abstracts in English and Chinese. / ABSTRACT (ENGLISH) --- p.i. / ABSTRACT (CHINESE) --- p.iii / ACKNOWLEDGEMENTS --- p.v / TABLE OF CONTENTS --- p.vi / LIST OF TABLES --- p.xix / Chapter CHAPTER 1 --- INTRODUCTION / Chapter 1.1 --- Background to this Study --- p.1 / Chapter 1.2 --- Purpose of this Study --- p.2 / Chapter 1.3 --- Significance of this Study --- p.3 / Chapter 1.4 --- Organization of this Thesis --- p.4 / Chapter CHAPTER 2 --- LITERATURE REVIEW / Chapter 2.1 --- Introduction --- p.6 / Chapter 2.2 --- Orientation towards Language --- p.6 / Chapter 2.2.1 --- Structuralist Notions --- p.6 / Chapter 2.2.2 --- Poststructuralist Notions --- p.7 / Chapter 2.3 --- Orientation towards Identity --- p.9 / Chapter 2.3.1 --- Structuralist Notions --- p.9 / Chapter 2.3.2 --- Poststructuralist Notions --- p.10 / Chapter 2.4 --- Language and Identity --- p.13 / Chapter 2.4.1 --- Code Switching --- p.14 / Chapter 2.5 --- "Language, Identity and Culture" --- p.15 / Chapter 2.6 --- "Attitude, Motivation and Willingness to Communicate (WTC)" --- p.17 / Chapter 2.6.1 --- Attitude --- p.17 / Chapter 2.6.2 --- Motivation --- p.19 / Chapter 2.6.1 --- Social Psychological Perspective --- p.19 / Chapter 2.6.2 --- Sociocultural Perspective --- p.20 / Chapter 2.6.3 --- Willingness to Communicate (WTC) --- p.22 / Chapter 2.7 --- Language Use and Cultural Identity in Hong Kong --- p.24 / Chapter 2.7.1 --- Political and Sociolinguistic Background of Hong Kong --- p.24 / Chapter 2.7.2 --- Surveys of Cultural Identity in Hong Kong --- p.26 / Chapter 2.7.3 --- Empirical Studies on Cultural Identity and Language Attitudes in Hong Kong --- p.30 / Chapter 2.7.3.1 --- Cultural Identity and Language Attitudes towards the Use of English --- p.30 / Chapter 2.7.3.2 --- Cultural Identity and Language Attitudes towards the Use of Cantonese --- p.32 / Chapter 2.7.3.3 --- Cultural Identity and Language Attitudes towards the Use of Cantonese-English Code mixing --- p.33 / Chapter 2.7.3.4 --- Cultural Identity and Language Attitudes towards the Use of Putonghua --- p.34 / Chapter 2.7.3.5 --- Specific Studies with English Majors in Hong Kong --- p.36 / Chapter 2.8 --- Summary --- p.37 / Chapter CHAPTER 3 --- METHODOLOGY / Chapter 3.1 --- Introduction --- p.38 / Chapter 3.2 --- Research Design --- p.38 / Chapter 3.3 --- Participants --- p.38 / Chapter 3.3.1 --- Selection Criteria for the Focused Cases --- p.38 / Chapter 3.3.2 --- Demographic and Language Background --- p.40 / Chapter 3.4 --- Instrumentation --- p.48 / Chapter 3.4.1 --- Questionnaire Survey --- p.48 / Chapter 3.4.2 --- Semi-structured Interview --- p.49 / Chapter 3.4.3 --- Autobiographical Account --- p.50 / Chapter 3.4.4 --- Triangulation --- p.50 / Chapter 3.5 --- Data Collection and Processing --- p.50 / Chapter 3.5.1 --- Semi-structured Interview --- p.51 / Chapter 3.5.2 --- Questionnaire Survey --- p.51 / Chapter 3.5.3 --- Autobiographical Account --- p.52 / Chapter 3.6 --- Data Analysis --- p.52 / Chapter 3.7 --- Validity and Reliability --- p.52 / Chapter 3.8 --- Ethics --- p.53 / Chapter 3.9 --- Limitation --- p.53 / Chapter 3.10 --- Summary --- p.54 / Chapter CHAPTER 4 --- BENNY'S STORY / Chapter 4.1 --- Introduction --- p.56 / Chapter 4.2 --- Benny's Story --- p.56 / Chapter 4.2.1 --- Language and Cultural Socialization --- p.56 / Chapter 4.2.1.1 --- Influence of Family --- p.56 / Chapter 4.2.1.2 --- Influence of Formal Education --- p.58 / Chapter 4.2.1.3 --- Influence of Local Community --- p.59 / Chapter 4.2.1.4 --- Influence of Travel --- p.60 / Chapter 4.2.2 --- Language Learning and Use --- p.62 / Chapter 4.2.2.1 --- Language Proficiency --- p.62 / Chapter 4.2.2.2 --- Language Attitudes --- p.62 / Chapter 4.2.2.2.1 --- Towards Cantonese --- p.62 / Chapter 4.2.2.2.2 --- Towards English --- p.62 / Chapter 4.2.2.2.3 --- Towards Hong Kong Accented English --- p.63 / Chapter 4.2.2.2.4 --- Towards Putonghua --- p.64 / Chapter 4.2.2.2.5 --- Towards Code-Mixing of Cantonese and English --- p.64 / Chapter 4.2.2.2.6 --- Towards Other Language Varieties --- p.65 / Chapter 4.2.2.3 --- Motivation and Investment in Language Learning --- p.66 / Chapter 4.2.2.3.1 --- English --- p.66 / Chapter 4.2.2.3.2 --- Putonghua --- p.67 / Chapter 4.2.2.3.3 --- Other Languages --- p.68 / Chapter 4.2.2.4 --- Language Use in Different Contexts --- p.68 / Chapter 4.2.2.4.1 --- Speaking to a Native Speaker of English --- p.68 / Chapter 4.2.2.4.2 --- Speaking to a Cantonese Speaker --- p.69 / Chapter 4.2.2.4.3 --- Speaking to a Chinese who could not Speak Cantonese --- p.69 / Chapter 4.2.2.4.4 --- Speaking to Mainland Chinese Exchange Students in Hong Kong --- p.70 / Chapter 4.2.2.4.5 --- Speaking to Chinese in Mainland China.… --- p.70 / Chapter 4.2.2.4.6 --- Speaking to East Asians in Travel --- p.70 / Chapter 4.2.3 --- Identity --- p.71 / Chapter 4.2.3.1 --- Self-Construal --- p.71 / Chapter 4.2.3.1.1 --- Chinese and English Names --- p.72 / Chapter 4.2.3.2 --- Identity Triggers --- p.72 / Chapter 4.2.3.2.1 --- Handover of Hong Kong --- p.73 / Chapter 4.2.3.2.2 --- Chinese People and Chinese News --- p.73 / Chapter 4.2.3.3 --- Perceptions of Cultural Identity in Different Contexts --- p.74 / Chapter 4.2.3.3.1 --- In China --- p.74 / Chapter 4.2.3.3.2 --- In Other Places --- p.75 / Chapter 4.2.3.4 --- Identity and Language Use --- p.76 / Chapter 4.2.3.5 --- Summary --- p.79 / Chapter CHAPTER 5 --- DORIS' STORY / Chapter 5.1 --- Introduction --- p.80 / Chapter 5.2 --- Doris' Story --- p.80 / Chapter 5.2.1 --- Language and Cultural Socialization --- p.80 / Chapter 5.2.1.1 --- Influence of Family --- p.80 / Chapter 5.2.1.2 --- Influence of Formal Education --- p.81 / Chapter 5.2.1.3 --- Influence of Local Community --- p.82 / Chapter 5.2.1.4 --- Influence of Travel --- p.83 / Chapter 5.2.2 --- Language Learning and Use --- p.84 / Chapter 5.2.2.1 --- Language Proficiency --- p.84 / Chapter 5.2.2.2 --- Language Attitudes --- p.84 / Chapter 5.2.2.2.1 --- Towards Cantonese --- p.84 / Chapter 5.2.2.2.2 --- Towards English --- p.84 / Chapter 5.2.2.2.3 --- Towards Hong Kong Accented English --- p.85 / Chapter 5.2.2.2.4 --- Towards Putonghua --- p.86 / Chapter 5.2.2.2.5 --- Towards Code-Mixing of Cantonese and English --- p.86 / Chapter 5.2.2.3 --- Motivation and Investment in Language Learning --- p.88 / Chapter 5.2.2.3.1 --- English --- p.88 / Chapter 5.2.2.3.2 --- Putonghua --- p.89 / Chapter 5.2.2.4 --- Language Use in Different Contexts --- p.89 / Chapter 5.2.2.4.1 --- Speaking to a native speaker of English --- p.89 / Chapter 5.2.2.4.2 --- Speaking to a Cantonese speaker --- p.90 / Chapter 5.2.2.4.3 --- Speaking to a Chinese who could not speak Cantonese --- p.91 / Chapter 5.2.2.4.4 --- Speaking to Mainland Chinese exchange students in Hong Kong --- p.91 / Chapter 5.2.2.4.5 --- Speaking to Chinese in Mainland China --- p.91 / Chapter 5.2.2.4.6 --- Speaking to East Asians in Travel --- p.91 / Chapter 5.2.3 --- Identity --- p.92 / Chapter 5.2.3.1 --- Self-Construal --- p.92 / Chapter 5.2.3.1.1 --- Chinese and English Names --- p.94 / Chapter 5.2.3.2 --- Identity Triggers --- p.94 / Chapter 5.2.3.2.1 --- Travel Experience --- p.94 / Chapter 5.2.3.2.2 --- Chinese People and Chinese News --- p.95 / Chapter 5.2.3.3 --- Perceptions of Cultural Identity in Different Contexts --- p.97 / Chapter 5.2.3.3.1 --- In China --- p.97 / Chapter 5.2.3.3.2 --- In Other Places --- p.97 / Chapter 5.2.3.4 --- Identity and Language Use --- p.98 / Chapter 5.2.3.5 --- Summary --- p.99 / Chapter CHAPTER 6 --- MAGGIE'S STORY / Chapter 6.1 --- Introduction --- p.100 / Chapter 6.2 --- Maggie's Story --- p.100 / Chapter 6.2.1 --- Language and Cultural Socialization --- p.100 / Chapter 6.2.1.1 --- Influence of Family --- p.100 / Chapter 6.2.1.2 --- Influence of Formal Education --- p.101 / Chapter 6.2.1.3 --- Influence of Local Community --- p.102 / Chapter 6.2.1.4 --- Influence of Travel --- p.103 / Chapter 6.2.2 --- Language Learning and Use --- p.103 / Chapter 6.2.2.1 --- Language Proficiency --- p.103 / Chapter 6.2.2.2 --- Language Attitudes --- p.104 / Chapter 6.2.2.2.1 --- Towards Cantonese --- p.104 / Chapter 6.2.2.2.2 --- Towards English --- p.104 / Chapter 6.2.2.2.3 --- Towards Hong Kong Accented English --- p.106 / Chapter 6.2.2.2.4 --- Towards Putonghua --- p.106 / Chapter 6.2.2.2.5 --- Towards Code-Mixing of Cantonese and English --- p.106 / Chapter 6.2.2.3 --- Motivation and Investment in Language Learning --- p.107 / Chapter 6.2.2.3.1 --- English --- p.107 / Chapter 6.2.2.3.2 --- Putonghua --- p.108 / Chapter 6.2.2.4 --- Language Use in Different Contexts --- p.108 / Chapter 6.2.2.4.1 --- Speaking to a native speaker of English… --- p.109 / Chapter 6.2.2.4.2 --- Speaking to a Cantonese speaker --- p.109 / Chapter 6.2.2.4.3 --- Speaking to a Chinese who could not speak Cantonese --- p.109 / Chapter 6.2.2.4.4 --- Speaking to Mainland Chinese exchange students in Hong Kong --- p.109 / Chapter 6.2.2.4.5 --- Speaking to Chinese in Mainland China --- p.110 / Chapter 6.2.2.4.6 --- Speaking to East Asians in Travel --- p.110 / Chapter 6.2.3 --- Identity --- p.110 / Chapter 6.2.3.1 --- Self-Construal --- p.110 / Chapter 6.2.3.1.1 --- Chinese and English Names --- p.111 / Chapter 6.2.3.2 --- Identity Triggers --- p.112 / Chapter 6.2.3.2.1 --- Travel Experiences --- p.112 / Chapter 6.2.3.2.2 --- Handover of Hong Kong --- p.114 / Chapter 6.2.3.2.4 --- Chinese People and Chinese News --- p.114 / Chapter 6.2.3.3 --- Perceptions of Cultural Identity in Different Contexts --- p.115 / Chapter 6.2.3.3.1 --- In China --- p.115 / Chapter 6.2.3.3.2 --- In Other Places --- p.115 / Chapter 6.2.3.4 --- Identity and Language Use --- p.116 / Chapter 6.2.3.5 --- Summary --- p.117 / Chapter CHAPTER 7 --- VICKY'S STORY / Chapter 7.1 --- Introduction --- p.119 / Chapter 7.2 --- Vicky's Story --- p.119 / Chapter 7.2.1 --- Language and Cultural Socialization --- p.119 / Chapter 7.2.1.1 --- Influence of Family --- p.119 / Chapter 7.2.1.2 --- Influence of Formal Education --- p.120 / Chapter 7.2.1.3 --- Influence of Local Community --- p.123 / Chapter 7.2.1.4 --- Influence of Travel --- p.124 / Chapter 7.2.2 --- Language Learning and Use --- p.125 / Chapter 7.2.2.1 --- Language Proficiency --- p.125 / Chapter 7.2.2.2 --- Language Attitudes --- p.126 / Chapter 7.2.2.2.1 --- Towards Cantonese --- p.126 / Chapter 7.2.2.2.2 --- Towards English --- p.126 / Chapter 7.2.2.2.3 --- Towards Hong Kong Accented English --- p.127 / Chapter 7.2.2.2.4 --- Towards Putonghua --- p.128 / Chapter 7.2.2.2.5 --- Towards Code-Mixing of Cantonese and English --- p.129 / Chapter 7.2.2.2.6 --- Towards Other Language Varieties --- p.129 / Chapter 7.2.2.3 --- Motivation and Investment in Language Learning --- p.129 / Chapter 7.2.2.3.1 --- English --- p.129 / Chapter 7.2.2.3.2 --- Putonghua --- p.130 / Chapter 7.2.2.3.3 --- Other Languages --- p.131 / Chapter 7.2.2.4 --- Language Use in Different Contexts --- p.131 / Chapter 7.2.2.4.1 --- Speaking to a native speaker of English… --- p.131 / Chapter 7.2.2.4.2 --- Speaking to a Cantonese speaker --- p.132 / Chapter 7.2.2.4.3 --- Speaking to a Chinese who could not speak Cantonese --- p.132 / Chapter 7.2.2.4.4 --- Speaking to Mainland Chinese exchange students in Hong Kong --- p.132 / Chapter 7.2.2.4.5 --- Speaking to Chinese in Mainland China --- p.132 / Chapter 7.2.2.4.6 --- Speaking to East Asians in Travel --- p.133 / Chapter 7.2.3 --- Identity --- p.133 / Chapter 7.2.3.1 --- Self-Construal --- p.133 / Chapter 7.2.3.1.1 --- Chinese and English Names --- p.134 / Chapter 7.2.3.2 --- Identity Triggers --- p.135 / Chapter 7.2.3.2.1 --- Travel Experience --- p.135 / Chapter 7.2.3.2.2 --- Overseas Residential Experience --- p.136 / Chapter 7.2.3.2.3 --- Handover of Hong Kong --- p.137 / Chapter 7.2.3.2.4 --- Chinese People and Chinese News --- p.137 / Chapter 7.2.3.3 --- Perceptions of Cultural Identity in Different Context --- p.138 / Chapter 7.2.3.3.1 --- In China --- p.138 / Chapter 7.2.3.3.2 --- In Other Places --- p.138 / Chapter 7.2.3.4 --- Identity and Language Use --- p.139 / Chapter 7.2.3.5 --- Summary --- p.141 / Chapter CHAPTER 8 --- WENDY'S STORY / Chapter 8.1 --- Introduction --- p.142 / Chapter 8.2 --- Wendy's Story --- p.142 / Chapter 8.2.1 --- Language and Cultural Socialization --- p.142 / Chapter 8.2.1.1 --- Influence of Family --- p.142 / Chapter 8.2.1.2 --- Influence of Formal Education --- p.143 / Chapter 8.2.1.3 --- Influence of Local Community --- p.144 / Chapter 8.2.1.4 --- Influence of Travel --- p.145 / Chapter 8.2.2 --- Language Learning and Use --- p.146 / Chapter 8.2.2.1 --- Language Proficiency --- p.146 / Chapter 8.2.2.2 --- Language Attitudes --- p.146 / Chapter 8.2.2.2.1 --- Towards Cantonese --- p.146 / Chapter 8.2.2.2.2 --- Towards English --- p.147 / Chapter 8.2.2.2.3 --- Towards Hong Kong Accented English --- p.148 / Chapter 8.2.2.2.4 --- Towards Putonghua --- p.148 / Chapter 8.2.2.2.5 --- Towards Code-Mixing of Cantonese and English --- p.149 / Chapter 8.2.2.2.6 --- Towards Other Language Varieties --- p.149 / Chapter 8.2.2.3 --- Motivation and Investment in Language Learning --- p.150 / Chapter 8.2.2.3.1 --- English --- p.150 / Chapter 8.2.2.3.2 --- Putonghua --- p.150 / Chapter 8.2.2.3.3 --- Other Languages --- p.150 / Chapter 8.2.2.4 --- Language Use in Different Context --- p.151 / Chapter 8.2.2.4.1 --- Speaking to a native speaker of English --- p.151 / Chapter 8.2.2.4.2 --- Speaking to a Cantonese speaker --- p.151 / Chapter 8.2.2.4.3 --- Speaking to a Chinese who could not speak Cantonese --- p.151 / Chapter 8.2.2.4.4 --- Speaking to Mainland Chinese exchange students in Hong Kong --- p.152 / Chapter 8.2.2.4.5 --- Speaking to Chinese in Mainland China --- p.152 / Chapter 8.2.2.4.6 --- Speaking to East Asians in Travel --- p.152 / Chapter 8.2.3 --- Identity --- p.152 / Chapter 8.2.3.1 --- Self-Construal --- p.152 / Chapter 8.2.3.1.1 --- Chinese and English Names --- p.153 / Chapter 8.2.3.2 --- Identity Triggers --- p.154 / Chapter 8.2.3.2.1 --- Travel Experience --- p.154 / Chapter 8.2.3.2.2 --- Overseas Residential Experience --- p.155 / Chapter 8.2.3.2.3 --- Chinese People and Chinese News --- p.155 / Chapter 8.2.3.3 --- Perceptions of Cultural Identity in Different Contexts --- p.155 / Chapter 8.2.3.3.1 --- In China --- p.155 / Chapter 8.2.3.3.2 --- In Other Places --- p.156 / Chapter 8.2.3.4 --- Identity and Language Use --- p.156 / Chapter 8.2.3.5 --- Summary --- p.157 / Chapter CHAPTER 9 --- DISCUSSION AND CONCLUSIONS / Chapter 9.1 --- Introduction --- p.158 / Chapter 9.2 --- Guiding Question One --- p.158 / Chapter 9.2.1 --- Attitudes towards Cantonese --- p.158 / Chapter 9.2.2 --- Attitudes towards English --- p.160 / Chapter 9.2.3 --- Attitudes towards Putonghua --- p.164 / Chapter 9.2.4 --- Attitudes towards Code-mixing of Cantonese and English --- p.166 / Chapter 9.3 --- Guiding Question Two --- p.168 / Chapter 9.3. --- Motivation towards Cantonese --- p.168 / Chapter 9.3.2 --- Motivation towards English --- p.169 / Chapter 9.3.3 --- Motivation towards Putonghua --- p.171 / Chapter 9.3.4 --- Motivation towards Code-mixing of Cantonese and English --- p.173 / Chapter 9.4 --- Guiding Question Three --- p.174 / Chapter 9.4.1 --- Use of English --- p.174 / Chapter 9.4.2 --- Use of Putonghua --- p.177 / Chapter 9.4.3 --- Use of Code-mixing of Cantonese and English --- p.179 / Chapter 9.5 --- Guiding Question Four --- p.180 / Chapter 9.5.1 --- Cultural Identity --- p.180 / Chapter 9.5.2 --- Self-construal --- p.182 / Chapter 9.6 --- Summary of Findings --- p.183 / Chapter 9.7 --- Implications --- p.186 / Chapter 9.7.1 --- For EFL Learners --- p.186 / Chapter 9.7.2 --- For English Teachers --- p.187 / Chapter 9.8 --- Limitations of the Present Study --- p.188 / Chapter 9.9 --- Suggestions for Further Study --- p.189 / REFERENCES --- p.190 / APPENDIX A Questionnaire 1 (Personal Information and Language Attitudes) --- p.199 / APPENDIX B Questionnaire 2 (Strength of Cultural Identity) --- p.202 / APPENDIX C Interview Protocols (Interview 1: Language Choice) --- p.203 / APPENDIX D Interview Protocols (Interview 2: Cultural Identity) --- p.205 / APPENDIX E Interview Protocols (Interview 3: Language Background and Cultural Identity) --- p.206 / APPENDIX F Guiding Question for Autobiographical Account of Second Language Learning --- p.207 / APPENDIX G Consent Form --- p.208
|
15 |
The construction of "Chinese" cultural identity : English-language writing by Australian and other authors with Chinese ancestrySun, Christine Yunn-Yu January 2004 (has links)
Abstract not available
|
16 |
Cultural typologies and design meanings: a case study of Chinese media and entertainment websites from SingaporeSoh, Choi Yin, Art, College of Fine Arts, UNSW January 2007 (has links)
The Internet offers new ways of imaging and 'imagining' national belonging and cultural identities in contemporary Chinese societies such as Singapore. The Chinese society is also a key representative in Tu Wei-Ming's first symbolic universe - including China, Hong Kong and Taiwan - under a 'Cultural China' (Tu 1994). Various cultural discourses indicate that this nation-state is capable of managing culture to maintain national competitiveness within global capitalism (Wee 2000, Chua 1995). This 'local national cultural ism' is significantly manifested in Chinese media and entertainment websites from Singapore. Within the Asia Pacific region, the notion of an emerging 'pan-Chinese' cultural identity for commercial exchange and interaction with regional and global markers has been an appealing economic construct (Nyiri 1999). In Singapore the Chinese media and entertainment websites employ design strategies to attract foreign investors and cater for local 'heartlanders' with success. The Singapore media sire is carefully scrutinized, presented and aligned with its economic policies and agendas in presenting the country as a young and vibrant society. Although media and entertainment form a key aspect of popular culture in contemporary Singapore, the visual communication and content of the websites also provide an 'institutional memory' and design strategies which emphasize the distinctiveness of cultural identity. This is research interrogates the perception of 'Chinese' identity by Singaporean youth in a pilot study which analyses user responses to a prototype for interface design in web-based communication. In addition, a comparative analysis of three design components - colour, icon/symbol and visual metaphor ??? is examined with reference to the social construction of local, 'glocal' and cultural meanings in the media and entertainment websites-from Hong Kong, Shanghai and Singapore. The research concurs with current literature that cultural identity is mediated by design and communicative strategies to resonate with the target audience. Although the design strategies for representing a 'pan -Chinese' identity have yet to be explored, 'Cultural China' plays a major role in regional/global economic development.
|
17 |
基督教與海外華人的文化適應: 砂拉越華人美以美會社區的個案研究(1901-1951). / 砂拉越華人美以美會社區的個案研究(1901-1951) / Christianity and culture accommondation of Chinese overeseas, the case study on Chinese methodist community in Sarawak (1901-1951) / Case study on Chinese methodist community in Sarawak (1901-1951) / Christianity and culture accommodation of Chinese overseas the case study on Chinese Methodist community in Sarawak (1901-1951) (Malaysia, Chinese text) / CUHK electronic theses & dissertations collection / Digital dissertation consortium / Jidu jiao yu hai wai Hua ren de wen hua shi ying: Shalayue Hua ren Mei yi mei hui she qu de ge an yan jiu (1901-1951). / Shalayue Hua ren Mei yi mei hui she qu de ge an yan jiu (1901-1951)January 2004 (has links)
朱峰. / 論文(哲學博士)--香港中文大學, 2004. / 參考文獻 (p. 236-248). / Electronic reproduction. Hong Kong : Chinese University of Hong Kong, [2012] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest Information and Learning Company, [200-] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Mode of access: World Wide Web. / Abstracts also in English. / Zhu Feng. / Lun wen (Zhe xue bo shi)--Xianggang Zhong wen da xue, 2004. / Can kao wen xian (p. 236-248).
|
Page generated in 0.1173 seconds