• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Advenedizos y traspuestos: los mitmaquna o mitimaes de Vilcashuamán en su tránsito de los tiempos del Inka al de los "Señores de los mares"

Salas, Miriam 10 April 2018 (has links)
Interlopers and Transplantees: The Mitmaqkuna or Mitimaes of Vilcashuamán in their Transition from the Time of the Inka to the "Lords of the Seas"This article aims to present how the first contact between the spaniards and the people of Vilcashuaman, their subjugation under the hispanic and their rebellion against the colonial system installed by them, came to happen. Also, their andean roots, their past as mitmaqkuna, the persistence of their customs and beliefs, and how the presence of the Inka of Vilcabamba and the Taky Onqoy awoke in them their ancestral conscience, leading them to resist and finally survive, despite the terrible living conditions they suffered. / En este artículo se presenta la forma cómo se produjo el primer contacto entre los españoles y los habitantes de Vilcashuamán, su sometimiento por los hispanos y su rebeldía frente al sistema colonial implantado por ellos. Así también, sus raíces andinas, su pasado de mitmaqkuna, la persistencia de sus costumbres y creencias, y cómo la presencia del Inka de Vilcabamba y el movimiento del Taky Onqoy despertaron en ellos su antigua conciencia, que los llevó a resistir y finalmente a pervivir pese a las terribles condiciones de vida a las que fueron sometidos.
2

Purum Aucca, "Promaucaes": de significados, identidades y etnocategorías. Chile central, siglos XVI-XVIII

Manríquez, Viviana 10 April 2018 (has links)
Purum Aucca, "Promaucaes": About Significances, Identities and Ethnocategories. Central Chile, XVI-XVIII CenturiesThe purpose of this project is to analyze, from an ethnohistoric perspective, the meaning of the term “promaucaes”. The intention is to ponder over the significance these old words had for the Spaniards settled in the “Reino de Chile” during the colonial period. The authors are interested in determining if the term “promaucaes” defined a specific indigenous population or a territory; if it was an adjective that depicted a form of living during of the period, or if it identified a certain group of people that inhabited the territory between the Maipo and the Maule rivers, limits that are usually cited when referring to the “promaucaes” geographic area.The author believe the term “promaucaes” was a representative definition, first elaborated by the Incas and re-elaborated by the Spaniards, to portray the rejection of cultural system these indigenous peoples articulated to oppose the domination and settlement that the Incas and Spaniards tried to impose on them. The term “promaucaes” does not reflect the construction of an ethnic denomination given to these indigenous people, but a classificatory ethno-category that created a exo-identity, with the objective to homogenize a group of heterogeneous identities that operated at a local level in the study area. / El propósito de este trabajo es analizar, desde una perspectiva etnohistórica, el significado del término "promaucaes". Se quiere reflexionar sobre el sentido que estas viejas palabras tuvieron para los españoles avecindados en el "reino de Chile" durante el periodo colonial. Interesa establecer si el término "promaucaes" definió a una población indígena específica o a un territorio, si constituyó un adjetivo que calificó una forma de vivir las circunstancias del periodo o bien identificó a cierto grupo, distinto de aquellos que estaban ubicados al norte del río Maipo o al sur del Maule, límites habitualmente citados para referirse al área geográfica de "promaucaes". Se piensa que el denotativo "promaucaes", dado por los españoles a estas poblaciones, es, primero que nada, una definición elaborada por los incas y reelaborada por los hispanos para representar el rechazo a la dominación y asentamiento que ellos intentaron imponer, por las formas de vida que estas poblaciones indígenas articularon para oponerse a ellos. El término "promaucaes" no reflejaría la construcción de un apelativo étnico dado a los indígenas, sino una etnocategoría clasificatoria o un apelativo cultural que elaboró una exoidentidad sobre estos indígenas, con el objetivo de homogeneizar un panorama de identidades diversas y heterogéneas que operaban a nivel local o "microscópico" en la zona de estudio.
3

¿"Neoinca" o colonial? la "muerte" de la arquitectura inca y otros paradigmas

Nair, Stella E. 10 April 2018 (has links)
"Neo-Inca" or Colonial? The Death of Inca Architecture and other ParadigmsMost indigenous architectural traditions are believed to have ended abruptly with the European invasion of the Americas. In the Andes, scholars have argued that Inca architecture ceased soon after the arrival of the Spaniards and was rapidly replaced with European models. In this paper, I argue that the perceived death of Inca architecture is a false paradigm based on a variety of factors, such as a split in scholarly disciplines, a lack of scholarship on indigenous post contact architecture, and —most importantly— naming practices that have carried mistaken assumptions about the past. Focusing on Chinchero, the private estate of Thupa ‘Inka, as a case study, this paper demonstrates that Inca architecture continued well after the Spanish invasion. / Por lo general, se cree que las tradiciones arquitectónicas indígenas finalizaron bruscamente con la invasión europea de las Américas. En los Andes, los especialistas piensan que la arquitectura inca cesó poco después de la llegada de los españoles y fue reemplazada de manera rápida por modelos europeos. En el presente artículo, la autora plantea que la percepción de la "muerte" de la arquitectura inca es un paradigma falso, cuyo origen se debe a varios factores, tal como la separación en disciplinas académicas, la ausencia de estudios calificados sobre arquitectura indígena posterior a la Conquista, y, sobre todo, las denominaciones modernas, que implican erróneas aseveraciones acerca del pasado. Los trabajos de investigación se concentran en Chinchero, la propiedad privada de Thupa ‘Inka, como un caso en el que se demuestra que la arquitectura inca siguió en existencia después de la invasión española.
4

Perú: comunicación y diálogos Interculturales / Communication and Intercultural Dialogues: a Peruvian case study

Pedraglio, Santiago 10 April 2018 (has links)
Nearly 500 years ago, the “Cajamarca encounter” between the Spanish conquerors and the Inca Atahualpa symbolized the lack of communication Peru was founded on. This event decisively conditioned the power structure during colonial times and even later in the republic. However, during this prolonged period, many indigenous and Afro-descendants Peruvian cultures, subordinate and marginalized, have experienced dissimilar processes of intercultural communication. There is a growing back and forth flow of communication between cultures considered subordinate and hegemonic. There also are  multiple contacts between indigenous cultures and in-between these and others, such as the Afro-descendant. This process of communication –and, simultaneously, affirmation of cultural identities– has gained a new impetus: it unfolds vigorously in rural areas and in cities. Moreover, cultural identities have ceased to exclusively identify with vernacular languages. The State has incorporated some of this; nevertheless, much remains to be done. / La incomunicación original sobre la que se fundó el Perú, simbolizada por el momento del “encuentro” de Cajamarca, entre los conquistadores españoles y elinca Atahualpa, hace cerca de 500 años, condicionó de manera decisiva la organización del poder colonial e, incluso, posteriormente, el poder republicano.Sin embargo, durante este prolongado periodo las diversas culturas indígenasy afrodescendientes peruanas, marginadas y subordinadas, han vivido disímilesprocesos de comunicación intercultural. Crece una comunicación de ida y vueltaentre las culturas consideradas subordinadas y las hegemónicas, y son múltipleslos contactos entre culturas indígenas, y entre estas y otras, como la  afrodescendiente. Este proceso de comunicación —y, simultáneamente, de afirmación de identidades culturales— ha cobrado un nuevo ímpetu: se despliega con vigor en las zonas rurales y en las ciudades. Es más, las identidades culturales ya dejaron de identificarse exclusivamente con las lenguas originarias. El Estado ha recogido algo de todo esto; sin embargo, todavía queda mucho por andar.

Page generated in 0.0481 seconds