• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Étude de la formation d'une communauté épistémique : l'influence réciproque d'acteurs sociaux et de conceptualisations en santé publique

Boucher, Chanel 08 1900 (has links)
L'étude de la formation d'une communauté épistémique québécoise en santé publique en ayant recours à l'interactionnisme-structural permet d'appréhender ce phénomène social sous l'angle d'une influence réciproque entre d'une part des acteurs sociaux interagissant entre-eux et d'autre part, des conceptualisations variées des objets de santé publique; ces éléments sociaux et sémantiques subissent des transformations simultanées. Notre étude démontre et illustre qu'au même moment où un réseau social de chercheurs prend forme, une thématique nouvelle prend place et rallie ces mêmes chercheurs, non pas seulement dans leurs relations sociales, mais dans les idées qu'ils manipulent lors de leur travail de production et de diffusion de connaissances; les identités sociales se lient, mais pas au hasard, parce qu'elles partagent des éléments sémantiques communs. C'est notamment en explorant 20 ans de collaborations scientifiques à l'aide d'outils d'analyse de réseaux, d'analyse en composantes discrètes et par l'exporation de treillis de Galois que cette étude a été menée. Notre approche est principalement exploratoire et une attention toute particulière est portée sur les aspects méthodologiques et théoriques du travail de recherche scientifique. / The study of the formation of an epistemic community in Quebec's public health by using structural interactionism allows to understand this social phenomenon in terms of an interaction between, on the one hand, social actors interacting together and, on the other hand, various conceptualizations of the objects of public health. These social and semantic elements undergo simultaneous transformations. Our study demonstrates that the formation of a network of researchers leads to the emergence of a new thematic at the center of interest of those researchers. Researchers are linked, not only in social networks term, but also at a conceptual level : social identities are linked, but not randomly, they are linked by semantics elements. It is by exploring 20 years of scientific collaboration by using tools from social networks analysis, discrete components analysis and the exploration of concept lattice in particular that this study was conducted. Our approach is more exploratory and a special attention is put on methodological aspects of scientific work.
2

Étude de la formation d'une communauté épistémique : l'influence réciproque d'acteurs sociaux et de conceptualisations en santé publique

Boucher, Chanel 08 1900 (has links)
L'étude de la formation d'une communauté épistémique québécoise en santé publique en ayant recours à l'interactionnisme-structural permet d'appréhender ce phénomène social sous l'angle d'une influence réciproque entre d'une part des acteurs sociaux interagissant entre-eux et d'autre part, des conceptualisations variées des objets de santé publique; ces éléments sociaux et sémantiques subissent des transformations simultanées. Notre étude démontre et illustre qu'au même moment où un réseau social de chercheurs prend forme, une thématique nouvelle prend place et rallie ces mêmes chercheurs, non pas seulement dans leurs relations sociales, mais dans les idées qu'ils manipulent lors de leur travail de production et de diffusion de connaissances; les identités sociales se lient, mais pas au hasard, parce qu'elles partagent des éléments sémantiques communs. C'est notamment en explorant 20 ans de collaborations scientifiques à l'aide d'outils d'analyse de réseaux, d'analyse en composantes discrètes et par l'exporation de treillis de Galois que cette étude a été menée. Notre approche est principalement exploratoire et une attention toute particulière est portée sur les aspects méthodologiques et théoriques du travail de recherche scientifique. / The study of the formation of an epistemic community in Quebec's public health by using structural interactionism allows to understand this social phenomenon in terms of an interaction between, on the one hand, social actors interacting together and, on the other hand, various conceptualizations of the objects of public health. These social and semantic elements undergo simultaneous transformations. Our study demonstrates that the formation of a network of researchers leads to the emergence of a new thematic at the center of interest of those researchers. Researchers are linked, not only in social networks term, but also at a conceptual level : social identities are linked, but not randomly, they are linked by semantics elements. It is by exploring 20 years of scientific collaboration by using tools from social networks analysis, discrete components analysis and the exploration of concept lattice in particular that this study was conducted. Our approach is more exploratory and a special attention is put on methodological aspects of scientific work.
3

La coédition franco-québécoise et ses conséquences sur les oeuvres de fiction publiées en traduction

Beaulieu, Solange 06 1900 (has links)
La coédition de traductions faites au Québec, puis diffusées sous la marque d’un éditeur français, est une pratique à laquelle ont recours les éditeurs pour accroître le rayonnement de leurs titres. Ces coéditions s’effectuent selon des modalités variées dont l’évolution est parfois imprévisible. Dans le processus, les éditeurs et les traducteurs sont amenés à faire des compromis sur la langue d’arrivée afin de rejoindre les publics cibles outre-Atlantique. En quoi consistent ces compromis? Sont-ils terminologiques, lexicaux, culturels ou purement subjectifs? Comment sont-ils perçus par les traducteurs et les éditeurs? Ce mémoire explore ces questions par le biais de quatre études de cas de coéditions de traductions par des éditeurs et des traducteurs littéraires du Québec. L’analyse montre que ces compromis, qu’ils soient ou non culturels, affectent peu la qualité du français mais qu’ils créent parfois chez les éditeurs et les traducteurs un sentiment de domination culturelle de la part de la France. Ce discours est cependant nuancé par les types de pratiques de coédition et par la position des traducteurs dans la structure de l’édition. Un meilleur encadrement des pratiques de coédition et une valorisation du statut du traducteur dans le champ littéraire pourraient contribuer à atténuer certaines tensions liées à la coédition. / The copublishing of the translated version of literary books in Quebec and then distributed under a French publishing brand, is a practice used by editors to broaden the outreach of their books. The process of copublishing is carried out through various methods which tend to evolve in an unpredictable way : editors and translators make compromises about the target language in order to reach their cross-Atlantic markets. What is the nature of these compromises? Are they terminological, lexicographical, cultural or merely subjective? How are they perceived by translators and publishers? This essay explores these questions through the study of four cases of literary works copublished by publishers and literary translators from Quebec. The analysis demonstrates that these compromises, be they cultural or not, have little impact on the quality of French in the copublishing market, which is often in France. But they sometimes create a feeling of cultural dominance on the part of France. This discourse is however nuanced by the type of copublishing practice and the position occupied by translators within the publishing structure. A clearer framework for copublishing practices and a better status for the translator of literary works would contribute to mitigate some of the tensions related to copublishing.

Page generated in 0.1064 seconds