• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 9
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Incidence d'une formation en intercompréhension sur l'acquisition de compétences en français et autres langues étrangères dans un contexte scolaire (lycée) / The effects of a training course in intercomprehension on the acquisition of skills in French and other foreign languages in a school context (secondary school)

Déprez, Sandrine 14 November 2014 (has links)
Depuis une vingtaine d'années, les chercheurs travaillent sur l'intercompréhension mais il n'y a pas à ce jour de véritable bilan de l'apport de cette nouvelle approche méthodologique sur les compétences langagières en langues étrangères des apprenants qui suivent ces formations. Cette thèse se propose d'analyser les effets d'une formation plurilingue en ligne sur l'acquisition de compétences langagières et, en particulier, en langue cible (français) pour des apprenants de lycée, de Barcelone. Pour pouvoir répondre à l'hypothèse selon laquelle la formation développerait les compétences des apprenants d'une part dans les langues de la formation mais également en français, la méthodologie adoptée a été la réalisation d'un protocole (quasi-) expérimental auprès de lycéens d'un établissement de Barcelone. Ce protocole a consisté à faire participer un groupe d'élèves à une session sur la plate-forme Galanet, de façon intégrée à leurs enseignements scolaires, ainsi qu'à la réalisation de tests pré- et post-formation. Un profil langagier a été complété par les sujets en amont de la formation. Chacun des tests présente le même type d'exercices, portant sur les mêmes compétences, et pour chacune des situations (initiale ou finale), il y a un test dont les supports sont en français et un autre dont les supports sont dans d'autres langues romanes (italien, portugais, roumain et occitan vivarois). Les compétences ciblées par les tests sont la cohérence/cohésion textuelle, la compréhension globale et fine, l'identification du degré de perception de l'interculturalité, la traduction/transposition, la segmentation et la reconnaissance/application d'un modèle discursif. Les données recueillies lors des tests ont fait l'objet d'analyses quantitatives et qualitatives, suivies de traitement statistiques quand il s'est agi d'établir, en particulier, des corrélations. En parallèle, le degré d'interactivité intercompréhensif (prenant en compte l'alternance des langues dans ce contexte bi-plurilingue) des messages de forum déposés lors de la formation plurilingue a été déterminé par le traitement semi-automatique du corpus de messages par la plate-forme Calico. C'est cette double analyse, basée sur des données concrètes expérientielles qui a permis de réaliser une étude de cas et de définir par l'étude longitudinale de leurs différents résultats si le fait de suivre de manière satisfaisante, en terme de participation, une formation en intercompréhension a une incidence positive sur l'acquisition des compétences évaluées par les tests, sur quelles compétences particulières et de quelle manière. / Investigators have been working on Intercomprehension for about twenty years. However, so far, there has not been any real assessment of the impact of this new methodological approach on the foreign language skills of students who have undergone such courses. This thesis aims to analyse the effects that a plurilingual course on line may have on the acquisition of language skills, especially the acquisition of a target language (French) by school students in Barcelona. In order to test the hypothesis that such a course may enhance students' skills both in the languages of the training course and in French, the chosen methodology implied the drafting of an (almost) experimental protocol designed for the students of a school in Barcelona. This protocol involved having a group of students participate in one of the training sessions set up on the Galanet platform, integrating it to their school teachings and including the drawing-up of different tests carried out before and after the course. Moreover, each student had to describe their language profile at the beginning of the training. Each test contains the same type of exercises, focusing on the same skills, and for each situation (either initial or final), there is one test on documents written in French and another on documents (written) in other romance languages (Italian, Portuguese, Romanian and Occitan - from the Vivarois region-). The skills' targets are as follows: textual coherence/cohesion, global and accurate comprehension, the identification of the degree of perception of interculturality, translation/reformulation, segmentation and the identification/ implementation of a speech model. All the data collected during the tests have been subject to both quantitative and qualitative analyses, and complemented by statistic processing, especially when correlations had to be made. At the same time the semi-automatic processing of the corpus of messages that was carried out using the Calico platform helped determine the degree of intercomprehensive interactivity (taking into account the code-switching in a bi/plurilingual context) of the messages posted on the forum during the plurilingual training course. This twofold analysis, based on concrete experiential data made it possible to conduct a case study and to determine, through the longitudinal study of their different results, if undergoing a training course in intercomprehension in a satisfactory way in terms of participation has a positive influence on the acquisition of the skills assessed by the tests, on which particular skill and how.
2

Vers une didactique du français sur Objectifs Spécifiques médié par Internet

Qotb, Hani 19 September 2007 (has links) (PDF)
Dans un contexte mondialisé, l'enseignement/apprentissage du Français sur Objectifs Spécifiques (FOS) est devenu un facteur-clé qui favorise les échanges aux niveaux professionnel et universitaire. Mais l'enseignement du FOS doit aussi faire face à des difficultés qui empêchent la réalisation des objectifs escomptés des formations mises en place. C'est pourquoi il est important de mener une étude approfondie visant à avoir une meilleure connaissance de cette branche du français langue étrangère (FLE). Après avoir déterminé le parcours historique et méthodologique du FOS, nous présentons le profil des publics tournés vers ces formations en mettant l'accent sur leur diversité, leurs besoins et les compétences attendues et recherchées, etc. De plus, nous soulignons également les différentes étapes à suivre pour élaborer des cours de FOS. Afin d'améliorer l'efficacité des formations, nous optons pour une approche collaborative à distance d'autant plus qu'Internet pourrait avoir des effets favorables sur la qualité des formations de FOS. En adoptant une recherche-action, la conception d'un site Internet, consacré complètement au FOS, FOS.COM (www.le-fos.com) et l'analyse des pratiques de formation à distance développée par le biais de la création d'un espace éducatif permettent de montrer l'engagement des acteurs et les potentialités positives de telles formations.
3

ВЛИЯНИЕ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ КОНЦЕПЦИЙ С. ФРЕНЕ И В. А. СУХОМЛИНСКОГО НА РАЗВИТИЕ КОМПЕТЕНТНОСТНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РОССИИL'influence des conceptions pédagogiques de C. Freinet et V.A. Sukhomlinski sur le développement de la formation des linguistes professionnels, orientée par l'approche par compétence. / L'influence des conceptions pédagogiques de C. Freinet et V.A. Sukhomlinski sur le développement de la formation des linguistes professionnels, orientée par l'approche par compétence / Influence of the pedagogical conceptions of C. Freinet and V. A. Sukhomlinski on the development of the competence-oriented university education in Russia.

Kuznetsova, Ekaterina 28 April 2015 (has links)
L’amélioration de qualité de la formation universitaire dans tous les domaines et dans le domaine de la didactique des langues étrangères en particulier est une des directions prioritaires du développement des systèmes éducatifs nationaux. Les chercheurs autour du monde supposent que l’éducation moderne doit être basée sur l’approche par compétences, qui s’est formée sur la base des approches précédentes. En même temps la pratique d’enseignement moderne ne tient presque aucun compte de l’expérience unique des éducateurs de XXème siècle qui tachaient de trouver des solutions pour les même problèmes de l’éducation qui nous font face aujourd’hui, surtout en didactique des langues étrangères. Cette expérience demande un nouveau traitement dans le contexte de l’approche par compétences et celui de la formation linguistique. Parmi les éducateurs dont les conceptions pédagogiques sont proches des conceptions modernes des objectifs de l’éducation on peut nommer C. Freinet et V. A. Sukhomlinski. Dans le contexte de l’approche par compétence c’est possible d’actualiser l’expérience de ces didacticiens, qui ont créé les conceptions pédagogiques stimulant le développement des compétences, quoique ces éducateurs n’utilisassent pas le terme «compétence». L’actualité de cette problématique pour le système éducatif de Russie a conditionné notre inteprétation d’objectif de cette recherche qui consistait en définition de l’influence des conceptions pédagogiques de V. A. Sukhomlinski et C. Freinet sur le développement de la formation universitaire orientée par l’approche par compétences en prenant comme exemple la formation des compétences culturelles dans le processus de l’éducation à l’université ou à la faculté des langues étrangères en Russie. Dans le cadre de cette étude nous avons appliqué la méthodologie de l’expérience pédagogique pour argumenter l’efficacité de la méthode basée sur les conceptions pédagogiques de C. Freinet et V. A. Sukhomlinski en formation des compétences culturelles au niveau universitaire. Cette étude s’appuie sur un ensemble de théories et de recherches en sciences de l’éducation et en pédagogie. Les résultats reçus peuvent être appliqués dans la rédaction de programmes et de plans de la formation universitaire en Russie. / Enhancement of the quality of the university education in all majors and especially in language education is a priority direction of the development of national education systems. The researchers around the globe believe that the competence-based approach is a basis for education in today’s world. This approach has formed on the basis of the other approaches of the past. Meanwhile the modern educational practice practically ignores the unique experience of the XXth century educators who aspired to resolve the same educational issues that we face nowadays, especially in the sphere of language teaching. This experience demands to be treated in the context of the competence-based approach and the theory of foreign language teaching. Among the educators whose pedagogical conceptions closely resemble the modern conceptions of educational objectives we can point out C. Freinet and V. A. Sukhomlinski. It is possible to actualize the experience of these educators in the context of the competency-based approach, as they developed pedagogical conceptions stimulating the formation of the competences, though none of them ever used the term «competence». The topicality of this issue for the Russian educational system has conditioned our view of the research aim that consisted in determination of the influence of the pedagogical conceptions of C. Freinet et V. A. Sukhomlinski on the development of the competence-oriented university education providing an example of the formation of cultural competences in the educational process realised in a Russian foreign languages university or department. In this regard we treat the pedagogical conceptions of C. In the framework of our research project we used the methodology of pedagogical experiment to prove the efficiency of the method based on the pedagogical conceptions of C. Freinet and V. A. Sukhomlinski for the formation of cultural competencies at the university level. Our study is based on the number of theories and studies in educational sciences and pedagogics. The results obtained could be applied in study programme and plan design in Russian system of university education.
4

Bilingualer Geschichtsunterricht in Deutschland und Frankreich : ein Beitrag zu einem europäischen Geschichtsbewusstsein im Kontext der deutschfranzösischen Kulturbeziehungen seit 1945? / L’enseignement de l’Histoire dans les classes bilingues en Allemagne et en France : une contribution à la formation d’une conscience historique européenne dans le contexte des relations franco-allemandes ? / Bilingual history education in Gernmany and France : a contribution to the formation of a European historical consciousness in the context of Franco-German relations?

Flucke, Franziska 26 November 2018 (has links)
Pendant l’année scolaire 2012/13, la France et l’Allemagne célèbrent le cinquantième anniversaire du Traité de l’Elysée. Ce traité bilatéral, signé le 22 janvier 1963 par le président de la République française Charles de Gaulle et le chancelier allemand Konrad Adenauer, a scellé un partenariat d’exception entre la France et l’Allemagne dans le domaine de l’éducation. A la suite du traité, en 1969, des premiers cursus bilingues français-allemands ont été établis dans les lycées allemands et français. Les élèves allaient ainsi devoir améliorer leurs connaissances de la langue française ou allemande afin de créer une nouvelle élite franco-allemande pour une Europe commune construite comme une troisième puissance dans le contexte de la Guerre froide. L’Enseignement d’une Matière par l’Intégration d’une Langue Etrangère (= EMILE) se répandit rapidement à partir des années 1990 suite au contrat de Maastricht. Aujourd’hui, l’Enseignement d’une Discipline Non-Linguistique (= DNL) existe pour plusieurs langues et matières dans tout l’espace européen. Ce type d’enseignement est très prisé dans le cadre de la politique linguistique européenne afin de promouvoir le « plurilinguisme ». En France, les sections internationales ont été mises en place en 1981 et les sections européennes en 1992. La France et l’Allemagne ont été les premières à créer un double diplôme, « l’abibac » (en 1994), qui permet aux élèves d’intégrer les établissements d’enseignements supérieurs du partenaire plus facilement. La thèse vise à une comparaison et évaluation de la plus-value didactique de l’enseignement bilingue en Histoire en France et en Allemagne. Depuis les origines de ce type d’enseignement, les didacticiens des langues vivantes se mettent facilement d’accord pour affirmer que celui-ci contribue à développer les compétences linguistiques des élèves ; mais les historiens ont des avis divergents concernant l’acquisition des compétences liées à l’apprentissage de l’Histoire. C’est pourquoi cette thèse cherche à donner des éléments de réponse aux questions suivantes : Dans quelle mesure l’enseignement apporte-t-il une plus-value pour le savoir et les compétences historiques de l’élève ? Peut-on parler de l’acquisition d’une compétence franco-allemande ou/ et européenne ? Pour cela, l’auteure emprunte le concept allemand de la « conscience historique » (« Geschichtsbewusstsein ») comme instrument heuristique et le situe dans une perspective européenne. Ainsi, elle constate que l’enseignement bilingue permet aux jeunes de s’orienter dans des contextes européens en s’appuyant sur les savoirs et des savoir-faire historiques spécifiques acquis dans les filières à condition que cet enseignement soit basé sur une coopération étroite entre les acteurs des deux pays. L’auteure présente le développement de cette coopération dans le contexte historique et culturel du rapprochement franco-allemand et situe ainsi la problématique dans une perspective de longue durée / In 2013, France and Germany are celebrating the fiftieth anniversary of the Élysée Treaty. This bilateral treaty, signed on 22 January 1963 by the President of the French Republic Charles de Gaulle and the German Chancellor Conrad Adenauer, sealed an exceptional partnership between France and Germany in the field of education. Following the treaty in 1969, the first bilingual French-German classes were established in German and French high schools. The students had to improve their knowledge of the French or German language in order to create new elite for a common Europe built as a third power in the context of the Cold War. The concept of Content and Language Integrated Learning (= CLIL) spread rapidly from the 1990s onwards following the Maastricht contract. Today, it is highly valued in the context of European language policy in order to promote "multilingualism". In France, the international sections were set up in 1981 and the European sections in 1992. France and Germany were the first to create a double diploma, the "AbiBac", created in 1994, enables the students to pass the German and the French Secondary School examination simultaneously. The priority is to develop intercultural skills through the reciprocal knowledge of the two cultures. The thesis aims at a comparison and evaluation of the didactic added value of bilingual education in France and Germany and deals the following questions: To what extent does bilingual teaching add value to the student's historical knowledge and skills? Can we observe an acquisition of a Franco-German and/or European competence? For this, we use the German concept of "historical consciousness" ("Geschichtsbewusstsein") as a heuristic instrument and place it in a European perspective. In the first part of this thesis, we present the development of this cooperation in the historical and cultural context of the Franco-German cooperation. The second part deals with the daily teaching practice and die the cross cultural potential of history teaching as CLIL. Thus, we note that bilingual education enables young people to orient themselves in European contexts by using their specific historical knowledge and skills acquired in school, provided that the education is based on close cooperation between the actors of the two countries. The interdisciplinary and intercultural approach of this project, the association of university research and practical experience in High-schools are the keys of this thesis.
5

Stratégies d'apprentissage des sinogrammes chez les étudiants francophones / A study on the chinese character learning strategies of french students

Li, Jing 29 January 2014 (has links)
Cette thèse s’inscrit dans les domaines de l’acquisition et de la didactique des langues étrangères. Sa nature est quantitative et descriptive. Elle porte sur les stratégies d’apprentissage des sinogrammes par des étudiants francophones dans un environnement instructif. L'objectif, dans un premier temps, est de connaître les stratégies spécifiques employées par les étudiants francophones pour apprendre les sinogrammes et de savoir si les stratégies employées dépendent du niveau de connaissance de la langue, du sexe, de l’âge et du style d'apprentissage.Le questionnaire, nommé SILCC (Strategy Inventory of Learning Chinese Character), que nous avons conçu dans cette étude a pour but d'observer les stratégies utilisées, puis les données sont analysées à l'aide de méthodes statistiques inférentielles. Le deuxième objectif est d’appliquer les résultats à la didactique du chinois langue étrangère. En fonction des résultats obtenus, des modèles de formation aux stratégies d’apprentissage et leur intégration dans les matériaux pédagogiques sont ensuite proposés. / This thesis is in the field of acquisition and teaching foreign language. It covers learning strategies of Chinese characters by French students in an instructional environment. The nature of this study is quantitative and descriptive. The first objective is to know which strategies are used by French students to learn Chinese characters and how those strategies are correlated with the student’s Chinese level, the student’s gender, the age and the learning style. A questionnaire, called SILCC (Strategy Inventory of Learning Chinese Character), has been designed in this study to analyze those strategies. The output data are analyzed using inferential statistical methods. The second objective is to apply the results for teaching activities and to propose a model of training strategies that can be used in academic materials.
6

L'enseignement du Français Langue de scolarisation auprès d'enfants du premier degré : cas d'une école maternelle au Caire / Teaching French as a language education for pupils from primary level schools outside France

Bouzar, Fadhila 27 November 2015 (has links)
Cette étude s’intéresse aux pratiques d’enseignement destinées aux jeunes enfants non francophones scolarisés en français à l’étranger où l'école représente la seule source d'exposition à la langue française. L’objectif de ce travail est de mener une réflexion sur l’enseignement/apprentissage de notre langue dans une école maternelle, tout en se focalisant sur les pratiques des enseignants et les compétences langagières des apprenants face aux exigences des programmes du MENF . L’absence de dispositifs d’accompagnement des enseignants interroge sur l’enseignement dispensé dans ces établissements, non soumis à des critères de recrutement spécifiques, et sur la formation à mettre en place. Cette étude vise principalement à mettre concrètement en évidence des pistes pédagogiques et orientations à considérer pour l'enseignement du et en français à l’étranger, tant en termes de stratégies que d'objectifs linguistiques à atteindre, de façon à aboutir à un cadre didactique pouvant servir de point de départ à l'enseignement du français à l’étranger. / This study deals with teaching practices for non-French speakers following a French curriculum while living outside this country. In this case, school is the only place where they are exposed to the French language. The aim of this research is to look at both teaching and learning French in a nursery school, focusing more specifically on teaching practices and language skills of the learners within the framework of the MEN (French Education Ministry). Our aim is not to describe the existing situation but rather to indicate possible orientations to be taken into consideration for teaching both French and in French. This will take the form of strategies and language targets so as to build a didactic framework useable as a starting point for teaching in French, abroad. To this effect, we will offer strategies and pedagogical accommodation that could be instigated in these schools where the aim is to teach French, a language which is not familiar to the learners but is nevertheless the support of their whole schooling.
7

L'analyse des besoins langagiers en espagnol sur objectifs spécifiques : le cas des formations françaises d'ingénieurs / The analysis of language needs in Spanish for specific purposes : the case of the French training of engineers

Tano, Marcelo 30 November 2017 (has links)
Cette thèse pluridisciplinaire clarifie la situation de la langue espagnole dans les formations françaises d’ingénieurs. À partir du moment où la formation poursuit des objectifs spécifiques, la question de la méthodologie d’enseignement-apprentissage la mieux adaptée doit être posée. Cette problématique centrale exigeait la consultation des acteurs impliqués dans le processus afin de connaître leurs besoins langagiers réels. Si beaucoup a déjà été dit sur ce genre d’analyse, il manquait pourtant des indications sur les variables pertinentes pour passer au crible les exigences de ce public cible. En faisant dialoguer cadres théoriques et expériences de terrain, deux modèles ad hoc d’instruments d’enquête, de type quantitatif et qualitatif, à destination des ingénieurs et des élèves-ingénieurs ont été proposés et testés. Les résultats obtenus montrent que les avis convergent sur un nombre considérable de points et, notamment, sur la manière la plus appropriée pour enseigner et apprendre l’espagnol. La méthode préconisée doit être active et viser les aspects pragmatiques de la langue à partir d’un travail en équipe, privilégiant la collaboration entre pairs, dans une perspective communicative et actionnelle priorisant les tâches d’expression et d’interaction basées sur une approche « projet ». L’analyse des implications didactiques de cette demande conjointe permet de conclure qu’elle peut être satisfaite en adoptant la démarche de l’« apprentissage par problèmes ». Un protocole de déroulement de cette approche innovante, accompagné d’un exemple d’application dans un cours d’espagnol spécialisé pour ingénieurs, est présenté dans le but de transférer les avancées scientifiques de nature à renouveler la pédagogie universitaire. / This multidisciplinary thesis clarifies the situation of the Spanish language in French engineering courses. Once language training has to meet specific objectives, the question of the most appropriate teaching-learning methodology must be asked. This central issue required consultation with the actors involved in the process in order to know their real language needs. While much has already been said about this kind of analysis, there is a lack of information on the relevant variables to sift through the requirements of this target audience. By bringing together theoretical frameworks and field experiments, two ad hoc models of survey instruments, both quantitative and qualitative, were proposed and tested for engineers and student engineers. The results show that opinions converge on a considerable number of points and, in particular, on the most appropriate way to teach and learn Spanish. The recommended method must be active and aim at the pragmatic aspects of the language, based on teamwork, favoring peer collaboration, in a communicative and action-oriented perspective, prioritizing “project” based expression and interaction tasks. The analysis of the didactic implications of this joint application leads to the conclusion that it can be satisfied by adopting the "problem-based learning" method. A protocol for the implementation of this innovative approach, accompanied by an example of application in a specialized Spanish course for engineers, is presented with the aim of transferring scientific advances likely to renew university pedagogy.
8

Quelle[s] méthodologie[s] didactique[s] pour l'enseignement de l'italien en ligne, en France et en Italie, comme langue étrangère ? / What kind of didactic methodologies for on-line teaching of italian, in France and Italy, as a foreign lanquage ?

Bornettini-Eymery, Jayaura 23 January 2010 (has links)
Peut-on, au jour d'aujourd'hui, enseigner une langue en ligne avec la même efficacité et en obtenant le même taux de réussite que dans le cadre d'un enseignement dit "conventionnel" ? Quelles méthodologies didactiques se prêtent le mieux à cette typologie d'enseignement ? Y en a-t-il une seule ou plusieurs ? Voici autant des questions -et bien d'autres - auxquelles nous avons tenté de répondre à travers les recherches menées. Dans une perspective analytico-descriptive, nous avons examiné les outils ainsi que les supports technologiques sur lesquels se fonde l'enseignement en ligne, et qui rendent possible la transmission d'une langue étrangère tant dans sa dimension réceptive que productive, parfois même avec plus de succès que dans le cadre d'un enseignement traditionnel en présence. Pour en témoigner, nous avons analysé un cours en ligne d'italien pour grands débutants francophones, réalisé en milieu universitaire. / Is on-line teaching as efficient and successful as conventional teaching when about teaching a foreign language today? what are the best methodologies for this teaching typology ? Are there many or is there only one? Such are the issues - and even more - on trial in this research work and we have attempted ton find answers. We have examined the training aids as well as the technological supports of on-line teaching with a descriptive and analytic view, that make it possible to convey a foreign language in its fullest dimension - receptive and productive - in a much more successful way at times than in a traditional teaching.
9

Quels usages des TICE permettent d’optimiser l’apprentissage d’une Langue Vivante Étrangère dans une approche par compétences ? : le cas de la compréhension de l’oral en polonais langue étrangère / How to use information and communication technology (ICT) to optimize foreign language learning process in a competence-based approach ? : the case of oral comprehension in Polish as a foreign language

Gut, Dagmara 05 April 2013 (has links)
Cette recherche-Action en didactique du polonais langue étrangère (PLE) pose la question des conditions d'usage des environnements médiatisés d'apprentissage (EMA). Plus précisément, nous nous intéressons au rôle et aux apports de différents types d'étayage, propres à un outil multimodal, mis à disposition des apprenants dans un module de compréhension orale (CO) et destiné à un travail en autonomie. Le cadre théorique est construit autour de l'acte d'apprendre que nous questionnons selon différentes approches : psycho-Cognitive, didactique et multimédia. Deux études complémentaires, concernant les EMA du PLE et les représentations/attentes des enseignants et apprenants de polonais par rapport à ce type d'apprentissage, complètent cet état des lieux. Sur ces fondements, nous adoptons à nos besoins un prototype conçu sur la base d'un document vidéo authentique et accompagné de plusieurs aides à la CO exploitant la multicanalité du support multimédia. Nous présentons enfin une expérimentation qualitative à visée pragmatique. Son objectif est d'observer de manière empirique quels usages font les apprenants des options d'aide dont ils disposent afin de déterminer leur utilisabilité et utilité pour la CO. Nous essayons de cerner quelles fonctionnalités les utilisateurs emploient, pourquoi (leurs attentes) et avec quels résultats pour la compréhension (leur satisfaction). En plus nous recueillons des avis critiques sur le prototype élaboré. Par le biais d'une triangulation des données, nous déterminons un certain nombre d'implications didactiques et ergonomiques susceptibles d'optimiser le processus de CO d'un document multimédia grâce à la prise en compte des caractéristiques cognitives des apprenants. Nous supposons notamment qu'une répartition de l'accompagnement en fonction des phases du processus de compréhension pourrait aider les apprenants à développer non seulement leurs compétences linguistiques (à savoir la CO en PLE), mais aussi la compétence stratégique (les stratégies cognitives et métacognitives) / This action research in dealing with the teaching of Polish as a Foreign Language investigates the conditions of use of multimedia learning environments (MLE). More specifically, we focus on the role and contributions of different types of help options, specific to multimedia tools, available to learners in listening Computer Assisted language Learning (CALL) activity. The theoretical framework is built around the act of learning that we consider according to different approaches : psycholinguistic, didactic and multimedia. Two complementary studies, the corpus analysis of the already existing polish MLE and the opinion survey on teachers' and learners' expectations related to CALL learning systems, complete this inventory. On this basis, we designed a listening comprehension CALL prototype module based on an authentic video document and accompanied by several multimodal help options. Finally, we present the results of an experimental qualitative study. Its objective is to observe empirically how learners use the help options available to them. Thereby, we attempt to identify their usefulness and usability for oral comprehension. We try to identify which aids the learners use, why (their expectations) and with which results for understanding (their satisfaction). We also collect critical opinions on the developed prototype. Through a triangulation of data we focus on a certain number of teaching and ergonomic implications to optimize the listening comprehension of a multimedia document, especially by considering the cognitive characteristics of learners. We suppose in particular that the understanding process could be forested by the progressive integration of help functionalities in CALL listening comprehension tasks. In our opinion, this could help learners to develop not only their language skills (i.e. listening comprehension of Polish as a Foreign Language), but also strategic competence (cognitive and metacognitive strategies).

Page generated in 0.5082 seconds