• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Les représentations de la langue française chez des adultes dits "illettrés"

Trannoy, Francine 07 March 2016 (has links)
L'objectif de cette thèse est de mieux comprendre les représentations linguistiques chez des adultes en situation d'illettrisme, dont des personnes ayant migré et vivant maintenant en France. Les parcours sociaux et scolaires, les langues maîtrisées ou connues, les cultures linguistiques et d'enseignement auxquelles ils ont été confrontés avant leur (ré) apprentissage du français sont donc diverses. Jusqu'à présent, à notre connaissance, peu d'études ont concerné ces deux publics. Toutes ces personnes apprennent le français dans un organisme de formation linguistique et professionnel qui véhicule une idéologie ayant comme référent, le référentiel linguistique de base, commun à tous les organismes de formation. Dans ce cadre, nous présenterons quelques résultats d'une recherche effectuée auprès de 18 adultes dits "illettrés" et adultes de diverses origines apprenant le français, sollicités dans des entretiens sur différents thèmes liés aux représentations linguistiques. Il est question d'examiner l'idéal linguistique que construisent les sujets. Comment évaluent-ils leurs compétences ? Quelle est leur norme de référence ? Les résultats de cette recherche montrent chez les locuteurs interrogés, une certaine intolérance à l'égard des écarts par rapport à la norme décrite dans les ouvrages de référence. Les conclusions des analyses effectuées dans cette étude révèlent que les locuteurs, majoritairement, manifestent une auto-évaluation négative de leur maîtrise de la langue française. Il s'avère que le risque encouru pour toute personne dans une interaction est plus réel pour certaines. L'insécurité linguistique, qui renvoie à la représentation que le locuteur se fait du risque interactionnel, est moins dépendante de la langue que du contexte, de la situation de communication, plus précisément du cadre / The objective of this thesis is to better understand the linguistic representations amongst adults with literacy problems, some of them having migrated and now living in France. The social and academic background, controlled or known languages, cultures and language teaching which they have faced before (re) learning French are so diverse. So far, to our knowledge, few studies have involved these two audiences. All these people are learning French in a linguistic and professional training organization that carries an ideology having as reference the basic language standard, common to all training organizations. In this context, we will present some results of a study conducted among 18 adults called "illiterate" and adults from diverse backgrounds learning French, asked in interviews on different topics related to linguistic representations. It is a question of examining linguistic ideal constructed by subjects. How do they rate their skills? What is their reference standard? The results of this research show among the speakers questioned a sort of intolerance for deviations from the standard described in reference books. The findings of the analyzes performed in this study reveal that speakers, mostly, show a negative self-assessment of their mastery of the French language. It turns out that the risk for anyone in an interaction is more real for some. Linguistic insecurity, which refers to representation that the speaker carries about his interactional risk, is less dependent on the language than on the context of the communication situation, specifically the frame
2

Changement des normes communicatives en allemand contemporain : mots et discours / Change of communicative norms in contemporary german : words and speech

Gautherot, Laure 13 November 2015 (has links)
Cette thèse sur le changement des normes communicatives en allemand contemporain se positionne dans le paradigme explicatif du changement linguistique par Rudi Keller, connu sous le nom de « théorie de la main invisible ». L’objectif de recherche est de montrer par l’analyse de cinq faits « variants » que le changement des normes communicatives a lieu sous l’impulsion d’un désir des locuteurs germanophones contemporains de plus d’authenticité et de respect de l’autre. Cette mentalité communicative, héritée de la remise en cause sociétale par les mouvements contestataires de la fin des années 1960, conditionne les attentes des locuteurs germanophones dans la réception des discours publics en terme d’ethos et de positionnement éthique. Au corpus sur lequel sont effectuées les analyses linguistiques des cinq faits variants – les « mots à charge négative » (ou « belastete Wörter »), les néologismes euphémistiques, la neutralisation du genre, l’ethos des locuteurs politiques, le tutoiement d’adresse – composé de documents prescriptifs universitaires, de discours politiques, et de supports publicitaires de l’espace public allemand, s’ajoute un corpus de réception relevant du type épilinguistique, composé de métacommentaires de locuteurs non-spécialistes. L’étude révèle la parole des locuteurs ordinaires comme signe annonçant et accompagnant le changement linguistique. / This PhD dissertation focuses upon the change of communicative norms in contemporary German and positions itself on the explanatory paradigm of language change by Rudi Keller,also known as “the theory of the invisible hand”. My research aims at pointing out – through the analysis of five “variant” facts – that the change of communicative norms is driven by the desire of contemporary German native speakers for more authenticity as well as respect for the other. The communicative mentality inherited from the counter-culture movements in the late 1960’s that challenged society order influences German native speakers’ expectations towards the reception of public discourses in terms of ethos and ethical positioning. In addition to the corpus upon which the linguistic analyses of the five variant facts are carriedout – the “negative words” (or “belastete Wörter”), euphemistic neologisms, gender neutralisation, the ethos of politicians, being on first name terms with someone – which consists of prescriptive college documents, political discourses and the advertising supports ofthe German public space – , there is a reception corpus that amounts to epilinguistic type and is composed of metacomments from non-specialist speakers. The study brings the speech ofordinary speakers to the fore as a sign that announces and goes along with language change.

Page generated in 0.1121 seconds