Spelling suggestions: "subject:"El extranjeros"" "subject:"El extranjera""
11 |
O Outro estrangeiro: encontros culturais na América / El Otro extranjero: encuentros culturales en la AméricaWürmli, Robert Thomas Georg 13 March 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T18:55:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Robert _15.pdf: 1325624 bytes, checksum: 903eeaac6d6f23b68c6317f6fe8b55ec (MD5)
Previous issue date: 2015-03-13 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / En la contemporaneidad, las relaciones interpersonales vienen ocurriendo de forma más ordinaria, originando crisis de identidad, dislocamientos y fragmentaciones en los seres humanos. Esos, por su vez, hacen parte de una cadena de reacciones que inscribe preceptos históricos a la vivencia cotidiana, mientras reflejan sobre la globalización y lo que la intensa maquinización y virtualización del hombre han provocado en el individuo. El encuentro entre seres social, religiosa, lingüística, étnica e históricamente distintos provoca rupturas y grandes esquemas de reconocimiento de la existencia de seres que una vez fueran considerados inexistentes o fueran rechazados por las diferencias. De esa forma, los estudios acerca de la alteridad ganaran aliento en la contemporaneidad y se convierten en pauta, también para los estudios literarios, porque reflejan con el choque entre sistemas ideológicos. Para la América, tal tipo de temática se muestra pertinente a partir del momento en que se evalúa que el continente, como un todo, desde el período colonial, lidia con embates, aproximaciones y distanciamientos entre sujetos. El reconocimiento de la existencia del Otro se hace relevante en América, una vez que es a partir de ello que es posible discutir nociones de aceptación. La intensa hibridación y el mestizaje, cultural y poblacional, aliados a los procesos aún existentes de migración, inmigración y emigración, ayudan para que las sociedades aquí construidas sean espacios propicios al estudio de la representación del Otro y de la alteridad. Comprender quién es el otro y en qué él puede ayudar en la integración del continente, en gran escala, y en las propias comunidades, en menor grado, es facilitar el proceso de entendimiento del pasado histórico, de modo a promover interacciones saludables y críticas entre personas en la actualidad. En este sentido, la figura seleccionada como el eje principal de esta investigación para estudiar la alteridad es la del extranjero, que, por definición, presupone alguien aparte, marginado. Tres cuentos fueran seleccionados para que se perciba si existe alteridad en relación al otro: The Foreigner , del estadounidense Francis Steegmuller (1935); O cavalo que bebia cerveja , del brasileño Guimarães Rosa (1962); y El extranjero , de la argentina María Rosa Lojo (2001). A partir de los preceptos de la literatura comparada, aliados a las contribuciones de estudiosos como los de Simmel (1971), Lévinas (1980), Todorov (1983) y Kristeva (1994), entre otros, discutimos como el continente refleja, en la literatura, sus encuentros culturales entre extranjeros y nativos. / Na contemporaneidade, as relações interpessoais vêm, gradativamente, ocorrendo de forma mais corriqueira, originando crises identitárias, deslocamentos e fragmentações nos seres humanos. Esses, por sua vez, fazem parte de uma cadeia de reações que associa preceitos históricos à vivência cotidiana, ao mesmo tempo em que refletem sobre a globalização e o que a intensa maquinização e virtualização provocaram no indivíduo. O encontro entre seres social, religiosa, linguística, étnica e historicamente distintos provoca rupturas e grandes esquemas de reconhecimento da existência de humanos que outrora eram considerados inexistentes ou eram rechaçados pelas diferenças. Nesse sentido, pesquisas acerca da outremização ganharam fôlego na contemporaneidade e tornaram-se pauta, também, para os estudos literários, pelo fato de lidarem com o choque entre sistemas ideológicos. Para a América, tal tipo de temática mostra-se pertinente a partir do momento em que se avalia que o continente, como um todo, desde o período colonial, lida com batalhas, aproximações e distanciamentos entre sujeitos. O reconhecimento da existência do Outro se faz relevante na América, uma vez que é a partir dele que é possível discutir-se noções de aceitação. A intensa hibridez e miscigenação, cultural e étnica, aliadas aos percursos existentes de migração, imigração e emigração, auxiliam as sociedades aqui constituídas a serem espaços propícios à investigação sobre as representações do Outro e da alteridade. Entender quem o outrem é e no que ele pode ajudar na integração do continente, em larga escala, e das comunidades, em menor grau, é facilitar o processo de entendimento do passado histórico de maneira a promover interações sadias e críticas entre pessoas hoje em dia. Nesse sentido, a figura escolhida como eixo principal dessa pesquisa para o estudo da outremização é a do estrangeiro, que, por definição, pressupõe alguém à parte, um pária. Três contos foram escolhidos para que se perceba se há alteridade em relação ao outro: The foreigner , do estadunidense Francis Steegmuller (1935); O cavalo que bebia cerveja , do brasileiro Guimarães Rosa (1962); e El extranjero , da argentina María Rosa Lojo (2001). A partir dos preceitos da literatura comparada, aliados às contribuições de estudiosos como Simmel (1971), Lévinas (1980), Todorov (1983) e Kristeva (1994), entre outros, discutimos como a América reflete, nas suas literaturas, seus encontros culturais entre alóctones e nativos
|
12 |
Prácticas internacionales en el extranjero y percepciones de la mejoría lingüística y competencia cultural: Una evaluación del programa “Auxiliares de Conversación”Erk, Miranda Richelle 09 January 2013 (has links)
Indiana University-Purdue University Indianapolis (IUPUI) / Este estudio analiza las percepciones de mejoría en el español y de conocimiento cultural de los participantes en un programa de ayudantes de inglés, Auxiliares de Conversación, mientras trabajaron en escuelas primarias y secundarias en varias regiones de España. Los participantes provenían de varios países anglófonos, entre ellos los Estados Unidos, el Reino Unido, Canadá, Nueva Zelanda, Australia. Varios participantes rellenaron encuestas a través de internet para evaluar su crecimiento lingüístico y cultural durante el programa, experiencia en los centros educativos y alojamiento. Además, plantearon varias sugerencias para el programa para futuros auxiliares y profesores. Seis auxiliares fueron entrevistados sobre los mismos temas en mayor profundidad.
|
13 |
El estudio en el extranjero: Hacia un enfoque en las expectativasTuttle, Alan Robert 18 December 2012 (has links)
Indiana University-Purdue University Indianapolis (IUPUI) / El propósito de esta investigación es ahondar más en las expectativas que forman los estudiantes de un programa Máster de la enseñanza de segunda lengua para su experiencia de estudio en el extranjero (EE). El investigador intenta observar la formación y la evolución de estas expectativas y, después del programa, la realización percibida de estas expectativas y sus posibles explicaciones. También espera ver la conexión entre la formación y realización de sus expectativas y estar en programa de enseñanza de segunda lengua. Además, se considera que esta investigación valdrá para evaluar informalmente la experiencia de EE provista por el programa de Másters en la enseñanza de segunda lengua y para arrojar más luz sobre qué expectativas son realistas para un programa de este tipo.
|
Page generated in 0.0562 seconds