• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 82
  • 52
  • 20
  • 12
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 215
  • 215
  • 215
  • 78
  • 59
  • 56
  • 52
  • 47
  • 37
  • 32
  • 25
  • 23
  • 21
  • 20
  • 18
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

Teaching and learning Arabic vocabulary : a learner-centered approach / Learner-centered approach

Young, Eric Hiram 27 February 2012 (has links)
This paper discusses the teaching and learning of Arabic vocabulary with respect to the needs and desires of the modern learner of Arabic. It begins with an explanation of Arabic diglossia and a review of current research regarding the desires and goals of the modern Arabic learner. It then discusses the issue of teaching Arabic vocabulary showing that learning two varieties of Arabic at the same time, because it is a case of synonymy, creates a learning burden for Arabic learners but is nonetheless necessary. This paper then discusses a number of other reasons that make Arabic vocabulary acquisition a challenge and suggests possible methods to overcome this challenge. / text
42

Bridging the gap : self-assessment, e-portfolios, and formative assessment in the foreign language classroom

Gossett, Nicholas Stanford 23 October 2013 (has links)
Despite the amount of empirical evidence available to validate the claim that language learners have the ability to evaluate their own abilities in a foreign language, many educators feel that self-assessments are unreliable and do not fit into the foreign language classroom. However, the move towards a proficiency-based student-centered classroom over the past two decades has caused many educators to rethink the use of self-assessment measures in the foreign language classroom. At the same time, portfolios have emerged as assessment tools for both educators and learners. Most recently, with the technological advancements in the past decade, Internet-based e-portfolios have become increasingly popular in education. However, there are very few studies on the use and implementation of e-portfolios, specifically in the foreign language classroom. This dissertation examines the role of self-assessment in the foreign language classroom. It utilizes an e-portfolio platform with pre-loaded can-do statements to create an evidence-based self-assessment for an intensive Russian language class. This dissertation presents self-assessment as a teacher-validated process utilizing formative assessment to create a learner-centered environment outside of the classroom. The study correlates results from three separate foreign language assessment tools to determine their relation to one another. The study promotes a holistic approach to language assessment and provides a process for holistic approach in the foreign language classroom. The process outlined in this study is easy to replicate and can be incorporated into foreign language courses with a limited amount of resources. / text
43

Using the Dictogloss in the high school foreign language classroom : noticing and learning new grammar

Hornby Uribe, Amy Jean 02 December 2010 (has links)
The purpose of this classroom-based study was to create a variation of the Dictogloss that is successful in teaching target grammar within a meaningful context in beginning level secondary foreign language classrooms. Specifically, the study aimed to find out if there were differences in the amount of target grammar (demonstrative adjectives and the imperfect tense) noticed, learned and used by students in the three treatment groups: Treatment Group 1 completed a traditional Dictogloss with the last phase being a self-reflection activity, Group 2 was the same as Group 1, except the learners saw a written version of the text during the first reading in addition to hearing the text. Both the written text and a whole class discussion during the last stage of the Dictogloss were added to the lessons completed by Group 3. Differing from traditional DG studies that tend to examine Language Related Episodes, quantitative data was collected via pre, immediate post and delayed post-tests which consisted of multiple-choice and fill-in-the-blank questions. Although there were significant within-group differences for all three groups, indicating that the participants in all groups noticed and began learning the target grammar, there were no significant between-groups differences, suggesting that the addition of the written text and class discussion did not increase the amount of target grammar learned by the students. While the test scores showed that the participants’ knowledge of the TG did improve, the fact that many participants never scored above chance level shows that the Dictogloss is not an effective stand-alone activity for teaching TG. Qualitative data was also collected via student surveys and the written metatalk produced during self-reflection activities. The participants were asked what they liked, did not like and what they learned during the Dictogloss lesson. The data was analyzed using Content Analysis which revealed three themes: organization and administration of the Dictogloss based on the theoretical framework of the Dictogloss, issues regarding the texts and the Dictogloss and learning. The collaborating classroom teacher was interviewed two times in order to further analyze the effectiveness of using the variations of the Dictogloss with beginning Spanish FL learners. / text
44

Korean EFL teachers’ perspectives about their participation in an extensive reading program

Byun, Ji-hyun, 1981- 03 December 2010 (has links)
The purpose of this research was to explore the overall perceptions of EFL teachers toward the extensive reading approach as they experienced the approach first hand. More particularly, EFL teachers’ perspectives on the applicability issues of extensive reading for secondary level curriculum in Korea were captured. Also, their personal experience with the approach, including the effect of extensive reading on their foreign language anxiety, was investigated. A total of fourteen teachers in a professional development program participated in the study. They were situated in a print-affluent classroom replete with approximately 1000 books including graded readers, young adult books, some magazines, best sellers and steady seller books. In the reading program, the teachers experienced sustained silent reading, and participated in classroom discussion and activities related to extensive reading. Also, these teachers were strongly encouraged to do outside reading. Data were collected from multiple sources to enhance the credibility of the study, that is, classroom observation including field notes and audio recordings, learner diaries, and interviews. Three surveys were also administered -- the Foreign Language Reading Anxiety Scale, The Teacher Foreign Language Anxiety Scale, and the Affective Questionnaire to Extensive Reading. The findings from the study showed that although the teachers were somewhat resistant to the idea of reading English-language books extensively prior to their participation, they became proponents of the approach once they had the experience of pleasure reading. They also expressed a fondness for graded readers and literature for young adults because of the simplified language and appealing themes that characterize such reading materials, and were willing to introduce them to students in secondary schools. Teachers also recognized the linguistic benefits of extensive reading including vocabulary expansion, positive reading attitude, and a sense of accomplishment from reading extensively. In terms of the applicability issue, however, the participating teachers recommended introducing the approach gradually rather than implementing it immediately, mainly because of the test-emphasized classroom culture of the secondary level curriculum in Korea. In a similar vein, teachers also addressed problematic factors that would be considered an obstacle to bringing the approach to the secondary curriculum. Those obstacles were problems related to curriculum and evaluation, motivating reluctant and struggling students, and teachers’ conflicted role in the extensive reading class. Therefore, as mentioned earlier, they proposed a gradual approach and the use of extra-curricular activities was mentioned as a possible first step to take. Regarding the effect of extensive reading on foreign language anxiety, the data from the scale and from interviews indicated that participating teachers were not highly anxious even prior to the program. / text
45

Reading foreign language websites : a qualitative investigation of students' reading strategies in German

Tallowitz, Ulrike 11 1900 (has links)
In this qualitative study based on constructivist learning theory, nine intermediate level university students of German were observed as they read foreign language texts on the Internet. Through observations, as well as think-aloud protocols and semi-structured interviews, the study identified Internet reading strategies the students used, and determined the difficulties they encountered in Internet reading activities. The observed strategies were related to four different types of reading tasks the students had to complete and to the language levels of the students. The four task types included: (a) scanning for specific information, (b) skimming and summary writing, (c) detailed reading and text comparison, and (d) observing linguistic phenomena in a text. The research questions arose from the observation that, while the Internet has a positive influence on motivation, independent learning and cultural understanding (Alm-Lequeux, 2001; Brandl, 2002; Chapelle, 2000; Lee, 1997), the literature also talks of frustration on the part of the students, and of students being overwhelmed by foreign language Internet pages (Kubota, 1999; Rüschoff & Wolff, 1999; Shetzer & Warschauer, 2000). This frustration is hypothesized to be due to the fact that Internet texts are authentic texts written for readers in the target culture, and have not been adjusted to the linguistic and cultural knowledge level of foreign language students. There is still little empirical research on the specific ways students deal with these difficulties while completing Internet reading tasks. The present study was carried out with the aim of shedding light on the Internet reading process for pedagogical purposes. The think-aloud technique of data collection permitted a deeper understanding and a more precise description of this special type of reading than would have been possible with interviews alone. The data analysis revealed eight key factors playing a role in foreign language Internet reading: course performance level, background knowledge, motivation, strategic reading, computer skills, problem-solving style, hypertext structure, and type of task. These factors lead to pedagogical implications for designing suitable Internet tasks for foreign language students, and for scaffolding the foreign language Internet reading process.
46

EFL Teachers’ Cognition and Usage of TBLT in Beijing

Cui, Jing Unknown Date
No description available.
47

Inklusion im Fremdsprachenunterricht : Umsetzung und Gute-Praxis-Beispiele / Inclusion in foreign language teaching : implementation and best practice examples

Schlaak, Claudia January 2014 (has links)
Das deutsche Bildungssystem ist noch weit davon entfernt, Inklusion im Schulalltag und im Schulunterricht flächendeckend umzusetzen. Dies ist jedoch eine Verpflichtung, die Deutschland mit dem Beitritt zur Behindertenrechtskonvention eingegangen ist. Die Realisierung einer inklusiven Schulentwicklung gestaltet sich schwierig, da die in der Inklusion erfolgreichen Schulen es einerseits nicht schaffen, den notwendigen Bedarf aufzufangen und es andererseits auch nur in bedingtem Maße gelingt, ihr Wissen und ihre Praxiserfahrungen über Inklusion weiterzugeben. Zugleich zeigt sich im Schulalltag die Notwendigkeit eines Abbaus von Barrieren sowie einer Verbesserung der Lernsituation. Debatten über die Anerkennung der heterogenen Rahmenbedingungen und damit über die Umsetzung eines inklusionspädagogischen Ansatzes dürfen nicht nur theoretisch geführt werden. In dem Beitrag werden daher konkrete Möglichkeiten für den Fremdsprachenunterricht und Gute-Praxis-Beispiele aufgezeigt. Auch wenn ohne Frage umfangreichere finanzielle Mittel für eine Inklusionsumsetzung Voraussetzung wären, wird dabei sichtbar, dass adäquates Handeln und ein entsprechender Wille aus Verwaltung-, Schulleiter-, Lehrer- und Schülerperspektive schon vieles bewegen kann. Es wird aufgezeigt, welche Probleme und Herausforderungen sich in einer inklusiven Praxis ergeben können. / Inclusive education in foreign language teaching: Implementation and examples of best practice The German education system is still far from implementing the concept of inclusive education in its schools and classrooms. However, this is a commitment Germany made when signing the CRPD. The implementation is rather difficult because on the one hand successful schools that exist already all over Germany are not able to serve the needs, and on the other hand, they have only limited resources to pass on their knowledge and practical experience of an inclusive approach. It is important to reduce barriers in everyday school practice and improve the learning situation now. Debates on the recognition of a heterogeneous learning group and thus on the implementation of an inclusive pedagogical approach must not only take place hypothetically. In this paper, therefore, will be presented specific ways as well as best practices of teaching foreign languages in an inclusive education system. Although greater financial resources for implementing inclusive education in schools are necessary, an adequate attitude of the administration, the school headmaster, the teachers and also of the students as well as their voluntary to act accordingly can already change a lot. Problems and challenges that may arise however in an inclusive education practice will also be presented.
48

Efl Teachers&#039 / Perceptions Of The Place Of Culture In Elt: A Survey Study At Four Universities In Ankara/turkey

Onalan, Okan 01 May 2005 (has links) (PDF)
This study aims to investigate Turkish teachers&rsquo / opinions and beliefs on the place of target cultural information in English language teaching, as well as their related practices and applications in EFL classrooms in Turkish higher education context. Particularly, it tries to explore three research questions: (a) How do Turkish teachers of English define culture? (b) What are the EFL teachers&rsquo / attitudes towards incorporating cultural information into their teaching? and (c) What role do they allocate to the culture of the target language in their classrooms? Data was collected from 98 randomly selected EFL teachers in the Preparatory (Hazirlik) Programs of four universities (Hacettepe University, Middle East Technical University, Ankara University, and Baskent University) in Ankara. A written survey questionnaire, including structured items, a rating scale and a Likerttype attitude scale, together with a follow-up interview were used as the two data collection methods. The analyses were carried out by frequency counts of the predetermined choices in the items and the related responses that were given to questions of the interview. The study shows that teachers mostly define culture in the sociological sense, such as values and beliefs. Their definition of culture in the framework of ELT slightly shifts towards more visible culture, such as food and clothing. The study also reveals teachers&rsquo / positive attitudes towards incorporating cultural information in their instruction. Teachers incorporate cultural knowledge to increase the learners&rsquo / awareness of other cultures and people for intellectual development, and to improve learners&rsquo / communicative competence.
49

Creating a Supportive Dialogic Environment: How a Group of Chinese Students Experience Collaborative Learning in an Intensive Reading English Class

Li, Rong 01 August 2011 (has links)
The purpose of this study was to investigate how a group of Chinese students made meaning of their collaborative learning experiences as they engaged in creating a supportive dialogical environment in an Intensive English Reading class. The class utilized dialogue as inquiry along with activities that facilitated communication to approach the learning process. These activities included: pre-class writing, in-class presentations, after-class reflections, and small group online discussions. Students and teacher engaged one another in questioning and responding that implemented a process of reflective dialogue about texts and knowledge of language. Thirty sophomore English major students participated in this study, ten of whom were randomly selected for final participation. Data sources consisted of transcriptions from phenomenological interviews, student weekly and final written reflections, and researcher’s field notes. Analysis of these data yielded four themes: relationship, confidence, engagement, and change. That the four themes overlap suggests that they mutually reinforce one another to make students’ learning experiences collaborative. Results indicate that creating a socially, affectively, and pedagogically-supported dialogical environment promotes students’ communication with others as well as creative and reflective doing and thinking. The results have implications for foreign language teachers, educators, and researchers interested in performing action research in their practice.
50

Reading foreign language websites : a qualitative investigation of students' reading strategies in German

Tallowitz, Ulrike 11 1900 (has links)
In this qualitative study based on constructivist learning theory, nine intermediate level university students of German were observed as they read foreign language texts on the Internet. Through observations, as well as think-aloud protocols and semi-structured interviews, the study identified Internet reading strategies the students used, and determined the difficulties they encountered in Internet reading activities. The observed strategies were related to four different types of reading tasks the students had to complete and to the language levels of the students. The four task types included: (a) scanning for specific information, (b) skimming and summary writing, (c) detailed reading and text comparison, and (d) observing linguistic phenomena in a text. The research questions arose from the observation that, while the Internet has a positive influence on motivation, independent learning and cultural understanding (Alm-Lequeux, 2001; Brandl, 2002; Chapelle, 2000; Lee, 1997), the literature also talks of frustration on the part of the students, and of students being overwhelmed by foreign language Internet pages (Kubota, 1999; Rüschoff & Wolff, 1999; Shetzer & Warschauer, 2000). This frustration is hypothesized to be due to the fact that Internet texts are authentic texts written for readers in the target culture, and have not been adjusted to the linguistic and cultural knowledge level of foreign language students. There is still little empirical research on the specific ways students deal with these difficulties while completing Internet reading tasks. The present study was carried out with the aim of shedding light on the Internet reading process for pedagogical purposes. The think-aloud technique of data collection permitted a deeper understanding and a more precise description of this special type of reading than would have been possible with interviews alone. The data analysis revealed eight key factors playing a role in foreign language Internet reading: course performance level, background knowledge, motivation, strategic reading, computer skills, problem-solving style, hypertext structure, and type of task. These factors lead to pedagogical implications for designing suitable Internet tasks for foreign language students, and for scaffolding the foreign language Internet reading process.

Page generated in 0.0237 seconds