Spelling suggestions: "subject:"feminism anda literature."" "subject:"feminism ando literature.""
281 |
The image of women in selected Tsonga novelsMathye, Hlamalani Ruth 25 August 2009 (has links)
This dissertation is a critical examination of selected Tsonga novels by male and female writers. Positive and negative images of women by these authors are analysed, compared and evaluated from a feminist perspective.
Emphasis is laid on the manner in which Tsonga writers portray female characters in a changing society and the extent to which the images of women in this literature represent the present day woman. Adherence to ideological, cultural and traditional values as well as the differences in portrayal of women by male and female writers is also investigated.
Through a comparison of novels written by male and female writers it is established that because of patriarchy these writers differ markedly in their portrayal of female characters. In all the novels analysed, the sociol-cultural context influences the way in which these writers portray female characters. Male writers promote traditional values which female writers strive to discard by portraying female characters who predominantly undermine stereotypical cultural sex-roles. / African languages / M.A. (African languages)
|
282 |
Power and oppression: a study of materialism and gender in selected drama of Caryl ChurchillRowe, Danelle 30 November 2003 (has links)
Caryl Churchill, the most widely performed female dramatist in contemporary British theatre, is a playwright preoccupied with the dissection of the traditional relations of power. She challenges social and dramatic conventions through her innovative exploration of the male gaze, the objectification of women, the performativity of gender, and women as objects of exchange within a masculine economy. In so doing, Churchill locates her concerns in the area of `materialism and gender'.
Churchill explicates a socialist-feminist position by pointing directly at the failure of liberal feminism. The lack of a sense of community among women, highlighted by Churchill's portrayal of women such as Marlene in `Top Girls', forms a critical aspect of Churchill's work. Her drama re-iterates how meaningful change is impossible while women continue to oppress one another, and while economic structures perpetuate patriarchy. Altered consciousness, aligned to socio-political re-structuring, is necessary for both the oppressors and the oppressed, in a society where too much emphasis has been placed on individualism.
The outspoken hope for a transgression of the conventional processes of identification and other omnipresent, oppressive socio-political phenomena, is a strong aspect of Churchill's work. Her plays reveal how signs create reality rather than reflect it, and she uses Brechtian-based distancing methods to induce a critical examination of gendered relations. Time-shifting, overlapping dialogue, doubling and cross-casting are used by Churchill to manipulate the sign-systems of the dominant order. Cross-gender casting, Churchill's most widely reviewed dramatic device, is employed to destabilise fixed sexual identities determined by dominant heterosexual ideology. She calls into question the traditional sign `Woman' - which is constructed by and for the male gaze - and addresses the marginality of the female experience in a non-linear framework.
Although dealing with serious issues, Churchill's plays are often executed in a style that is at once amusing and thought-provoking to exclude the possibility of didacticism. With her skilful use of language and innovative techniques as her highly effective instruments, Churchill accomplishes her broader purpose with originality. In its originality and complexity, her drama is in itself a `new possibility' for different forms. / English Studies / M. A. (English)
|
283 |
Woman's search for identity in the Victorian, modern and contemporary English feminine novel: studies in C. Brönte, V. Woolf and D. LessingAjraoui, Najia January 1995 (has links)
Doctorat en philosophie et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
|
284 |
Unfallen women : negotiations of alternative feminine identities in selected writings by Olive SchreinerSnyman, Vicki January 2010 (has links)
This study constitutes an inquiry into how Olive Schreiner‟s peripheral position as a colonial woman writer enabled her rewriting of feminine identity, specifically her subversion of Victorian feminine stereotypes. I focus particular attention on three novels: The Story of an African Farm (1890), and the posthumously published From Man to Man (1926) and Undine (1929). I employ a feminist literary approach to examine how Schreiner‟s hybrid identity as a British South African enabled her revisioning of femininity. If Schreiner is situated within the context of her time, it can be demonstrated that her negotiations of feminine identity are influenced by her dual intellectual and cultural heritage. On the one hand, she can be situated within a British tradition of women‟s writing – in particular, the New Woman fiction which emerged in the late nineteenth century. On the other hand, she can be situated within a nascent South African literary tradition – and demonstrates prototypically post-colonial concerns. Schreiner‟s writing style develops out of her colonial heritage and her experiences as a woman living in a patriarchal society. The resultant voice subverts the narrative traditions of the metropolitan novel in an attempt to articulate an alternative view of femininity. I examine in detail how Schreiner undermines and subverts Victorian stereotypes, and focus particular attention on the „fallen woman‟ and the „mother-figure‟. She attempts to challenge conventional Victorian conceptions of femininity by erasing the binary between the „angel‟ and the „whore‟ in order to create a New Woman. In Undine and The Story of an African Farm the full realisation of this New Woman is deferred, since both protagonists die, but From Man to Man is more nuanced, particularly in its emphasis on economic empowerment for women. Schreiner also destabilises traditional notions of motherhood, in order to offer glimpses of an alternative maternal role. It is my contention that, in her depiction of mother-figures and (un)fallen women, Schreiner challenges stock Victorian notions of femininity and, in the process, creates a space in which new possibilities for women can be imagined and negotiated.
|
285 |
Always Painting the Future: Utopian Desire and the Women's Movement in Selected Works by United States Female Writers at the Turn of the Twentieth CenturyBalic, Iva 08 1900 (has links)
This study explores six utopias by female authors written at the turn of the twentieth century: Mary Bradley Lane's Mizora (1881), Alice Ilgenfritz Jones and Ella Merchant's Unveiling Parallel (1893), Eloise O. Richberg's Reinstern (1900), Lena J. Fry's Other Worlds (1905), Charlotte Perkins Gilman's Herland (1915), and Martha Bensley Bruère's Mildred Carver, USA (1919). While the right to vote had become the central, most important point of the movement, women were concerned with many other issues affecting their lives. Positioned within the context of the late nineteenth century women's rights movement, this study examines these "sideline" concerns of the movement such as home and gender-determined spheres, motherhood, work, marriage, independence, and self-sufficiency and relates them to the transforming character of female identity at the time. The study focuses primarily on analyzing the expression of female historical desire through utopian genre and on explicating the contradictory nature of utopian production.
|
286 |
Perceived oppression of women in Zulu folklore: a feminist critiqueMasuku, Norma 25 August 2009 (has links)
In this thesis, the research focuses on the role and presentation of women in Zulu traditional literature. Employing feminism as a literary canon, the research investigates whether the perceived oppression of Zulu women is reflected in such Zulu folklore. The research aims to establish whether or not folklore was used as a corrective measure or avenue of correcting gender imbalances.
This dissertation proceeds from the premise that the traditional Zulu society or culture attached to women certain stereo-typical images which projected them as witches, unfaithful people, unfit marriage partners on the other hand or brave care givers, loving mothers and upright members on the other hand. Using feminism
as a scientific approach, the study investigates whether these projections were not oppressive on Zulu women.
The study is scientifically organised into various chapters dealing with various subjects e.g. the feminist theory (chapter 2), portrayal of Zulu women in folktales (chapter3), in proverbs (chapter 4) and praise-poetry (chapter 5).
The study concludes that the traditional Zulu woman felt depressed by this patriarchal discrimination especially in the marriage situation. In the day and age of African Renaissance, the study recommend that it is imperative for women to mould their children, especially their sons to adapt to the idea that women have changed, they have rights and priviledges which could intimidate their male ego. / African Languages / D. Litt. et Phil. (African languages)
|
287 |
Images of women in some Zulu literary works : a feminist critiqueMasuku, Norma 06 1900 (has links)
Chapter 1 is the introductory chapter which gives the aim of study, delimitation,
scope and methodology. It further presents critical studies that have been done
on Feminism.
Chapter 2 is devoted to the Feminist theory, the origin of the term stereotype and
the diverse schools of thought within the Feminist camp. Feminism from the
African perspective, known as Womanism, has been deliberated on.
Chapter 3 concentrates mainly on two women authors, Damane and
Makhambeni. This chapter looks at how these authors have depicted their female
characters. It also examines the stereotypes employed by these female authors.
Chapter 4 is devoted to the writing of male authors. This chapter also
concentrates on the stereotypes employed by them in their analysis of their female
characters.
Chapter 5, concludes the study and summarizes the main findings of this review. / African Languages / M.A. (African Languages)
|
288 |
Reconfiguring the classic narrative of pulp fictionUnknown Date (has links)
This project considers four writers that have used postmodern narrative strategies to reconfigure classic pulp science fiction tropes. The primary texts are Catherine L. Moore's "Shambleau," Eleanor Arnason's "The Warlord of Saturn's Moons", Robert Heinlein's "The Rolling Stones", and Margaret Atwood's "The Blind Assassin". Each experiments with narrative voices or uses a story-within-a-story structure. These strategies enable the authors to engage and comment on the process of how traditional tropes and narratives are brought into a new context through appropriation and reconstruction. / by Alexandria S. Gray. / Thesis (M.A.)--Florida Atlantic University, 2011. / Includes bibliography. / Electronic reproduction. Boca Raton, Fla., 2011. Mode of access: World Wide Web.
|
289 |
翻譯中的女性話語權力: 從性別視角看當代女性主義小說的翻譯. / Female power in translation: a gender-based approach to studying the translation of contemporary feminist fiction / Gender-based approach to studying the translation of contemporary feminist fiction / 從性別視角看當代女性主義小說的翻譯 / CUHK electronic theses & dissertations collection / Fan yi zhong de nü xing hua yu quan li: cong xing bie shi jiao kan dang dai nü xing zhu yi xiao shuo de fan yi. / Cong xing bie shi jiao kan dang dai nü xing zhu yi xiao shuo de fan yiJanuary 2010 (has links)
By conducting case studies in which representative works of Chinese and English feminist writing, together with their translations, are carefully analyzed, the third and fourth chapters examine the trajectory of the female power's traveling from the source text to the target text. The C-E section discusses a novel (written by the Chinese feminist writer Hong Ying) and its English translations by Howard Goldblatt (complete translation) and Mu Lei (partial translation); the E-C section deals with the independent story extracted from Doris Lessing's The Golden Notebook and its three Chinese versions by one female and two male translators respectively. In both sections, the writers' feminist thoughts that embrace female power are specifically analyzed. In the study, it is found that male and female translations differ from each other, thus offering quite different pictures of the female power expressed by feminist writers and altering the reading experience. / The current thesis, standing astride Translation and Gender Studies, has taken an interdisciplinary perspective to study the translations of contemporary feminist fiction. It is hoped that this study can offer some insights into the intersection between language and gender issues in translation and contribute to the development of the research domain of gender and translation. / The fifth chapter elaborates on how the translators' interpretation and translation might affect in the target text the feminist writers' expression of power, and discusses the translator's gender as an important variable that might affect the translation of feminist literary writings. In the last chapter, conclusions about and reflections on the current study are presented, followed by some suggestions for future research. / The thesis is divided into six chapters. The first chapter introduces the research background and reviews previous studies examining translation using gender perspectives. The second chapter offers a theoretical framework for the current study. Taking Foucault's theory of power/discourse as a starting point, it demonstrates the relationship between power and discourse (feminist writing and translations), and argues 1) that feminist writing proclaims female power; 2) that translation can, on the one hand, transmit and strengthen that power and, on the other hand, weaken that power by toning down the feminist consciousness inherent in the original text; and 3) that translation is actually an 'intermediary station' where power is negotiated and discourse (re)constructed. / This thesis looks, from a gender perspective, into the translation of contemporary feminist fiction from Chinese to English and vice versa. In the thesis, the relationship among three interrelated domains, namely, gender, translation and power, is carefully examined. The role played by male as opposed to female translators in translating contemporary feminist fiction is further discussed by conducting case studies to investigate multiple translations of two pieces of feminist writing. / 劉劍雯. / Advisers: Wong Kwok Pun; Tung Yuan Fang. / Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 73-01, Section: A, page: . / Thesis (Ph.D.)--Chinese University of Hong Kong, 2010. / Includes bibliographical references (p. 217-238). / Electronic reproduction. Hong Kong : Chinese University of Hong Kong, [2012] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Electronic reproduction. [Ann Arbor, MI] : ProQuest Information and Learning, [201-] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Abstracts in Chinese and English. / Liu Jianwen.
|
290 |
Representations of landscape and gender in Lady Anne Barnard's "Journal of a month's tour into the interior of Africa"Collins, Brenda 12 1900 (has links)
Thesis (MPhil)--University of Stellenbosch, 2007. / ENGLISH ABSTRACT: This thesis will focus on Barnard’s representations of gender and landscape
during her tour into the interior of the South of Africa. Barnard’s conscious
representation of herself as a woman with many different social roles gives the
reader insight into the developing gender roles at the time of an emerging
feminism. On their tour, Barnard reports on four aspects of the interior, namely
the state of cultivation of the land, the type of food and accommodation available
in the interior, the possibilities for hunting and whether the colony will be a
valuable acquisition for Britain. Barnard’s view of the landscape is representative
of the eighteenth century’s preoccupation with control over and classification of
nature. She values order and cleanliness in her vision of a domesticated
landscape. She appropriates the land in wanting to make it useful and beautiful
to the colonisers. However, her representations of the landscape, as well as its
inhabitants, remain ambivalent in terms of the discourse of imperialism because
she is unable to adopt an unequivocal colonial voice. Her complex interaction
with the world of colonialism is illustrated by, on the one hand, her adherence to
the desire to classify the inhabitants of the colony according to the eighteenth
century’s fascination with classification and, on the other hand, her recognition of
the humanity of the individuals with whom she interacts in a move away from the
colonial stance. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie tesis fokus op Barnard se voorstellings van gender en landskap
gedurende haar toer in die binneland van die suide van Afrika. Barnard se
bewuste voorstelling van haarself as ‘n vrou met vele sosiale rolle gee die leser
insig in die ontwikkelende genderrolle gedurende ‘n tydperk van ontluikende
feminisme. Gedurende haar toer doen Barnard verslag oor vier aspekte van die
binneland, naamlik hoeveel van die grond reeds bewerk is, die tipe kos en
akkommodasie wat beskikbaar is, die jagmoontlikhede, en of die kolonie ‘n
waardevolle aanwins vir Brittanje sal wees. Barnard se beskouing van die
landskap is verteenwoordigend van die agtiende-eeuse obsessie met beheer oor
en klassifikasie van die natuur. Sy heg groot waarde aan orde en netheid in haar
visie van ‘n getemde landskap. Sy lê beslag op die land deurdat sy dit bruikbaar
en mooi wil maak vir die kolonialiste. Haar voorstellings van die landskap sowel
as die inwoners weerspieël egter haar ambivalente posisie jeens die koloniale
diskoers omdat sy sukkel om ‘n ondubbelsinnige koloniale stem te gebruik. Haar
komplekse interaksie met die wêreld van kolonialisme word weerspieël deur,
enersyds, haar navolging van die koloniale neiging om die inwoners van die land
te kategoriseer in lyn met die agtiende-eeuse obsessie met klassifikasie en,
andersyds, haar herkenning van die menslikheid van die individue met wie sy
kontak maak in ‘n skuif weg van die koloniale standpunt.
|
Page generated in 0.0988 seconds