• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A linguística de corpos e o seriado Friends como base para o ensino de chunks em sala de aula de língua inglesa

Vicentini, Giseli Previdente Martins 18 May 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:23:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Giseli Previdente Martins Vicentini.pdf: 1229296 bytes, checksum: 846a1f274d842f51aa6d02bc8be3fcb9 (MD5) Previous issue date: 2006-05-18 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / The aim of this study was to suggest a complementation of an activity from the coursebook InsideOut Upper Intermediate (Kay e Jones, 2001), through Corpus Linguistic analysis. The main theoretical underpinning for the research is provided by Corpus Linguistics, which is an area that is concerned with the collection and analysis of corpora, which are collections of texts that have been carefully collected for linguistic research. Although the literature in the area is extensive, there is a shortage of research dealing with the areas of Corpus Linguistics and English Language Teaching the way this research attempts to do. Two corpora have been used in this research. The main corpus, which is a collection of all the episodes of the sitcom Friends, is made up of 883,453 words; the other corpus was a reference corpus containing 4.,35,731 words from the oral component of the British National Corpus (BNC). The research questions investigated in this study aimed at the identification, in the corpora, of the most frequent lexicogrammatical patterns of the words and expressions focused by the activity in the coursebook. The analysis made it possible to select lexicogrammatical patterns for inclusion in activities that were designed to complement activities in the coursebook. These were detailed in the third chapter of the disseertation. The study presented here will hopefully make an original contribution to the existing body of corpus-based research, more specifically in the area of Corpus Linguistics and English Language Teaching, by detailing an attempt at bringing together DDL and Sociointeractionism in practical activities for the EFL classroom / O trabalho teve como objetivo geral sugerir a complementação de uma atividade proposta pelo material didático InsideOut Upper Intermediate (Kay e Jones, 2001), tomando-se como ponto de partida, a investigação lingüística por meio de corpora. Para tanto, o trabalho encontrou suporte teórico na Lingüística de Corpus, que pode ser definida como a área da Lingüística que se ocupa da coleta e exploração de corpora, ou conjunto de dados lingüísticos textuais, em formato legível por computador, que foram coletados criteriosamente com o propósito de servirem para a pesquisa de uma língua ou variedade lingüística (Berber Sardinha, 2004:3). Além da Lingüística de Corpus, a pesquisa também inspirou-se na teoria socionteracionista de Vygotsky (1933/1989), mais especificamente, adotando critérios para a elaboração de material didático com características de mediação, descritos por Feuerstein (1990). Dois corpora foram empregados na pesquisa. O corpus de estudo é composto por todos os episódios das dez temporadas do seriado Friends, totalizando 883.453 palavras. O corpus de referência é composto pela parte oral do British National Corpus (BNC) 4.335.731 palavras. As questões de pesquisa propostas foram as seguintes: (1) Quais são os padrões léxico-gramaticais mais freqüentes das palavras e expressões propostas pela atividade do livro didático a ser complementado? (2) Os padrões encontrados no corpus de estudo também estão presentes no corpus de referência? (3) Como o resultado da análise pode ser transformado em atividades que promovam a conscientização desses padrões? (4) As atividades elaboradas colocaram em prática os princípios teóricos e metodológicos propostos em relação aos critérios de elaboração estabelecidos? Os resultados das análises permitiram a escolha criteriosa dos itens a serem utilizados na elaboração das atividades sugeridas no final do capítulo três. A pesquisa pretende ter contribuído para a área de Lingüística de Corpus mais especificamente para a área de Lingüística de Corpus e Ensino, na medida em que proporciona uma aplicação da Lingüística de Corpus e de seus procedimentos e ferramentas no ensino de Língua Inglesa. Além disso, ao fazer uso de critérios do DDL e da EAM conjuntamente, para a elaboração e sugestão de atividades didáticas, por meio de um corpus de linguagem oral, audiovisual, espera-se ter mostrado alguns possíveis caminhos para a aproximação entre DDL e alguns princípios do Sociointeracionismo, visando a preencher uma lacuna importante na literatura
2

A linguística de corpus e os seriados Seinfeld e Friends como base para o ensino de verbos frasais e verbos preposicionados para alunos de língua lnglesa

Rampazzi, Elaine 28 October 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:23:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Elaine Rampazzi.pdf: 2874748 bytes, checksum: e131f6647d36c33ebf39a4d745daaf70 (MD5) Previous issue date: 2008-10-28 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / The aim of this research was to create activities that can aid the development of the oral fluency of English students of language institutes through Corpus Linguistics analysis. In that regard, the research aimed at finding which are the most frequently phrasal verbs and verbal associations in the oral speech as well as its most typical lexical patterns - to help teachers in preparing material Hence, the main theoretical underpinning for the present study was provided by Corpus Linguistics, which can be defined as a field of Linguistic study concerned with collecting and analysing corpora, which are collections of electronic texts that have been carefully collected for linguistic research. Three corpora have been used in this study. The main corpus is composed by all the episodes of the ten seasons of the sitcom Friends and the nine seasons of the sitcom Seinfeld, made up of 1.622.991 words. The reference corpus contains the oral component of the British National Corpus (BNC), amounting to 4,335,731 words. The research questions pursued in this study aimed at identifying, in the corpora, the most frequent phrasal verbs and prepositional verbs used in oral speech as well as the its most frequent lexicogrammatical patterns. The results of the analysis made it possible to select the terms and its lexicogrammatical patterns to be included in the activities suggested at the end of chapter three. This study will hopefully have made a creative contribution to the existing body of Corpus Linguistics research, more specifically in the area of EFL teaching, as it provides a practical use of Corpus Linguistics and its tools in English Language Teaching and proposes classroom activities based on an oral and audiovisual corpus, seeking to provide the EFL classroom with more enjoyment and efficiency / Esta pesquisa teve como objetivo descobrir os verbos frasais (phrasal verbs) e verbos preposicionados mais freqüentes no corpus de estudo, bem como os padrões léxico-gramaticais com os quais podem ser encontrados neste mesmo corpus, partindo-se da investigação linguística utilizando corpora. Ao mesmo tempo, teve como objetivo secundário aplicar o resultado da análise na preparação de atividades que ajudem a promover o aprendizado de alguns destes padrões, criteriosamente selecionados dos corpora dos seriados Friends e Seinfeld. Para tanto, a presente pesquisa buscou suporte teórico na Lingüística de Corpus que podemos definir como o ramo da Lingüística que se ocupa da coleta e exploração de corpora, ou conjunto de dados lingüísticos textuais, em formato legível por computador, que foram coletados criteriosamente com o propósito de servirem para a pesquisa de uma língua ou variedade lingüística (Berber Sardinha, 2004:3). Três corpora foram utilizados na pesquisa. O corpus de estudo é composto por todos os episódios das 10 temporadas de Friends e das nove temporadas do seriado Seinfeld, totalizando 1.622.991 palavras. O corpus de referência é composto pela parte oral do British National Corpus (BNC), com 4.335.731 palavras. As perguntas de pesquisa tiveram o objetivo de identificar, nos corpora, os chunks mais frequêntes para verbos frasais e preposicionados utilizados no discurso oral, bem como seus padrões léxico-gramaticais mais frequêntes. Os resultados da análise permitiram a escolha criteriosa dos itens a serem utilizados na elaboração das atividades sugeridas ao final do capítulo três. A pesquisa pretende ter contribuído para a área de Lingüística de Corpus, especificamente para a área de Ensino de Idiomas, na medida em que proporciona uma aplicação da Lingüística de Corpus e de suas ferramentas no ensino de Língua Inglesa e propõe a elaboração de atividades didáticas com base em um corpus de linguagem oral e audiovisual, buscando transformar o estudo de Língua Inglesa em sala de aula em uma experiência mais divertida e eficaz

Page generated in 0.1098 seconds