• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Grammatikale veranderinge in Afrikaans van 1911 tot 2010

Kirsten, Johanita January 2016 (has links)
In the past few decades, the investigation of grammatical change using electronic corpora has made headway internationally. Although linguists previously believed that grammatical changes progress too slowly to observe, this method enables linguists to investigate even recent, or ongoing, changes. However, no comprehensive study of recent and ongoing grammatical changes in Afrikaans has appeared yet. Also, when comments about ongoing changes are made, it is usually based on anecdotal evidence, with a focus on English influence. In this study, the method of short-term diachronic comparable corpus linguistics is used to investigate grammatical changes in written Standard Afrikaans from 1911 to 2010. Four corpora were collected to this end, representing language use from 1911-1920, 1941-1950, 1971-1980 and 2001-2010. Additionally, quantitative grammaticography is used to take into account possible effects of prescriptive sources. Two research questions are adressed in this study: the first inquires into the nature and extent of grammatical changes in selected grammatical categories in written Standard Afrikaans from 1911 to 2010; the second wants to clarify the differences and similarities between internal and external language change, and in the light thereof establish to which extent external change, and specifically English influence, is relevant for grammatical changes in Standard Afrikaans during the past century. The theoretical framework within which language use and change is investigated in this study is cognitive linguistics, specifically emergent grammar and the exemplar model. Changes that become apparent from the data are described and explained in terms of processes of change and forces of change, and linked to the principles of cognitive linguistics. Three broad grammatical categories are investigated: temporal reference, pronouns and the genitive. Even though there is an extent of stability in each of the categories, there are also several bigger and smaller changes that give an overview of the nature of grammatical change in written Standard Afrikaans in the past century. These changes can be divided into different categories. The first type of change has to do with formalisation and colloquialisation – in broad strokes, there are signs of formalisation between the first two periods, during which the standard variety was being established, causing some features associated with formality to increase (e.g. passive constructions). However, at the end of the century there are signs of colloquialisation between the last two periods, where some formal features decrease (e.g. the formal second person pronoun u "you"), and some informal features increase (e.g. nou "now" as discourse marker). The second type of change is analogy, causing greater regularity and/or uniformity in a paradigm. For instance, obsolescent preterite forms (had "had", wis "knew") were replaced by regular forms (het/het gehad, het geweet). The last of the Dutch genitive was also replaced by the Afrikaans genitive with se "'s" and van "of". The third type of change is driven by speakers' desire to be expressive. Some of the pronouns specialise increasingly, meaning that they are used less and less for functions other than their main function, and other options are used less and less for that function. Examples of this is the third person pronoun dit "it", the shortened forms jul "you/your" and hul "they/their", and the indefinite pronouns almal "everybody", alles "everything" and elkeen "each one". A next type of change is actually a combination of different processes and forces: grammaticalisation. There are several instances of grammaticalisation: the use of gaan "go" for future reference, the use of dis "it's" rather than dit is "it is", the use of mens "human" rather than 'n mens "a human" as generic pronoun, the use of indefinite pronouns with enig- "any" like enigiets "anything", enigiemand "anybody", enigeen "anyone", and the use of the genitive particle se "'s". The last type of change is externally motivated change. Contrary to the view the Afrikaans literature in general promotes, there is only one instance of confirmed English influence in the data of this study: the increasing use of -self with reflexive pronouns, rather than the bare object form. However, there are instances of extra-linguistic influence, like standardisation that caused large scale variation reduction between the first and the second period, and the influence of feminism that can be seen in decreasing linguistic sexism, particularly with regard to generic pronouns. The conclusion in the end is that the process of internally motivated change and contact-induced change is not different – an innovation can originate from another language (overt transfer), or an internal innovation can be promoted through bi- or multilingualism (covert transfer); however, the same principles, processes and forces of change are at play, irrespective of how many languages are involved.
2

Grammatikale veranderinge in Afrikaans van 1911 tot 2010

Kirsten, Johanita January 2016 (has links)
In the past few decades, the investigation of grammatical change using electronic corpora has made headway internationally. Although linguists previously believed that grammatical changes progress too slowly to observe, this method enables linguists to investigate even recent, or ongoing, changes. However, no comprehensive study of recent and ongoing grammatical changes in Afrikaans has appeared yet. Also, when comments about ongoing changes are made, it is usually based on anecdotal evidence, with a focus on English influence. In this study, the method of short-term diachronic comparable corpus linguistics is used to investigate grammatical changes in written Standard Afrikaans from 1911 to 2010. Four corpora were collected to this end, representing language use from 1911-1920, 1941-1950, 1971-1980 and 2001-2010. Additionally, quantitative grammaticography is used to take into account possible effects of prescriptive sources. Two research questions are adressed in this study: the first inquires into the nature and extent of grammatical changes in selected grammatical categories in written Standard Afrikaans from 1911 to 2010; the second wants to clarify the differences and similarities between internal and external language change, and in the light thereof establish to which extent external change, and specifically English influence, is relevant for grammatical changes in Standard Afrikaans during the past century. The theoretical framework within which language use and change is investigated in this study is cognitive linguistics, specifically emergent grammar and the exemplar model. Changes that become apparent from the data are described and explained in terms of processes of change and forces of change, and linked to the principles of cognitive linguistics. Three broad grammatical categories are investigated: temporal reference, pronouns and the genitive. Even though there is an extent of stability in each of the categories, there are also several bigger and smaller changes that give an overview of the nature of grammatical change in written Standard Afrikaans in the past century. These changes can be divided into different categories. The first type of change has to do with formalisation and colloquialisation – in broad strokes, there are signs of formalisation between the first two periods, during which the standard variety was being established, causing some features associated with formality to increase (e.g. passive constructions). However, at the end of the century there are signs of colloquialisation between the last two periods, where some formal features decrease (e.g. the formal second person pronoun u "you"), and some informal features increase (e.g. nou "now" as discourse marker). The second type of change is analogy, causing greater regularity and/or uniformity in a paradigm. For instance, obsolescent preterite forms (had "had", wis "knew") were replaced by regular forms (het/het gehad, het geweet). The last of the Dutch genitive was also replaced by the Afrikaans genitive with se "'s" and van "of". The third type of change is driven by speakers' desire to be expressive. Some of the pronouns specialise increasingly, meaning that they are used less and less for functions other than their main function, and other options are used less and less for that function. Examples of this is the third person pronoun dit "it", the shortened forms jul "you/your" and hul "they/their", and the indefinite pronouns almal "everybody", alles "everything" and elkeen "each one". A next type of change is actually a combination of different processes and forces: grammaticalisation. There are several instances of grammaticalisation: the use of gaan "go" for future reference, the use of dis "it's" rather than dit is "it is", the use of mens "human" rather than 'n mens "a human" as generic pronoun, the use of indefinite pronouns with enig- "any" like enigiets "anything", enigiemand "anybody", enigeen "anyone", and the use of the genitive particle se "'s". The last type of change is externally motivated change. Contrary to the view the Afrikaans literature in general promotes, there is only one instance of confirmed English influence in the data of this study: the increasing use of -self with reflexive pronouns, rather than the bare object form. However, there are instances of extra-linguistic influence, like standardisation that caused large scale variation reduction between the first and the second period, and the influence of feminism that can be seen in decreasing linguistic sexism, particularly with regard to generic pronouns. The conclusion in the end is that the process of internally motivated change and contact-induced change is not different – an innovation can originate from another language (overt transfer), or an internal innovation can be promoted through bi- or multilingualism (covert transfer); however, the same principles, processes and forces of change are at play, irrespective of how many languages are involved.
3

Verbal -s in African-American Vernacular English:Affective, social, grammatical, and dialectological influences

Mitchell, David M., Dr. 02 October 2019 (has links)
No description available.
4

A Variationist Approach to Cross-register Language Variation and Change

Jankowski, Bridget Lynn 10 January 2014 (has links)
The comparative method of variationist sociolinguistics has demonstrated that frequency changes are not reliable determinants of whether grammatical change is taking place. Frequency changes can be the result of extra-linguistic register changes, changes within the underlying grammar, or a combination (Szmrecsanyi, 2011; Tagliamonte, 2002). This work examines two variables known to vary along the written-to-spoken continuum — relative clause pronouns, and the genitive construction — across three registers of English and 100 years, with the goal of furthering our understanding of the relationship between spoken and written language. The s-genitive (i.e. Canada's government vs. the government of Canada) is on the rise in the 20th century (Hinrichs and Szmrecsanyi, 2007; Rosenbach, 2007). Statistical modeling confirms the press register leads this increase — a register change. Examination of internal linguistic constraints over time indicates simultaneous grammatical change, with the s–genitive increasing with certain inanimate subtypes. The WH-forms (who, which) of the relative pronouns have become increasingly restricted to written registers (e.g. Romaine, 1982; Tottie, 1997), leaving that as the variant used most for subject function in vernacular speech (D'Arcy and Tagliamonte 2010). Although who continues to be used for animates, which is shown to have lost any grammatical conditioning that it once had and to be undergoing lexical replacement by that for non-human subject antecedents. Unlike the genitives, though, examination of internal linguistic factors reveals no evidence of grammatical change. The methodology employed here provides a way to tease apart grammatical change from register change, with register-internal change shown to be a motivating factor in change from above. While the vernacular is ''the most systematic data for our analysis of linguistic structure'' (Labov, 1972a:208), it is not necessarily the most innovative, nor is it always the locus of change. With that in mind, this work provides a model of language change that integrates change across speech and writing.
5

A Variationist Approach to Cross-register Language Variation and Change

Jankowski, Bridget Lynn 10 January 2014 (has links)
The comparative method of variationist sociolinguistics has demonstrated that frequency changes are not reliable determinants of whether grammatical change is taking place. Frequency changes can be the result of extra-linguistic register changes, changes within the underlying grammar, or a combination (Szmrecsanyi, 2011; Tagliamonte, 2002). This work examines two variables known to vary along the written-to-spoken continuum — relative clause pronouns, and the genitive construction — across three registers of English and 100 years, with the goal of furthering our understanding of the relationship between spoken and written language. The s-genitive (i.e. Canada's government vs. the government of Canada) is on the rise in the 20th century (Hinrichs and Szmrecsanyi, 2007; Rosenbach, 2007). Statistical modeling confirms the press register leads this increase — a register change. Examination of internal linguistic constraints over time indicates simultaneous grammatical change, with the s–genitive increasing with certain inanimate subtypes. The WH-forms (who, which) of the relative pronouns have become increasingly restricted to written registers (e.g. Romaine, 1982; Tottie, 1997), leaving that as the variant used most for subject function in vernacular speech (D'Arcy and Tagliamonte 2010). Although who continues to be used for animates, which is shown to have lost any grammatical conditioning that it once had and to be undergoing lexical replacement by that for non-human subject antecedents. Unlike the genitives, though, examination of internal linguistic factors reveals no evidence of grammatical change. The methodology employed here provides a way to tease apart grammatical change from register change, with register-internal change shown to be a motivating factor in change from above. While the vernacular is ''the most systematic data for our analysis of linguistic structure'' (Labov, 1972a:208), it is not necessarily the most innovative, nor is it always the locus of change. With that in mind, this work provides a model of language change that integrates change across speech and writing.
6

Clíticos : ingrediente na cozinha portuguesa do século XVII.

Rocha, Nilzete da Silva January 2009 (has links)
Submitted by Edileide Reis (leyde-landy@hotmail.com) on 2013-05-14T12:57:12Z No. of bitstreams: 1 Nilzete da Silva Rocha.pdf: 1256212 bytes, checksum: a2290b106f97042e994e7bdaa23a55b7 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-05-23T18:56:30Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Nilzete da Silva Rocha.pdf: 1256212 bytes, checksum: a2290b106f97042e994e7bdaa23a55b7 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-05-23T18:56:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Nilzete da Silva Rocha.pdf: 1256212 bytes, checksum: a2290b106f97042e994e7bdaa23a55b7 (MD5) Previous issue date: 2009 / Clíticos: ingrediente na cozinha portuguesa do século XVII é uma dissertação que se deteve à descrição da sintaxe dos clíticos, característica do português europeu do século XVII, tendo como corpus o primeiro manual de cozinha impresso em Portugal, Arte de cozinha (1680). A história da sintaxe dos clíticos do português europeu (PE) revela, de forma evidente, as mudanças sintáticas ao longo do tempo. Por isso, tal sintaxe é considerada um dos maiores indicadores gramaticais, constituindo, assim, uma importante chave da história gramatical do PE. O português europeu contemporâneo é predominantemente enclítico, situação contrária à do século XVI quando era predominantemente proclítico. A datação da mudança da nova gramática dos clíticos, que deixou de ter como norma comum a próclise, fixando em seu lugar a ênclise nas orações nãodependentes cujos verbos não fossem precedidos por: a) operador de negação predicativa; b) quantificador; c) sintagma -qu; d) certos advérbios e; e) sintagma focalizado, é uma questão que ainda não está definida. Assim, examinou-se, nesse corpus, a sintaxe dos clíticos com três objetivos principais, que são: a) analisar a colocação dos clíticos no século XVII, a partir do corpus estabelecido; b) caracterizar o corpus a partir de variáveis sociolingüísticas relevantes para a análise: quem escreveu, quando, onde, para quem e como; c) confrontar os resultados obtidos com os oriundos de análises feitas por outros autores, particularmente, para a mesma sincronia, a fim de encontrar elementos reveladores da sintaxe dos clíticos que contribuam para definição da gramática internalizada pelos falantes do século XVII. Para o alcance desses objetivos, cumpriram-se três etapas de fundamental importância: a) a recolha exaustiva das ocorrências de clíticos no Arte de Cozinha; b) a classificação, inclusive estatística, da ordem (pré-verbal/pós-verbal) em que os clíticos se apresentam nos diversos contextos sintáticos; c) a análise dos resultados obtidos, descrevendo-se o uso dos clíticos na gramática de um autor não-canônico do século XVII. / Salvador

Page generated in 0.0975 seconds