• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Die ontwikkeling van 'n onderrigleerprogramraamwerk vir Afrikaans addisionele taal / Christine du Toit

Du Toit, Christine January 2012 (has links)
Educationists, linguists and other stakeholders are concerned about the effectivity of the level of teaching regarding Afrikaans Additional Language. Some of the teachers of Afrikaans Additional Language are not qualified in the teaching of specifically a foreign language. There is a lot of uncertainty concerning the difference between the teaching of a home language and additional language teaching. In order to ensure learners improvement and achievement as well as future use of Afrikaans Additional Language it is necessary that the teaching of additional languages, especially Afrikaans must be given appropriate attention. The purpose if this study was to determine the selection the teachers made regarding teaching and learning approaches, methods and teaching materials, including the curriculum, textbooks and other documents, as well as to establish the perceptions of the learners regarding these approaches, methods and materials in the teaching of Afrikaans Additional Language in the Dr. Kenneth Kaunda District through empirical research, and to undertake a literature study to establish a teaching-learning program framework that can facilitate to the effective implementation of the National Curriculum and Assessment Policy Statement in all the language skills of Afrikaans Additional Language. An interpretive research paradigm was used as foundation for this study. A literature study was undertaken to establish what such a framework should look like with specific attention to language skills. Qualitative research was undertaken through using multiple case studies where teachers and learners who were willing to take part were questioned and observed regarding the teaching of Afrikaans Additional Language as well as the problems they experienced. Documents such as teaching materials and the curriculum were analysed as well. The analyses had a two-pronged focus: thematic analysis with the use of the computer software program, NVivo 8, where the data was reduced and thereafter analysed manually by the researcher. The researcher then used a comparative analysis to compare the different case studies (schools). The results of this study showed that the implementation of the curriculum was problematic for teachers, they were uncertain about the degree of difficulty of the teaching materials, and would rather stick to textbooks. The results also indicated that the teachers who did not use the communicative approach preferred to teach mainly through direct instruction. The communication in the classrooms was mainly teacher-orientated and the learners got little chance to use the language in interactive activities. The proposed teaching-learning programme framework for Afrikaans Additional Language should help teachers with the planning of their teaching as well as the implementation of the curriculum that could result in more effective Additional Language Teaching to learners. / Thesis (Ph.D. (Teaching and Learning))--North-West University, Potchefstroom Campus, 2012
2

Die ontwikkeling van 'n onderrigleerprogramraamwerk vir Afrikaans addisionele taal / Christine du Toit

Du Toit, Christine January 2012 (has links)
Educationists, linguists and other stakeholders are concerned about the effectivity of the level of teaching regarding Afrikaans Additional Language. Some of the teachers of Afrikaans Additional Language are not qualified in the teaching of specifically a foreign language. There is a lot of uncertainty concerning the difference between the teaching of a home language and additional language teaching. In order to ensure learners improvement and achievement as well as future use of Afrikaans Additional Language it is necessary that the teaching of additional languages, especially Afrikaans must be given appropriate attention. The purpose if this study was to determine the selection the teachers made regarding teaching and learning approaches, methods and teaching materials, including the curriculum, textbooks and other documents, as well as to establish the perceptions of the learners regarding these approaches, methods and materials in the teaching of Afrikaans Additional Language in the Dr. Kenneth Kaunda District through empirical research, and to undertake a literature study to establish a teaching-learning program framework that can facilitate to the effective implementation of the National Curriculum and Assessment Policy Statement in all the language skills of Afrikaans Additional Language. An interpretive research paradigm was used as foundation for this study. A literature study was undertaken to establish what such a framework should look like with specific attention to language skills. Qualitative research was undertaken through using multiple case studies where teachers and learners who were willing to take part were questioned and observed regarding the teaching of Afrikaans Additional Language as well as the problems they experienced. Documents such as teaching materials and the curriculum were analysed as well. The analyses had a two-pronged focus: thematic analysis with the use of the computer software program, NVivo 8, where the data was reduced and thereafter analysed manually by the researcher. The researcher then used a comparative analysis to compare the different case studies (schools). The results of this study showed that the implementation of the curriculum was problematic for teachers, they were uncertain about the degree of difficulty of the teaching materials, and would rather stick to textbooks. The results also indicated that the teachers who did not use the communicative approach preferred to teach mainly through direct instruction. The communication in the classrooms was mainly teacher-orientated and the learners got little chance to use the language in interactive activities. The proposed teaching-learning programme framework for Afrikaans Additional Language should help teachers with the planning of their teaching as well as the implementation of the curriculum that could result in more effective Additional Language Teaching to learners. / Thesis (Ph.D. (Teaching and Learning))--North-West University, Potchefstroom Campus, 2012
3

Die deelwoord in Afrikaans : perspektiewe vanuit ʼn kognitiewe gebruiksgebaseerde beskrywingsraamwerk / Anna Petronella Butler

Butler, Anna Petronella January 2014 (has links)
During an annotation project of 60 000 Afrikaans tokens by CTexT (North-West University), the developers had to answer difficult questions with regard to the annotation of the participle specifically. One of the main reasons for this difficulty is that the different sources that offer descriptions of the participle in Afrikaans are conflicting in such descriptions and, depending on which source is consulted, would provide different annotations. In order to clarify the uncertainty of how the participle in Afrikaans should be annotated, the available literature was surveyed to determine the exact nature of the participle in Afrikaans. The descriptions of the participle in Afrikaans were further situated in the context of how participles are described in English and Dutch. The conclusion that was reached is that the participle form of the verb in Afrikaans should be distinguished from the periphrastic construction form of the verb that appears in the past and the passive constructions. Furthermore, this study determined to what extent a cognitive usage-based descriptive framework could contribute towards a better understanding of the participle in Afrikaans. The first conclusion that was reached is that a characterisation of the participle within this framework enables one to make conceptual sense of the morphological structure of the participle. The study shows how the morphological structure of the participle is responsible for the fact that the verbal character of the participle stays intact while the participle functions as another word class. Another conclusion that was reached regarding the characterisation of the past and passive constructions from a cognitive usage-based descriptive framework is that the framework makes it possible to distinguish conceptually between the periphrastic form of the verb and the participle form of the verb. Lastly, the study determined to what extent new insights into the participle in Afrikaans could lead to alternative lemmatisation and part-of-speech-tagging of participles in the NCHLT-corpus. The conclusion that was reached is that participles are primarily lemmatised satisfactorily. Proposals that are made in order to improve the lemmatisation protocol, include: (i) distinguishing in the protocol between periphrastic forms of the verb and the participle form of the verb; (ii) repeating the guideline for the lemmatisation of compound verbs that was provided for verb lemmatisation under the lemmatisation guidelines for participles; (iii) adding more lexicalised adjectives to the existing list in the protocol; and (iv) suggesting a guideline that would allow one to consistently distinguish between participles that could function as adverbs as well as participles that could function as prepositions. The conclusion that was reached after the analysis of the part-of-speech protocol is that the part-of-speech tag set in Afrikaans does not allow for the specific attributes and values of participles to be taken into account. Participles in the Afrikaans tag set are tagged strictly according to the function of the word. Although such an approach is very practical, it results in a linguistically poorer part-of-speech tag that ignores the verbal character of the participle. An alternative strategy is therefore suggested for the part-of-speech tagging of participles in which the attributes and values of the verb tag are adapted. / MA (Linguistics and Literary Theory), North-West University, Potchefstroom Campus, 2014
4

Die deelwoord in Afrikaans : perspektiewe vanuit ʼn kognitiewe gebruiksgebaseerde beskrywingsraamwerk / Anna Petronella Butler

Butler, Anna Petronella January 2014 (has links)
During an annotation project of 60 000 Afrikaans tokens by CTexT (North-West University), the developers had to answer difficult questions with regard to the annotation of the participle specifically. One of the main reasons for this difficulty is that the different sources that offer descriptions of the participle in Afrikaans are conflicting in such descriptions and, depending on which source is consulted, would provide different annotations. In order to clarify the uncertainty of how the participle in Afrikaans should be annotated, the available literature was surveyed to determine the exact nature of the participle in Afrikaans. The descriptions of the participle in Afrikaans were further situated in the context of how participles are described in English and Dutch. The conclusion that was reached is that the participle form of the verb in Afrikaans should be distinguished from the periphrastic construction form of the verb that appears in the past and the passive constructions. Furthermore, this study determined to what extent a cognitive usage-based descriptive framework could contribute towards a better understanding of the participle in Afrikaans. The first conclusion that was reached is that a characterisation of the participle within this framework enables one to make conceptual sense of the morphological structure of the participle. The study shows how the morphological structure of the participle is responsible for the fact that the verbal character of the participle stays intact while the participle functions as another word class. Another conclusion that was reached regarding the characterisation of the past and passive constructions from a cognitive usage-based descriptive framework is that the framework makes it possible to distinguish conceptually between the periphrastic form of the verb and the participle form of the verb. Lastly, the study determined to what extent new insights into the participle in Afrikaans could lead to alternative lemmatisation and part-of-speech-tagging of participles in the NCHLT-corpus. The conclusion that was reached is that participles are primarily lemmatised satisfactorily. Proposals that are made in order to improve the lemmatisation protocol, include: (i) distinguishing in the protocol between periphrastic forms of the verb and the participle form of the verb; (ii) repeating the guideline for the lemmatisation of compound verbs that was provided for verb lemmatisation under the lemmatisation guidelines for participles; (iii) adding more lexicalised adjectives to the existing list in the protocol; and (iv) suggesting a guideline that would allow one to consistently distinguish between participles that could function as adverbs as well as participles that could function as prepositions. The conclusion that was reached after the analysis of the part-of-speech protocol is that the part-of-speech tag set in Afrikaans does not allow for the specific attributes and values of participles to be taken into account. Participles in the Afrikaans tag set are tagged strictly according to the function of the word. Although such an approach is very practical, it results in a linguistically poorer part-of-speech tag that ignores the verbal character of the participle. An alternative strategy is therefore suggested for the part-of-speech tagging of participles in which the attributes and values of the verb tag are adapted. / MA (Linguistics and Literary Theory), North-West University, Potchefstroom Campus, 2014
5

Standards for exchanging digital geo-referenced information

Cooper, Antony Kyle 12 March 2011 (has links)
The purpose of this dissertation is to assess digital geo-referenced information and standards for exchanging such information, especially the South African National Exchange Standard (NES). The process of setting up a standard is exacting. On the one hand, the process demands a thorough scrutiny and analysis of the objects to be standardised and of all related concepts. This is a prerequisite for ensuring that there is unanimity about their meaning and inter-relationships. On the other hand, the process requires that the standard itself be enunciated as succinctly, comprehensibly and precisely as possible. This dissertation addresses both these facets of the standards process in the context of standards for exchanging digital geo-referenced information. The dissertation begins with an analysis of geo-referenced information in general, including digital geo-referenced information. In chapters 2 and 3, the various aspects of such information are scrutinised and evaluated in more detail. The examination of concepts is backed up by a comprehensive Glossary of terms in the domain under discussion. Chapter 4 examines the nature of standards. It also proposes a novel way to approach a standard for the exchange of digital geo-referenced information: namely, that it can be viewed as a language and can accordingly be specified by a grammar. To illustrate the proposal, NES is fully specified, using the Extended Backus-Naur Form notation, in an Appendix. Apart from the advantages of being a succinct and precise formal specification, the approach also lends itself to deploying standard tools such as Lex and yacc for conformance testing and for developing interfaces to NES, as illustrated in a second appendix. As a final theme of the dissertation, an evaluation of such standards is provided. Other standards that have been proposed elsewhere for purposes similar to that of NES are surveyed in chapter 5. In chapter 6, features of NES are highlighted, including the fact that it takes a relational approach. Chapter 7 concludes the dissertation, summarising the work to date, and looking ahead to future work. AFRIKAANS : Die doel van hierdie verhandling is om versyferde geo-verwysde inligting en standaarde vir die uitruil van sulke inligting te ondersoek, met spesifieke verwysing na die Suid- Afrikaanse Nasionale Uitruilstandaard (NES). Die proses om ’n standaard op te stel is veeleisend. Aan die een kant vereis die proses ’n volledige bestudering en ontleding van die objekte wat gestandaardiseer gaan word, asook van al die verwante konsepte. Hierdie is ’n voorvereiste om te verseker dat daar oor hul betekenisse en onderlinge verwantskappe eenstemmigheid bestaan. Aan die ander kant vereis die proses dat die standaard so kernagtig, volledig en presies moontlik gestel moet word. Hierdie verhandeling spreek beide hierdie fasette van die standaardiseringsproses aan, en wel in die konteks van standaarde vir die uitruil van versyferde geo-verwysde inligting. Dié verhandling begin met ’n oorhoofse analise van geo-verwysde inligting, insluitend versyferde geo-verwysde inligting. In hoofstukke 2 en 3 word verskeie aspekte van dié inligting in meer detail ondersoek en geëvalueer. Hierdie ondersoek van konsepte word deur ’n omvattende woordelys van terme in die veld onder bespreking gesteun. Hoofstuk 4 ondersoek die aard van standaarde. Dit stel ook ’n nuwe manier voor om ’n standaard vir die uitruil van versyferde geo-verwysde inligting te benader, naamlik dat dit as ’n taal beskou kan word, en dat dit gevolglik deur middel van ’n grammatika gespesifiseer kan word. Om die voorstel te illustreer, word NES volledig in ’n aanhangsel deur middel van die Uitgebreide Backus-Naur Vorm notasie gespesifiseer. Afgesien van die voordeel van ’n kernagtige en presiese formele spesifikasie, ondersteun die benadering ook standaardgereedskap soos Lex en yacc wat vir konformeringstoetsing en vir NES koppelvlakke gebruik kan word, soos in ’n tweede aanhangsel illustreer word. As ’n finale tema van die verhandeling word ’n evaluasie van tersaaklike standaarde voorsien. Standaarde wat elders vir soortgelyke doeleindes aan dié van NES voorgestel is, word oorsigtelik in hoofstuk 5 beskou. In hoofstuk 6 word kenmerkende eienskappe van NES uitgelig, insluitend die feit dat dit op ’n relasionele benadering gebaseer is. Hoofstuk 7 sluit die verhandeling af met ’n opsomming van werk tot op datum en ’n blik op toekomstige werk. / Dissertation (MSc)--University of Pretoria, 1993. / Computer Science / unrestricted

Page generated in 0.0366 seconds