Spelling suggestions: "subject:"indigenous narratives"" "subject:"lndigenous narratives""
1 |
As metamorfoses em Poranduba amazonense / Metamorphoses in Poranduba amazonenseLacerda, Gabriela Ismerim 26 February 2016 (has links)
Sá (2012, p. 23) considera que na cultura amazônica o mundo não foi criado de uma só vez, mas sim a partir de gêneses múltiplas, sonhos e contínuas metamorfoses. Este trabalho propõe um estudo das metamorfoses presentes em Poranduba amazonense (1890), de Barbosa Rodrigues, em que o autor coleta, transcreve e traduz relatos da literatura oral da Amazônia do século XIX. Discute-se incialmente algumas acepções do conceito de literatura para a defesa do estudo sobre literatura oral, da qual as porandubas fazem parte. São explorados também o uso de termos como mito, lenda e conto articulando as definições nem sempre consonantes de Câmara Cascudo (2006), Jolles (1972) e outros. A apresentação da Morfologia dos contos indígenas norte-americanos de Alan Dundes (1996), desenvolvida a partir dos trabalhos de Vladmir Propp e Keneth Pike, faz-se útil na medida em que será utilizada também como nosso aparato metodológico no estudo dos processos metamórficos em dezenove narrativas. O modelo de Dundes aplicado às narrativas estudadas mostra-se eficaz ao evidenciar que elas não são desprovidas de estrutura e organização. Contudo, argumenta-se que, para analisar as metamorfoses do nosso corpus, é proveitoso fazer uso da função F proppiana. Questionamos se, ao adaptar a morfologia de Propp, Dundes não a teria reduzido em demasia por supor os textos indígenas menos complexos. / Sá (2012, p. 23) considers that in the Amazon culture the world was not created all at once, but rather \"from multiple genesis, dreams and continuous metamorphosis\". This masters thesis proposes a study of metamorphoses present in Poranduba amazonense (1890), by Barbosa Rodrigues, in which the author collects, transcribes and translates reports of oral literature from the nineteenth-century Amazon. Initially, it discusses a few meanings of literature concept in defense of the study into oral literature, which porandubas belong to. Also is explored the use of terms such as myth, legend and folktale linking the definitions - not always consonants - of Cascudo (2006), Jolles (1972) and others. The presentation of \"The Morphology of North American Indian Folktales\", by Alan Dundes (1996), developed from the work of Vladimir Propp and Kenneth Pike, it is useful insofar as it will also be applied as methodological apparatus in the study of metamorphic processes in nineteen narratives. The Dundes model employed to the studied narratives proves itself effective by showing that they are not devoid of structure and organization. However, it is argued that, to analyze the metamorphoses of our corpus, is beneficial to make use of the Propps function F. Wonder whether, by adapting the morphology of Propp, Dundes would not have diminished it excessively for assuming the less complex indigenous texts.
|
2 |
As metamorfoses em Poranduba amazonense / Metamorphoses in Poranduba amazonenseGabriela Ismerim Lacerda 26 February 2016 (has links)
Sá (2012, p. 23) considera que na cultura amazônica o mundo não foi criado de uma só vez, mas sim a partir de gêneses múltiplas, sonhos e contínuas metamorfoses. Este trabalho propõe um estudo das metamorfoses presentes em Poranduba amazonense (1890), de Barbosa Rodrigues, em que o autor coleta, transcreve e traduz relatos da literatura oral da Amazônia do século XIX. Discute-se incialmente algumas acepções do conceito de literatura para a defesa do estudo sobre literatura oral, da qual as porandubas fazem parte. São explorados também o uso de termos como mito, lenda e conto articulando as definições nem sempre consonantes de Câmara Cascudo (2006), Jolles (1972) e outros. A apresentação da Morfologia dos contos indígenas norte-americanos de Alan Dundes (1996), desenvolvida a partir dos trabalhos de Vladmir Propp e Keneth Pike, faz-se útil na medida em que será utilizada também como nosso aparato metodológico no estudo dos processos metamórficos em dezenove narrativas. O modelo de Dundes aplicado às narrativas estudadas mostra-se eficaz ao evidenciar que elas não são desprovidas de estrutura e organização. Contudo, argumenta-se que, para analisar as metamorfoses do nosso corpus, é proveitoso fazer uso da função F proppiana. Questionamos se, ao adaptar a morfologia de Propp, Dundes não a teria reduzido em demasia por supor os textos indígenas menos complexos. / Sá (2012, p. 23) considers that in the Amazon culture the world was not created all at once, but rather \"from multiple genesis, dreams and continuous metamorphosis\". This masters thesis proposes a study of metamorphoses present in Poranduba amazonense (1890), by Barbosa Rodrigues, in which the author collects, transcribes and translates reports of oral literature from the nineteenth-century Amazon. Initially, it discusses a few meanings of literature concept in defense of the study into oral literature, which porandubas belong to. Also is explored the use of terms such as myth, legend and folktale linking the definitions - not always consonants - of Cascudo (2006), Jolles (1972) and others. The presentation of \"The Morphology of North American Indian Folktales\", by Alan Dundes (1996), developed from the work of Vladimir Propp and Kenneth Pike, it is useful insofar as it will also be applied as methodological apparatus in the study of metamorphic processes in nineteen narratives. The Dundes model employed to the studied narratives proves itself effective by showing that they are not devoid of structure and organization. However, it is argued that, to analyze the metamorphoses of our corpus, is beneficial to make use of the Propps function F. Wonder whether, by adapting the morphology of Propp, Dundes would not have diminished it excessively for assuming the less complex indigenous texts.
|
3 |
A literatura brasileira em nheengatu: uma construção de narrativas no século XIX / The Brazilian literature in Nheengatu: the narrative construction in the 19th century.Campoi, Juliana Flávia de Assis Lorenção 03 July 2015 (has links)
Os estudos que registram a Amazônia na passagem dos séculos XIX-XX representam um significativo material documental linguístico-antropológico, por sua motivação de registrar os costumes e os valores dos povos indígenas por meio da construção literária, nesta Língua Geral ou Nheengatu, à época deixando de ser a mais falada na região. Carregados de informações científicas, de espaço e de memória, esses textos influenciaram a partir de uma literatura de informação a construção de uma literatura nacional, que corroborou na constituição de uma intencional identidade brasileira. Literatura esta que amplia o universo dos ideais românticos e contribui para o entendimento de um processo de contato de forças e culturas diversas. Busca-se, assim, tratar esse registro documental a partir de questionamentos e comparações acerca do percurso e presentificação da memória, individual e coletiva, dessas sociedades indígenas, por meio dos mitos e narrativas com os ritos e toda sua simbologia do passado integrada à do presente que remetem tanto a diferentes esferas da verdade quanto a diversas concepções de tempo-espaço, e quanto à própria formação da identidade. As narrativas aqui representam esse ciclo em que rupturas e reconfigurações são interpretadas como a formação de uma nova humanidade, porém sem a descontinuidade da ancestralidade a partir da memória. Buscamos traçar um pouco de uma ruptura, a chegada da civilização e suas consequências, a povos milenares por meio de um arcabouço literário construído por intermediários, ou seja, autores que concretizaram a passagem de uma tradição, baseados quase completamente em fontes anteriores, produzindo pesquisas contemporâneas, manuais, dicionários que apresentavam informações dos saberes e cultura dos povos amazônicos. / The studies that register the Amazon in the transition from the 19th to the 20th century represent an expressive linguistic and anthropological material due to the intention of register the habits and values of the indigenous people by the literary construction in Língua Geral (General Language) or Nheengatu, that no longer was the most spoken language in the period. Loaded of memories, landscapes and scientific information, these texts have influenced the construction of a national literature, though the perspective of the literature of information, that corroborated the construction of Brazilian identity formation. This literature expands the universe of romantic ideals and contributes to the understanding of a contact process of various forces and cultures. Therefore, the intention of this documentary record through questions and comparisons about the course and presentification of memory, individual and collective, of indigenous societies, through the myths and narratives that reveal the rites and all symbolism of the past integrated to the present referring to different perspectives of true as to different conceptions of time and space, and the own identity formation. The narratives here represent this cycle where ruptures and reconfigurations are interpreted as the formation of a new humanity, but without the discontinuity of ancestry from memory. We search to draw a rupture, the arrival of civilization and its consequences, to the ancient people through a literary framework constructed by intermediaries, i.e. authors who realized the passage of a tradition, based almost entirely on ancient sources, producing research contemporary, manuals, dictionaries presenting information of the knowledge and culture from Amazon peoples.
|
4 |
A literatura brasileira em nheengatu: uma construção de narrativas no século XIX / The Brazilian literature in Nheengatu: the narrative construction in the 19th century.Juliana Flávia de Assis Lorenção Campoi 03 July 2015 (has links)
Os estudos que registram a Amazônia na passagem dos séculos XIX-XX representam um significativo material documental linguístico-antropológico, por sua motivação de registrar os costumes e os valores dos povos indígenas por meio da construção literária, nesta Língua Geral ou Nheengatu, à época deixando de ser a mais falada na região. Carregados de informações científicas, de espaço e de memória, esses textos influenciaram a partir de uma literatura de informação a construção de uma literatura nacional, que corroborou na constituição de uma intencional identidade brasileira. Literatura esta que amplia o universo dos ideais românticos e contribui para o entendimento de um processo de contato de forças e culturas diversas. Busca-se, assim, tratar esse registro documental a partir de questionamentos e comparações acerca do percurso e presentificação da memória, individual e coletiva, dessas sociedades indígenas, por meio dos mitos e narrativas com os ritos e toda sua simbologia do passado integrada à do presente que remetem tanto a diferentes esferas da verdade quanto a diversas concepções de tempo-espaço, e quanto à própria formação da identidade. As narrativas aqui representam esse ciclo em que rupturas e reconfigurações são interpretadas como a formação de uma nova humanidade, porém sem a descontinuidade da ancestralidade a partir da memória. Buscamos traçar um pouco de uma ruptura, a chegada da civilização e suas consequências, a povos milenares por meio de um arcabouço literário construído por intermediários, ou seja, autores que concretizaram a passagem de uma tradição, baseados quase completamente em fontes anteriores, produzindo pesquisas contemporâneas, manuais, dicionários que apresentavam informações dos saberes e cultura dos povos amazônicos. / The studies that register the Amazon in the transition from the 19th to the 20th century represent an expressive linguistic and anthropological material due to the intention of register the habits and values of the indigenous people by the literary construction in Língua Geral (General Language) or Nheengatu, that no longer was the most spoken language in the period. Loaded of memories, landscapes and scientific information, these texts have influenced the construction of a national literature, though the perspective of the literature of information, that corroborated the construction of Brazilian identity formation. This literature expands the universe of romantic ideals and contributes to the understanding of a contact process of various forces and cultures. Therefore, the intention of this documentary record through questions and comparisons about the course and presentification of memory, individual and collective, of indigenous societies, through the myths and narratives that reveal the rites and all symbolism of the past integrated to the present referring to different perspectives of true as to different conceptions of time and space, and the own identity formation. The narratives here represent this cycle where ruptures and reconfigurations are interpreted as the formation of a new humanity, but without the discontinuity of ancestry from memory. We search to draw a rupture, the arrival of civilization and its consequences, to the ancient people through a literary framework constructed by intermediaries, i.e. authors who realized the passage of a tradition, based almost entirely on ancient sources, producing research contemporary, manuals, dictionaries presenting information of the knowledge and culture from Amazon peoples.
|
Page generated in 0.0899 seconds