• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

O schwa na (inter) língua de aprendizes de FLE

Andrade, Maria Eugênia Gonçalves de January 2013 (has links)
Dissertação(mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2013 / Made available in DSpace on 2015-03-18T20:52:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1 329965.pdf: 5488165 bytes, checksum: ea3f128526ed47e247972d2cbd65f5ea (MD5) Previous issue date: 2013 / Esta pesquisa está situada, especialmente, no âmbito da Fonética Acústica e traz como objeto de estudo um fenômeno linguístico da língua francesa conhecido como E-mudo (E-muet), representado pelo símbolo "e" do francês, o schwa. A base teórica deste estudo reúne uma síntese detalhada acerca das pesquisas sobre esse fenômeno nos níveis fonético e fonológico, e discute também os estudos sobre a Interlíngua, a qual se compreende como um percurso natural que todo adulto aprendiz de língua estrangeira percorre durante seu aprendizado. Com relação à problemática do schwa, considera-se que a maneira de pronunciar as palavras que contêm essa vogal pode variar e, dessa forma, a instabilidade fonética dessa vogal dá-se pelo fato de que, em uma mesma palavra, pode ocorrer sua realização, ou seu apagamento sem que isso comprometa o sentido semântico do enunciado. É também uma variável importante o contexto silábico e prosódico em que o schwa foi produzido, pois seu timbre pode variar entre as duas vogais médias anteriores e arredondadas francesas, o /Ø/ e o /oe/". O corpus e a metodologia são uma adaptação do projeto internacional Phonologie du Français Contemporain (PFC) e, dessa forma, a pesquisa contou com a participação de oito aprendizes brasileiros de FLE do curso de Letras-Francês da Universidade Federal de Santa Catarina e quatro participantes nativos da região de Paris. Os resultados mostraram que as taxas de apagamento entre os grupos de aprendizes e de nativos de ambos os sexos são bastante equivalentes e estão de acordo com o que a literatura prevê para as regiões de apagamento facultativo ou obrigatório. O schwa, tanto dos aprendizes de nível avançado quanto de nativos, tende a realizar-se como uma vogal média-alta anterior e arredondada [Ø]. No entanto, o schwa produzido pelos aprendizes de nível intermediário é mais baixo, mais anterior e mais arredondado do que o schwa produzido pelos nativos, mostrando que a produção do schwa dos aprendizes desse nível pode ocorrer também sobreposta à região de dispersão da vogal [e]. E, por fim, verificamos que o schwa dos nativos tem duração relativa menor do que o dos grupos de aprendizes e demonstram, a partir dos testes estatísticos, que essas diferenças duracionais são significativas quando se compara nativos com aprendizes.<br>
2

A corpora-based study of the development of efl brazilian learners' interlanguage from simplification to complexification in the light of systemic-functional grammar

Praxedes Filho, Pedro Henrique Lima January 2007 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente. / Made available in DSpace on 2012-10-23T00:44:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1 247325.pdf: 29801506 bytes, checksum: b0e2aa1f9aeafd83017a9c9c5c555613 (MD5) / O estudo propõe-se a analisar, através da gramática sistêmico-funcional, registros de uma IL português-brasileiro/inglês desenvolvida em sala de aula. A análise e discussão dos resultados objetivam a descrição preliminar do continuum simplificação-complexificação dessa IL segundo as dimensões sistêmica e funcional da GSF quanto à léxico-gramática de transitividade, modo e tema. Da descrição, fazem parte os seguintes aspectos: (a) os registros cujo assunto não é relacionado à sala de aula apresentam níveis mais baixos de complexificação funcional; (b) aqueles cujo assunto é relacionado à sala de aula pontuam mais alto; (c) não apenas o assunto, mas aspectos a ver com a interação e o meio são também responsáveis pela complexificação funcional; (d) os sujeitos passam por sete e oito níveis de proficiência dependendo do registro; (e) os estágios de IL se interpenetram; (f) a IL1 não apresenta fases protolingüísticas; (g) ela é caracterizada pela predominância dos sistemas de modo e as ILs 2 em diante apresentam mais sistemas de transitividade; (h) a IL dos sujeitos para de complexificar-se funcionalmente no nível moderado e (i) a fossilização sistêmica pode não existir. É levantada a hipótese pela qual as condições ótimas de aprendizagem para sua inexistência têm a ver com uma instrução na L2 por meio de um conteúdo comunicativo baseado em registros e sobre a L2 por meio da GSF.
3

A aprendizagem do present perfect

Dias, Mariane Schaffer January 2005 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Lingüística. / Made available in DSpace on 2013-07-16T00:13:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1 234089.pdf: 4575427 bytes, checksum: ee6636fa1d4e40d495b23e5d4e750349 (MD5) / Este estudo investiga as possíveis causas responsáveis pela ocorrência de erros no desempenho de falantes nativos do português do Brasil, aprendizes do inglês como segunda língua, ao empregarem o present perfect. Através da análise de erros contidos em dados produzidos, utilizando a Análise Contrastiva entre a Interlíngua dos aprendizes e a norma selecionada na língua-alvo, são identificados e classificados os erros que ocorrem no desempenho dos aprendizes como oriundos de transferência da língua materna, causados por influências intralingüísticas e ainda atribuídos à existência de uma lacuna semântica nos sistemas verbais das línguas portuguesa e inglesa. A metodologia empregada foi a da Psicolingüística Experimental e consistiu na provocação de dados que apresentassem a estrutura objeto desta pesquisa ? o present perfect. Analisou-se um corpus da língua produzida por 37 falantes nativos do PB aprendizes do inglês como língua estrangeira, alunos de três turmas do 3º ano do ensino médio do Centro Federal de Educação Tecnológica (CEFET) da cidade de Curitiba no estado do Paraná. A análise desse corpus tornou possível evidenciar na produção de erros dos aprendizes efeitos inter e intralingüísticos, bem como ressaltou as diferenças existentes entre a língua portuguesa e a inglesa relativas ao aspecto verbal.

Page generated in 0.1187 seconds