• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 11
  • 3
  • Tagged with
  • 18
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Un Parler berbère d'Algérie, Kabylie : syntaxe.

Chaker, Salem, January 1983 (has links)
Th.--Lett.--Paris 5, 1978. / Index.
2

Problèmes de phonologie générative du kabyle : le cas de l'emphase /

Laceb, Mohand Oulhadj, January 1993 (has links)
Thèse--Université de Paris VIII Vincennes, Département de linguistique générale--Saint Denis, 1993. / Bibliogr. p. 304-316.
3

Un parler berbère d'Algérie (Kabylie) syntaxe /

Chaker, Salem. January 1983 (has links)
Thesis--Université de Paris V, 1978. / Includes bibliographical references (p. 508-538).
4

A syntactic study of the conditional construction in Kabyle

Amellal, D. January 1988 (has links)
No description available.
5

Studies in word order : A functional pragmatic approach

Hamitouche, F. January 1988 (has links)
No description available.
6

La Succession "ab intestat" de la femme Kabyle en Grande Kabylie.

Vigier, René. January 1932 (has links)
Thèse. Droit. Paris. 1932.
7

Gender and community in the Kabyle literary space cultural strategies in the oral and in the written /

Merolla, Daniela, January 1996 (has links)
Proefschrift (Doctor)--Rijksuniversiteit te Leiden, 1996. / Includes bibliographical references (p. [257]-277) and index.
8

Gender and community in the Kabyle literary space cultural strategies in the oral and in the written /

Merolla, Daniela, January 1996 (has links)
Proefschrift (Doctor)--Rijksuniversiteit te Leiden, 1996. / Includes bibliographical references (p. [257]-277) and index.
9

De la nature de la variation diatopique en kabyle : étude de la formation des singulier et pluriel nominaux / About the nature of the variation in Kabyle diatopic : study of the formation of singular and plural nouns

Ben Si Said, Samir 06 October 2014 (has links)
Cette thèse s’articule autour de la formation des noms et de la variation morpho-Phonologique dans les dialectes kabyles. L’analyse des données de mon propre dialecte AEH issues du dictionnaire de Dallet (1982) a montré que1. les éléments qui apparaissent au pluriel mais qui sont absents au singulier sont imprédictibles et ils font donc partie des ingrédients lexicaux de la racine ;2. à partir du dialecte d'AEH, j'ai dégagé la généralisation selon laquelle le pluriel a une taille constante de 5 unités CV. Il s'est avéré par la suite que cela est vrai en réalité pour l’ensemble des dialectes kabyles. Cette généralisation est basée sur les enquêtes de terrain que j'ai menées dans la région de Kabylie. Je propose aussi une analyse de la voyelle initiale en kabyle (et en berbère) qui prend en compte le scénario diachronique de Vycichl (1957) et Brugnatelli (1997) selon lequel en proto-Berbère il y a eu un figement d’anciens démonstratifs avec les noms. J’ai proposé que l’alternance a- (EL) vs w/u- (EA) est allomorphique. Par le même mouvement, j'ai affiné l’analyse de Bendjaballah (2011) en éliminant le CV qui épèle K (le cas). Dans mon analyse, la VII arrive avec son propre CV.Le cadre général de mon analyse est défini par la situation typologique du berbère : il s'agit d'une langue concaténative, puisqu'on ne peut attacher aucune information sémantique ou morpho-Syntaxique aux voyelles ni au gabarit ; la démonstration de la taille constante du pluriel établit par ailleurs que le berbère est gabaritique, i.e. que et les consonnes et les voyelles sont stockées ensemble dans la racine (vocalisée) et le gabarit sont stockés indépendamment dans le lexique. Si donc en sémitique est qu’en sémitique les ingrédients lexicaux d'un mot sont au nombre de trois (racine consonantique, voyelle, gabarit), en kabyle il y en a seulement deux (racine (vocalisée) et gabarit). Dans cet environnement gabaritique mais parfaitement concaténatif, la thèse développe une théorie de la variation diatopique dont les locus sont au nombre de deux : il s’agit d'une part de l’association d’une racine donnée à des gabarits différents dans différents dialectes, d'autre part de racines mélodiquement identiques mais dont des segments peuvent porter à travers les dialectes des instructions lexicales différentes quant à leur comportement lors de l'association. Etant donné le fait que les travaux sur la variation diatopique en afro-Asiatique sont clairsemés, il sera intéressant de voir si la variation dans d'autres langues fonctionne de la même façon.La façon dont la variation diatopique est gérée dans cette thèse se rapporte à la conjecture Borer-Chomsky que, suivant Oostendorp (2013), j’applique à la phonologie. Dans le cas du kabyle, la variation diatopique des singuliers n'implique pas des mécanismes différents de formation du pluriel (computation), mais des marquages lexicaux des racines à faire leur singulier dans telle ou telle classe. Enfin, j’espère que la thèse trouvera sa place dans le débat sur le statut de la racine et du gabarit dans le lexique mental des langues afro-Asiatiques : l'approche classique accorde un statut lexical, grammatical et cognitif indépendant à la racine et au gabarit, alors que la stem-Based morphology soutient que les deux unités cohabitent dans le lexique. Si la variation diatopique en kabyle fonctionne de la manière décrite, i.e. par l’association d’une racine donnée à des gabarits singuliers distincts à travers les dialectes, la racine et le gabarit représentent nécessairement deux unités lexicales indépendantes. / This thesis deals with noun formation and morpho-Phonological variation in Kabyle dialects. The analysis of the data in my own dialecte AEH from Dallet (1982) dictionary showed that1) items that appear in the plural but are absent in the singular are unpredictable and they are part of the lexical root ingredients.2) from the dialect of AEH, I've proposed the generalization that the plural has a constant size 5 CV units. It turned out later that this is true in fact for all Kabyle dialects. This generalization is based on field research that I conducted in the Kabylie region.I also proposed an analysis of the initial vowel in Kabyle (and Berber) which takes into account the diachronic scenario of Vycichl (1957) et Brugnatelli (1997) that in Proto-Berber there has been a congealing former demonstrative with names. I suggested that alternating a-(EL) vs w/u (EA) is allomorphic. By the same movement, I refined analysis Bendjaballah (2011) by removing the CV that spells out K (the case). In my analysis, VII arrives with his own CV. The general framework of my analysis is defined by the Berber typological situation: it is a concatenative language, since we cannot attach any semantic or morpho-Syntactic information to vowels or template; demonstration of constant size plural also establishes that Berber is templatic, i.e. and that consonants and vowels are stored together in the root (vocalized) and the template are stored independently in the lexicon. If so Semitic lexical ingredients of a word are three in number (consonant root vowel template), in Kabyle there are only two (root (vocalized) and template).In this templatic but perfectly concatenative environment, the thesis develops a theory of diatopic variation whose locus are two in number: combination of a given root to different templates in different dialects in one hand, and in the other hand, roots melodically identical but whose segments can carry of across the dialects different lexical instructions about their behavior at time of association. Given the fact that work on diatopic variation in Afro-Asiatic are sparse, it will be interesting to see if the variation in other languages works in the same way.How diatopic variation is handled in this thesis relates to the Borer-Chomsky Conjecture that, according Oostendorp (2013), I apply to phonology. In the case of Kabyle, diatopic variation of singulars does not imply different mechanisms of plural formation (computation), but lexical markings to their unique roots in a particular class.Finally, I hope that the thesis will find its place in the debate on the status of the root and template in the mental lexicon of Afro-Asiatic languages: the classical approach gives an independent lexical, grammatical and cognitive status to the root and template, while the stem-Based morphology supports both units coexist in the lexicon. If diatopic variation in Kabyle works as described, i.e. by the association of a given root to a distinct singular templates across dialects, the root and template necessarily represent two independent tokens.
10

Rôle des réseaux sociaux dans le maintien et la transmission de la langue maternelle en situation d'immigration : cas de la communauté kabyle de Montréal

Chabah, Malia 11 1900 (has links) (PDF)
Le but de ce travail de recherche est d'examiner la relation entre les réseaux sociaux, le maintien de la langue maternelle (L1) et sa transmission aux enfants, au sein de la communauté kabyle de Montréal. De plus, nous tentons de déterminer le degré de maintien de la L1 et de sa transmission aux enfants en situation d'immigration. Nous avons choisi de prendre les Kabyles, le groupe berbère le plus important d'Algérie, comme sujet d'étude. Nous avons posé nos hypothèses de travail suite à la consultation de diverses études d'une part, sur le maintien de la L1 et sa transmission aux enfants en situation d'immigration, d'autre part, sur les liens entre les réseaux sociaux et le maintien de la L1. Nous supposons que plus le réseau social est étendu en L1 (kabyle), plus les locuteurs maintiennent leur L1 ; plus le réseau social est étendu en L1 (kabyle), plus les locuteurs transmettent leur L1 aux enfants ; plus les contacts L1 sont dans Je voisinage immédiat des locuteurs, plus ils maintiennent leur L1 et enfin, plus les contacts L1 sont dans le voisinage immédiat des locuteurs, plus ils transmettent leur L1 aux enfants. En plus de vérifier les hypothèses de travail, nous avons analysé l'impact sur le maintien de la L1 et sa transmission aux enfants de variables telles que le sexe, le niveau de scolarité, la compétence en français, les contacts L1 avec la famille, les contacts L1 parmi les amis, etc. Nous avons opté pour le questionnaire fermé pour recueillir nos données. Il a été administré par un intervieweur trilingue (kabyle/français/arabe) auprès de 47 couples. Nos résultats ont démontré que la majorité des répondants ne maintiennent pas le kabyle et ne le transmettent pas aux enfants. En effet, seulement 44.65 % (n = 21) des répondants maintiennent leur L1 et seulement 30.8 % (0 = 14) des répondants la transmettent aux enfants. Nous avons également trouvé que plus le réseau social des répondants est étendu en L1, plus ils maintiennent et transmettent le kabyle aux enfants. Ce sont les contacts L1 parmi les amis qui sont corrélés au maintien de la L1 et à sa transmission aux enfants: plus ces contacts sont nombreux, plus les répondants maintiennent leur L1 et la transmettent aux enfants. De plus, nous avons relevé que le maintien de la L1 ne conduit pas nécessairement à sa transmission aux enfants. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Berbères, Kabyles, maintien de la L1, transmission de la L1 et réseaux sociaux.

Page generated in 0.016 seconds