• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

De la nature de la variation diatopique en kabyle : étude de la formation des singulier et pluriel nominaux / About the nature of the variation in Kabyle diatopic : study of the formation of singular and plural nouns

Ben Si Said, Samir 06 October 2014 (has links)
Cette thèse s’articule autour de la formation des noms et de la variation morpho-Phonologique dans les dialectes kabyles. L’analyse des données de mon propre dialecte AEH issues du dictionnaire de Dallet (1982) a montré que1. les éléments qui apparaissent au pluriel mais qui sont absents au singulier sont imprédictibles et ils font donc partie des ingrédients lexicaux de la racine ;2. à partir du dialecte d'AEH, j'ai dégagé la généralisation selon laquelle le pluriel a une taille constante de 5 unités CV. Il s'est avéré par la suite que cela est vrai en réalité pour l’ensemble des dialectes kabyles. Cette généralisation est basée sur les enquêtes de terrain que j'ai menées dans la région de Kabylie. Je propose aussi une analyse de la voyelle initiale en kabyle (et en berbère) qui prend en compte le scénario diachronique de Vycichl (1957) et Brugnatelli (1997) selon lequel en proto-Berbère il y a eu un figement d’anciens démonstratifs avec les noms. J’ai proposé que l’alternance a- (EL) vs w/u- (EA) est allomorphique. Par le même mouvement, j'ai affiné l’analyse de Bendjaballah (2011) en éliminant le CV qui épèle K (le cas). Dans mon analyse, la VII arrive avec son propre CV.Le cadre général de mon analyse est défini par la situation typologique du berbère : il s'agit d'une langue concaténative, puisqu'on ne peut attacher aucune information sémantique ou morpho-Syntaxique aux voyelles ni au gabarit ; la démonstration de la taille constante du pluriel établit par ailleurs que le berbère est gabaritique, i.e. que et les consonnes et les voyelles sont stockées ensemble dans la racine (vocalisée) et le gabarit sont stockés indépendamment dans le lexique. Si donc en sémitique est qu’en sémitique les ingrédients lexicaux d'un mot sont au nombre de trois (racine consonantique, voyelle, gabarit), en kabyle il y en a seulement deux (racine (vocalisée) et gabarit). Dans cet environnement gabaritique mais parfaitement concaténatif, la thèse développe une théorie de la variation diatopique dont les locus sont au nombre de deux : il s’agit d'une part de l’association d’une racine donnée à des gabarits différents dans différents dialectes, d'autre part de racines mélodiquement identiques mais dont des segments peuvent porter à travers les dialectes des instructions lexicales différentes quant à leur comportement lors de l'association. Etant donné le fait que les travaux sur la variation diatopique en afro-Asiatique sont clairsemés, il sera intéressant de voir si la variation dans d'autres langues fonctionne de la même façon.La façon dont la variation diatopique est gérée dans cette thèse se rapporte à la conjecture Borer-Chomsky que, suivant Oostendorp (2013), j’applique à la phonologie. Dans le cas du kabyle, la variation diatopique des singuliers n'implique pas des mécanismes différents de formation du pluriel (computation), mais des marquages lexicaux des racines à faire leur singulier dans telle ou telle classe. Enfin, j’espère que la thèse trouvera sa place dans le débat sur le statut de la racine et du gabarit dans le lexique mental des langues afro-Asiatiques : l'approche classique accorde un statut lexical, grammatical et cognitif indépendant à la racine et au gabarit, alors que la stem-Based morphology soutient que les deux unités cohabitent dans le lexique. Si la variation diatopique en kabyle fonctionne de la manière décrite, i.e. par l’association d’une racine donnée à des gabarits singuliers distincts à travers les dialectes, la racine et le gabarit représentent nécessairement deux unités lexicales indépendantes. / This thesis deals with noun formation and morpho-Phonological variation in Kabyle dialects. The analysis of the data in my own dialecte AEH from Dallet (1982) dictionary showed that1) items that appear in the plural but are absent in the singular are unpredictable and they are part of the lexical root ingredients.2) from the dialect of AEH, I've proposed the generalization that the plural has a constant size 5 CV units. It turned out later that this is true in fact for all Kabyle dialects. This generalization is based on field research that I conducted in the Kabylie region.I also proposed an analysis of the initial vowel in Kabyle (and Berber) which takes into account the diachronic scenario of Vycichl (1957) et Brugnatelli (1997) that in Proto-Berber there has been a congealing former demonstrative with names. I suggested that alternating a-(EL) vs w/u (EA) is allomorphic. By the same movement, I refined analysis Bendjaballah (2011) by removing the CV that spells out K (the case). In my analysis, VII arrives with his own CV. The general framework of my analysis is defined by the Berber typological situation: it is a concatenative language, since we cannot attach any semantic or morpho-Syntactic information to vowels or template; demonstration of constant size plural also establishes that Berber is templatic, i.e. and that consonants and vowels are stored together in the root (vocalized) and the template are stored independently in the lexicon. If so Semitic lexical ingredients of a word are three in number (consonant root vowel template), in Kabyle there are only two (root (vocalized) and template).In this templatic but perfectly concatenative environment, the thesis develops a theory of diatopic variation whose locus are two in number: combination of a given root to different templates in different dialects in one hand, and in the other hand, roots melodically identical but whose segments can carry of across the dialects different lexical instructions about their behavior at time of association. Given the fact that work on diatopic variation in Afro-Asiatic are sparse, it will be interesting to see if the variation in other languages works in the same way.How diatopic variation is handled in this thesis relates to the Borer-Chomsky Conjecture that, according Oostendorp (2013), I apply to phonology. In the case of Kabyle, diatopic variation of singulars does not imply different mechanisms of plural formation (computation), but lexical markings to their unique roots in a particular class.Finally, I hope that the thesis will find its place in the debate on the status of the root and template in the mental lexicon of Afro-Asiatic languages: the classical approach gives an independent lexical, grammatical and cognitive status to the root and template, while the stem-Based morphology supports both units coexist in the lexicon. If diatopic variation in Kabyle works as described, i.e. by the association of a given root to a distinct singular templates across dialects, the root and template necessarily represent two independent tokens.
2

Diatopie et représentations linguistiques des enseignants de langue étrangère : regards croisés sur les enseignants de français en Italie et au Tessin et les enseignants d’italien en Belgique francophone, France et Suisse romande / Diatopic variation and linguistic representations of foreign languages teachers : a comparative look on French foreign language teachers in Italy and Ticino, and Italian foreign language teachers in French-speaking Belgium, France and Swiss Romandie

Merlo, Jonathan-Olivier 21 June 2017 (has links)
Quelle place accorder à la variation, en particulier diatopique, dans l’enseignement / apprentissage de la L2 ? Malgré une réflexion abondante et de longue date en Français langue étrangère, ou plus discrète en Italiano lingua straniera, l’introduction d’un discours variationnel de type sociolinguistique en classe de L2 reste encore aujourd’hui un exercice délicat, d’autant que l’évocation de la diatopie est un excellent déclencheur des opinions et des stéréotypes sur la langue. Partant de la notion de communauté linguistique comme communauté de normes partagées par l’ensemble des membres, on a considéré 3 types de contextes sociolinguistiques : 1. l’espace français, fortement monocentrique, et dont le modèle de langue largement diffus à travers l’Hexagone tend à la neutralité du point de vue diatopique, 2. l’espace francophone européen, hors Hexagone, en marge de la langue mais dans lequel on assiste malgré tout à l’émergence récente d’un lent phénomène d’auto-légitimation des communautés francophones périphériques, 3. l’Italie et le Tessin, puisque cette même dimension diatopique y constitue la toile de fond de l’italien contemporain et qu’elle est omniprésente dans les pratiques langagières de tout locuteur. Sachant que l’institution scolaire est le principal agent de reproduction, de diffusion et de reélaboration constante de l’idéologie linguistique du standard et de l’unilinguisme, on a voulu enquêter en direction des attitudes et des opinions des enseignants d’ILS en contexte francophone européen et de leurs collègues de FLE en contexte italophone. Un questionnaire a été réalisé en deux langues et a fait l’objet entre 2013 et 2014 d’une diffusion en ligne systématique auprès de tous les établissements scolaires de niveau équivalent lycée – gymnases, athénées, scuole superiori, etc. – de Belgique francophone, de France, de Suisse romande, d’Italie et du Canton du Tessin. Cette enquête, à laquelle plus de 1100 enseignants de FLE et d’ILS ont participé, a fourni un grand nombre de données ayant requis une analyse plusieurs étapes.On a d’abord pu comprendre dans quelle mesure l’appartenance de l’enseignant à un contexte sociolinguistique plus ou moins ouvert à la diatopie est susceptible d’influencer sa perception de cette variation et de ses propres pratiques didactiques. Ensuite, les informations recueillies nous ont permis de mieux appréhender la dialectique existant, au sein de l’imaginaire linguistique de la profession, entre vécu langagier individuel et adhésion à l’idéologie linguistique dominante du standard. Enfin, l’analyse et la confrontation des données quantitatives et textuelles ont permis de mettre finalement en évidence que les enseignants des différents contextes sociolinguistiques considérés partagent des représentations linguistiques tout à fait semblables mais surtout un seul et même imaginaire professionnel / Quale ruolo dare alla variazione, in particolare diatopica, nell’insegnamento / apprendimento della L2 ? Malgrado una riflessione abbondante e pluridecennale in Français langue étrangère o più discreta in Italiano lingua straniera, l’introduzione del discorso variazionale di tipo sociolinguistico in classe di L2 rimane a tutt’oggi assai delicata, tanto più che accennare alla diatopia permette di fatti di innescare dibattiti nei quali osservare opinioni e stereotipi sulla lingua. Partendo dalla nozione di comunità linguistica intesa come comunità di norme condivise da tutti i membri, abbiamo considerato 3 tipi di contesti sociolinguistici: 1. lo spazio francese, fortement monocentrico, il cui modello di lingua largamente diffuso all’interno dei confini dello Stato tende alla neutralità dal punto di vista diatopico; 2. lo spazio francofono europeo, fuori dalla Francia, ai margini della lingua sebbene vi si possa osservare in tempi recenti l’emergere di un lento fenomeno di auto-legittimazione delle comunità francofone periferiche; 3. l’Italia e il Ticino, dove la dimensione diatopica fa da sfondo al continuum dell’italiano contemporaneo ed è omnipresente negli usi linguistici quotidiani dei parlanti.Considerato che l’istituzione scolastica è il principale agente di riproduzione, diffusione e rielaborazione costante dell’ideologia dello standard e dell’unilinguisme, abbiamo voluto indagare in direzione degli atteggiamenti e delle opinioni degli insegnanti d’ILS in contesto francofono europeo e dei loro colleghi insegnanti di FLE in contesto italofono.Un questionario realizzato in due lingue è stato diffuso online tra il 2013 e il 2014 presso tutte le scuole superiori o di livello equivalente – gymnases, athénées, lycées, etc. – del Belgio francofono, di Francia, della Svizzera francofona, d’Italia e del Cantone del Ticino. Questa inchiesta, alla quale più di 1100 insegnanti di FLE e di ILS hanno partecipato, ha permesso di raccogliere un gran numero di dati che hanno necessitato un’analisi in più tappe.Abbiamo potuto in primo luogo cogliere in quale misura l’appartenenza dell’insegnante ad un contesto sociolinguistico più o meno aperto alla diatopia è suscettibile di influenzare la sua percezione di questa variazione e delle proprie abitudini didattiche. Poi, le informazioni raccolte ci hanno consentito di meglio capire la dialettica che esiste, all’interno dell’immaginario linguistico della professione, tra vissuto linguistico individuale e adesione all’ideologia linguistica dominante dello standard. Infine, l’analisi ed il confronto dei dati quantitativi e testuali hanno permesso di mettere finalmente in evidenza il fatto che gli insegnanti dei differenti contesti sociolinguistici presi in considerazione condividono delle rappresentazioni linguistiche del tutto simili ma soprattutto un solo e unico immaginario professionale
3

Les diatopismes du français en Vendée et leur utilisation dans la littérature : l'œuvre contemporaine d'Yves Viollier / The Diatopic Elements of Western French (Vendée) and their Usage in Literature : the Works of the Contemporary Novelist Yves Viollier

Wissner, Inka 18 December 2010 (has links)
Cette thèse de doctorat étudie l'utilisation discursive des régionalismes, ou diatopismes, du français en alliant les perspectives de la linguistique variationniste et de l'analyse du discours. L'étude fournit un développement conceptuel, terminologique et méthodologique détaillé en matière de diatopie et des contraintes qui pèsent sur l'usage de diatopismes dans le discours. Elle explicite en particulier la méthode d'analyse appliquée en termes différentiels, pour la description des diatopismes et l'interprétation des sources et des enquêtes de terrain menée par l'auteure, ainsi que pour l'analyse du discours. À partir de l'analyse des procédés discursifs qui présentent les diatopismes en autonymie (les mises en relief) et de leur distribution discursive, un nouveau paradigme sociopragmatique permet d'interpréter les caractéristiques pragmatiques et sociolinguistiques des diatopismes dans le discours. Le corps de l'analyse est présenté sous la forme d'articles dictionnairiques, complétant un modèle lexicographique différentiel de rubriques qui sont consacrées aux aspects discursifs et sociopragmatiques des diatopismes étudiés. L'analyse philologique porte sur tous les diatopismes qui sont mis en relief dans l'ensemble des vingt-six romans grand public du Vendéen Yves Viollier, publiés de 1972 à 2009, et qui appartiennent à la communauté sociolinguistique de ce dernier. L'étude montre que les mises en relief, tributaires de l'orientation réaliste des romans étudiés, sont relativement rares, et que la création de l'ethos du 'régional' passe dans ceux-ci par un choix original de diatopismes, et non par des clichés largement partagés. / This doctoral dissertation studying the use of French regionalisms, or diatopicisms, in literature, is situated in the fields of variationist linguistics and of discourse analysis. The study offers a detailed description of the concepts and current terminology in the recent discipline of Francophone differential linguistics as well as in the related branches of French discourse analysis. It pays particular attention to the methods applied in the identification of diatopic elements and the interpretation of existing sources – completed by field studies conducted by the author – as well as for an appropriate discourse analysis of diatopicisms in literature. Developing a new sociopragmatic paradigm, the author analyses the strategies that present meta-linguistically highlighted diatopicisms and their textual distribution in order to interpret what these procedures say obliquely about the diatopicisms in terms of their pragmatic and sociolinguistic characteristics. The large corpus analysis is presented in the form of dictionary articles, based on a model developed in French differential lexicography, and enriched by sociopragmatic sections. The author analyses all highlighted diatopicisms in the twenty-six popular novels of Yves Viollier which belong to the latter's sociolinguistic community (Vendée). The study shows that the strategies highlighting diatopicisms in the analysed novels – published from 1972 to 2009, realist and partly regionalist – are relatively rare. The ethos of the novelist's home region is partly created by the use of diatopicisms – but this is achieved through original choices, rather than largely shared stereotypes.

Page generated in 0.0785 seconds