• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 9168
  • 17
  • 7
  • 2
  • Tagged with
  • 9194
  • 9194
  • 9194
  • 7528
  • 1626
  • 1322
  • 1104
  • 1084
  • 990
  • 955
  • 908
  • 889
  • 759
  • 752
  • 682
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
501

INTERAÇÃO EM SALA DE AULA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA DE DEFICIENTES VISUAIS

Nascimento, Kátia Regina Silva do 18 November 1997 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:26:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1 katia.pdf: 404772 bytes, checksum: f7d2182bc75521264786f499e0b9342d (MD5) Previous issue date: 1997-11-18 / The study aims to inquire the interaction between teacher and learners and between learners in a Foreign Language (FL) classroom of visual handicapped learners of the Spanish Language. The data for the analysis come from the texts produced by the teacher, the learners interaction in the classroom, from the teacher s diaries and from the interviews with the learners. The results show the difficulties of the teacher in adapting to the new pedagogical situation of the learners needs. The teacher frequently uses discriminatory language, finds it difficult to solve problems because she cannot make use of the pedagogical and linguistic resources used in the classroom of students without visual deficiencies. Such resources include the blackboard, gestures, facial expressions and the linguistic deitic elements. The teacher also felt very insecure in scheduling the activities for the students because she was not familiar with the strategies used by visually handicapped learners to solve their problems. She was always concerned about their needs and she was convinced that learning would only happen through interaction. But, she soon found out that learners with visual difficulties are always willing to fill in the moments of silence and to assist the teacher in her difficulties. They have a great capacity to listen to the teacher and colleagues, because it is from hearing that they perceive reality and build their mental representation. Students use special learning strategies, taking notes in Braille, recording the class for later listening and study, careful repetition, taking the turn promptly when the problem appeared or when the teacher gave them the turn to speak. They also have a positive attitude towards learning and proposed activities and competently use tact and inference in their learning. These strategies combined with the curiosity are some of the most remarkable features of their learning. The study concludes stating that there is an urgent need to prepare teachers for learners who have special visual needs and offers suggestions for further research. / O estudo tem por objetivo averiguar os significados interacionais entre professor/aluno e aluno/aluno em uma aula de Língua Estrangeira (LE), especificamente, Língua Espanhola, de alunos deficientes visuais (DVs). Os resultados estão baseados nos textos de sala de aula produzidos por professor e alunos, nos diários da professora e nas entrevistas feitas com os alunos. Entre os resultados, destaca-se a dificuldade de uma professora adaptar sua ação pedagógica e o seu discurso à realidade de ensino e aprendizagem de pessoas com necessidades especiais de visão. Facilmente usa linguagem discriminatória; encontra dificuldade em resolver problemas, pois não pode lançar mão dos recursos utilizados no aprender dos videntes, como o uso do quadro, gestos e expressão facial e elementos dêiticos. Sente-se também insegura na programação de atividades, pois não está familiarizada com o aprender das pessoas com necessidades especiais de visão. Verifica-se também que os DVs, mais do que os videntes, precisam utilizar a interação para aprender. Por essa razão, sempre estão dispostos a contribuir, a preencher os momentos de silêncio, a ajudar na solução de problemas dos colegas e do professor; possuem uma grande capacidade de escutar o professor e colegas, pois é pela audição que apreendem a realidade e constroem representações mentais; utilizam estratégias especiais de aprendizagem como anotações em braille, gravações para posterior estudo, repetição atenta; solucionam imediatamente seus problemas por causa da dependência do professor ou dos colegas; tomam o turno com prontidão quando nomeados pela professora; têm atitude positiva perante o aprender e perante as atividades propostas e usam o tato e a inferência para criar representações das realidades circundantes. Essas estratégias juntamente com a curiosidade são algumas das características mais marcantes do aprendiz cego observado. O estudo conclui afirmando a necessidade de uma pedagogia especial e de professores especializados para ensinarem os DVs, examina as implicações pedagógicas dos resultados e oferece sugestões para pesquisas posteriores.
502

O PROCESSO DE APRENDIZAGEM DA LINGUAGEM ESCRITA NUM CONTEXTO RURAL SUL-BRASILEIRO

Camillo, Leila Bom 09 March 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:26:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 TEXTO.pdf: 3001583 bytes, checksum: 0f965c8f6db508c2b92d5dab0e938770 (MD5) Previous issue date: 2005-03-09 / O presente estudo investiga o processo de aprendizagem da linguagem escrita num ambiente rural. O objetivo da pesquisa é revelar, analisar e refletir sobre cinco trajetórias de crianças em processo inicial de aprendizagem da escrita com as implicações de seus contextos sócio-familiar e escolar. A pesquisa qualitativa, que enfoca a compreensão do processo mais que o produto, possibilitou verificar as concepções de linguagem, as atitudes, a utilização e a influência do contexto social nos processos de letramento e alfabetização dos sujeitos. Destacou-se a contradição entre forma e significado no processo de aprendizagem, a dialética das significações necessárias referentes à escrita e a importância de um olhar mais penetrante sobre as relações existentes na sala de aula. Observou-se ainda a diversidade de cada percurso, a forte influência do contexto sócio-familiar no contexto de aprendizagem de sala de aula, bem como a necessidade de mediações adequadas para cada aprendiz e o dever da escola em proporcionar eventos de letramento para um contexto iletrado.
503

A TRANSFERÊNCIA GRAFO-FÔNICO-FONOLÓGICA L2 (FRANCÊS) - L3 (INGLÊS): UM ESTUDO CONEXIONISTA

Blank, Cintia Avila 06 March 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:26:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 cintia.pdf: 1119481 bytes, checksum: dd2b8acf570b93f4f689c061aaaf8b99 (MD5) Previous issue date: 2008-03-06 / The research in the area of second language acquisition presents a strong tendency to investigate the relationship between an L1 and an L2, leaving out the process of transfer which can occur when one is learning more than one foreign language. The present study aims at analyzing the transfer of grapho-phonic-phonologic patterns of an L2 into an L3 in a connectionist perspective. For that purpose, a case study was carried out with one male adult Brazilian Portuguese native speaker, who speaks French (L2) in an advanced level and is learning English (L3) in a pre- intermediate level. Therefore, the main goals of this research were: 1) to investigate whether the vowel assimilation in the L3 would happen towards the vocalic characteristics (F1, F2 and duration) of subject s L1 or L2; and 2) to assess whether the effects produced by the L2 orthography would cause L2-L3 grapho-phonic-phonologic transfer. The data relative to the first objective of this research was obtained via naming tasks performed in the three languages spoken by the subject, whose productions were analyzed acoustically with the aid of Praat (version 4.4.2.2). The results regarding the acoustic vowel analysis suggest the creation of hybrid categories between the L1 and L2, which were assimilated by the L3 vowels of the subject. As for the data concerning the second goal, obtained by a lexical access task in the participant s L2 and L3, the software E-Prime was used together with a Serial Response Box. For the lexical access task, apart from graphophonic- phonologic transference from the L2 (French) into the L3 (English), evidence of grapho-phonic-phonologic transference from the L3 into the L2 were also found. The results obtained are in consonance with a connectionist view of the processing of memory systems, which would work in a collaborative way, which would enable the interaction between previous knowledge from the L1 and the L2 (more consolidated), and the knowledge of a new L3 (less stabilized) / As pesquisas na área de língua estrangeira apresentam uma forte tendência em investigar a relação entre a L1 e a L2, deixando de lado a explicação dos processos de transferência que podem ocorrer quando da aprendizagem de mais de uma língua estrangeira. No presente estudo, tem-se por objetivo analisar a transferência de padrões grafo-fônicofonológicos da L2 para a L3, através de uma abordagem conexionista. Para tanto, um estudo de caso foi desenvolvido, contando com um sujeito adulto do sexo masculino falante nativo do português brasileiro, falante de francês como L2 em nível avançado e falante de inglês como L3 em nível pré-intermediário. A partir do objetivo geral estipulado acima, procurou-se investigar: se a assimilação vocálica durante a tarefa de recodificação leitora em L3 ocorreria em direção às características vocálicas (F1, F2 e duração) da L1 ou da L2 do sujeito; e se o efeito exercido pela ortografia da L2 suscitaria a transferência grafo-fônico-fonológica da L2 para a L3. Os dados coletados para verificar o primeiro objetivo desta pesquisa, obtidos através da gravação de tarefas de recodificação leitora nas três línguas faladas pelo sujeito, foram analisados acusticamente com o programa Praat (versão 4.4.2.2). Os resultados da análise acústica das vogais apontam para a criação de categorias híbridas entre a L1 e a L2 para as vogais da L3 do sujeito. Já para os dados relativos ao segundo objetivo, obtidos através da aplicação de uma tarefa de acesso lexical na L2 e na L3 do sujeito, fez-se uso do programa E-Prime em conjunto com uma Serial Response Box. Para o teste de acesso lexical, além de uma forte transferência grafo-fônico-fonológica da L2 (francês) para a L3 (inglês), foram encontrados também indícios de transferência grafo-fônico-fonológica da L3 sobre a L2. Os resultados alcançados estão em consonância com a visão conexionista a respeito do processamento dos sistemas de memória, que funcionariam de forma colaborativa, possibilitando a interação entre o conhecimento prévio da L1 e da L2 (mais consolidados) e o conhecimento novo da L3 (menos estabilizado)
504

AWARENESS PRAGMÁTICO: O CASO DE CHINESES FALANTES DE PORTUGUÊS COMO L2

Vitola, Rafael Leal 27 March 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:26:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1 document.pdf: 780864 bytes, checksum: 3a232e69b444c98090b1c03ca14a4941 (MD5) Previous issue date: 2008-03-27 / The present research aims at analizing the awareness level of speakers of Portuguese as a foreign language related to Brazilian Portuguese pragmatics. More specifically, we investigate if Chinese speakers of Portuguese are able to produce requests and refusals same way Brazilians do. Thirty participants performed a production test (WDCT written discourse completion task) and also a perception test (MDCT, or multiple-choice discourse completion task). They were divided into two groups, according to where they lived: the first group was composed by fifteen Chinese people who lived in China non-immersion group , while the second group was composed by fifteen Chinese people who were living in Brazil the immersion group. Moreover, a third group composed by thirty one Brazilians was formed, so that the comparison of speakers' performance could have been done. The analysis of the data revealed some difference between the groups referring to sentence production and perception, as the immersion group was closer to the Brazilian way of producing requests and refusals. In other words, they demonstrated more awareness about the pragmatics of Portuguese language / O presente estudo tem por objetivo analisar o nível de consciência (awareness) de falantes de Português como L2 a respeito da pragmática do Português Brasileiro. Mais especificamente, investiga-se se chineses falantes de Português como L2 são capazes de produzir e julgar pedidos e recusas nessa língua da mesma forma que brasileiros os produzem. Trinta participantes realizaram um teste de produção (WDCT, ou written discourse completion task) e um de julgamento de sentenças (MDCT, ou multiple-choice discourse completion task). Eles foram divididos em dois grupos: o primeiro composto por quinze chineses residentes na China, que formaram o grupo de não-imersão, e o segundo por quinze chineses residentes no Brasil, os quais formaram o grupo de imersão. Além disso, um terceiro grupo, composto por trinta e um brasileiros, também foi organizado, para que pudesse ser feita a comparação dos dados. Levando-se em conta uma análise quantitativa, os dados revelaram uma diferenciação entre os grupos no que se refere ao julgamento de sentenças. A análise qualitativa dos dados, por sua vez, revelou diferenciação tanto na produção quanto no julgamento, tendo o grupo de imersão normalmente se aproximado mais da forma brasileira de expressar pedidos e recusas e, portanto, demonstrado maior awareness da pragmática do Português Brasileiro
505

LULA LÁ, LULA AQUI: MUDANÇAS DISCURSIVAS NO PERÍODO COMPREENDIDO ENTRE A CONDIÇÃO DE CANDIDATO E DE PRESIDENTE DA REPÚBLICA

Gonçalves, Eduardo Bugs 25 March 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:26:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1 bugs.pdf: 794200 bytes, checksum: ba3d600e8b614c635a348b1463f85606 (MD5) Previous issue date: 2008-03-25 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This research consists of a discussion based on Lula s political speech supported by the theory of the Speech Analysis from Michel Pechêux. It works on the hypothesis that in the period of time from his position as a candidate to his real democratic election to President of Brazil some significant changes had been occurred. That said, this research tries to explain the speech mechanisms of the being used by him and also identify his social/political history then relate them to the events which they are engaged. For that purpose, fragments of the TV election period debates, interviews obtained during the previous week to the election in the years of 1998, 2002 and 2006 and also some of his speech in the years of 2003 and 2007, when he was finally elected. This chosen corpora for the following dissertation works with the possibility of identifying the different beings assumed by the subject - the president that can demonstrate those changes mentioned above toward his politic identity / Este trabalho consiste numa reflexão acerca do discurso político de Lula a partir dos pressupostos teóricos da Análise de Discurso na tradição de Michel Pêcheux. Parte da hipótese de que ocorreram mudanças significativas no período compreendido entre a sua condição de candidato à Presidência da República e a de Presidente eleito do Brasil. Nessa direção, busca explicitar os mecanismos discursivos responsáveis pelas diferentes posiçõessujeito por ele assumidas e identificar as filiações sócio-históricas, relacionando-as aos acontecimentos aos quais se vinculam. Para isso, foram analisadas formulações retiradas dos debates eleitorais televisivos e de entrevistas dadas para emissoras de televisão na última semana que antecedeu os pleitos eleitorais de 1998, 2002 e 2006, bem como alguns fragmentos do discurso de posse de Lula dos anos de 2003 e 2007. O recorte operado que constitui o corpus discursivo desta dissertação trabalha com a possibilidade de identificar os diferentes lugares ocupados pelo sujeito-enunciador Lula que possam demonstrar mudanças de sua identidade política
506

ATIVIDADES DE LEITURA: UMA ANÁLISE DISCURSIVA

Batista, Jeize de Fátima 01 January 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:26:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1 jeize.pdf: 875603 bytes, checksum: 17d732688477a279edf1ede89f5918e4 (MD5) Previous issue date: 2006-01-01 / Na presente dissertação, busca-se analisar, com base numa perspectiva discursiva, as atividades de leitura, propostas para alunos do Ensino Fundamental, pelos estagiários do curso de Letras da URI (Universidade Regional Integrada - Campus de Santo Ângelo). O corpus, deste trabalho, constitui-se de oito relatórios das aulas ministradas por esses estagiários e apresentados em fase final de sua prática de ensino, no ano de 2004. O trabalho parte do pressuposto de que as atividades propostas pelos professores é que vão determinar o modo de produção de leitura do aluno. Ou seja, a atividade poderá abrir espaço para o aluno produzir sua leitura ou poderá induzi-lo a uma leitura pretendida pelo professor. Para tanto, o estudo focaliza-se na reflexão das atividades de leitura, constadas nos relatórios, considerando seus efeitos no processo ensino-aprendizagem. Mediante a análise, confirma-se a hipótese inicial deste trabalho, concluindo-se que o discurso autoritário do professor tenta, em maior ou menor grau, induzir e direcionar a leitura dos alunos.
507

DISCURSO ORAL E DISCURSO ESCRITO: DIFERENÇAS E SEMELHANÇAS

Vergara, Wesley Mayer 22 December 2000 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:26:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Wesley.pdf: 529153 bytes, checksum: 5f880a8c570c61f4c19c60e1efb6e934 (MD5) Previous issue date: 2000-12-22 / The main objective of this investigation was to analyze the similarities and differences in written and oral discourse. The study was conducted using oral discourse and written compositions made by students who were concluding high school. We analyzed not only similarities and differences in terms of language but also extralinguistic features such as gestures and silence. Our interest was mainly qualitative, although we had first conducted a quantitative survey. We discovered, as we analyzed the corpus, that the results found in the literature, were confirmed: oral discourse is denser than written discourse, both offer difficulties in terms of lexical precision for students, and that these differences are subtly diminishing. The results suggest that schools should give more attention to the studies of oral discourse because it is basic to writing. With the use of technology in writing, it is found that it is getting the features of speech / Esta dissertação teve como principal objetivo analisar diferenças e semelhanças nos discursos orais e escritos. Os estudos foram feitos utilizando redações escritas e discursos orais tomados a partir de um debate em sala de aula por alunas terceiroanistas do ensino médio, com habilitação para o magistério. Analisamos não somente semelhanças e diferenças no âmbito do signo lingüístico, mas também contribuições na comunicação de características extra-lingüísticas como os movimentos e o silêncio. Nosso interesse neste trabalho foi qualitativo, embora tenha sido necessário fazer todo um levantamento quantitativo para análise. Percebeu-se, ao longo da observação do corpus, que se confirmam os resultados obtidos por outros pesquisadores, como por exemplo: que o discurso oral é mais denso que o discurso escrito; que em ambos os discursos os alunos tem dificuldades em encontrar termos precisos para seus atos de fala e ainda chegamos à conclusão que, no corpus pesquisado, essas diferenças foram sutilmente observadas mostrando que está acontecendo um fenômeno lingüístico que é a aproximação do discurso oral ao discurso escrito e vice-versa. Os resultados obtidos sugerem que deva ser dada mais atenção ao estudo da oralidade, por ser básica e dela originar-se a escrita. Com a utilização da tecnologia na aprendizagem da escrita, esta começa a assumir cada vez mais características da oralidade
508

AVALIAÇÃO EM ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA NO ENSINO SUPERIOR

Piletti, Daniele Corbetta 25 October 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:26:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Daniele.pdf: 402877 bytes, checksum: e5187f1c4e08cbf1db7775cf1bf3ff96 (MD5) Previous issue date: 2008-10-25 / Este trabalho tem por objetivo geral discutir como ocorre o processo de avaliação em Espanhol como Língua Estrangeira na FURG Fundação Universidade Federal do Rio Grande, no curso de Letras Português/Espanhol. Para isso, iniciamos com uma pesquisa sobre alguns estudos referentes à avaliação realizados por Hymes (1972), Gimeno (1995), Mc Namara (2000), entre outros. Também apresentamos os preceitos da avaliação em E/LE e o que preconiza a LDB. Logo a seguir, fazemos um histórico da avaliação em E/LE no referido curso universitário e, através de uma análise particular, observamos o que os alunos pensam sobre esse tema. Finalmente, sugerimos o modelo de Harris & McCann (1994) como uma proposta de correção para a prova oral, porque sabemos que os professores sentem-se muito inseguros na avaliação de material oral, em comparação com o material escrito. A principal conclusão do trabalho é de que a avaliação é um instrumento necessário não só para mostrar o desempenho dos alunos, mas também a qualidade do trabalho do professor
509

A interfonologia na Aprendizagem de língua estrangeira : evidências da interface português/inglês

Jorge, Cláudio Corrêa 24 April 2003 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:26:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1 A Interfonologia na aprendizagem.pdf: 625750 bytes, checksum: 30f6627d6f27ae97d7c65449467b87ed (MD5) Previous issue date: 2003-04-24 / No presente trabalho investigamos o comportamento dos falantes nativos do português durante o processo de aprendizagem do inglês como língua estrangeira, tendo como foco de estudo três aspectos fonológicos na interlíngua português/inglês : a aquisição das interdentais, a assimilação de sonoridade decorrente das fricativas coronais em limite de morfemas derivacionais do inglês e a apêntese vocálica decorrente de onsets complexos formados por fricativas seguidas porlíquidas, nasais e plosivas no inglês. Os dados que compõem o presente estudo foram coletadoscom base em três instrumentos, aplicados a quinze informantes, todos falantes nativos do português, aprendizes da língua inglesa em diferente níveis de adiantamento em um curso de idiomas de Pelotas-RS. Os resultados apontaram que os falantes do português elegeram preferencialmente os segmentos [t] e [f]como variantes para substituir a fricativa interdental [t] do inglês, sonorizaram a fricativa coronal em limite de morfema derivacional no inglês por transfer~encia da regra de assimilaçãodo português, como também modificaram os onsets complexos da língua inglesa, formadospor sequ"ências do tipo fricativa+plosiva, fricativa +líquida e fricativa+nasal, com o emprego da epêntese. Concluímos que existe uma forte influência da língua materna no comportamento dos três fenômenos aqui estudados e que a noção de marcação, embora tenha se mostrado importante no emprego das interdentais e na aplicação da regra de sonorização das fricativas coronais em limite de morfema derivacional, não se caracterizou como fator de influência no estudo do processo de aquisição de onsets complexos do inglês.
510

A LÍNGUA QUE NÃO SE VÊ: O PROCESSO DE ENSINO-APRENDIZAGEM DE ESPANHOL MEDIADO POR COMPUTADOR PARA DEFICIENTES VISUAIS

Fontana, Marcus Vinícius Liessem 26 February 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:26:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1 a_lingua_que_nao_se_ve-marcus_fontana.pdf: 1308468 bytes, checksum: 1f56efba9e03fde469c227df08486109 (MD5) Previous issue date: 2009-02-26 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Because of the great technological advances that our society is going through, Distance Learning and computer-assisted education have progressed quickly and gained space in recent years (Leffa, 2005 and 2006; Moran, 2006; Schoenherr, 2001; Schrumm, 1999). On the other hand, little has been made to include people with visual impairment in this revolution which is affecting education today. With the purpose of contributing to change this scenario, this study reports on an investigation conducted to examine the learning process of visually-impaired students in a computer-assisted reading course in Spanish, specifically designed for this audience, the course ¡Oye la Lengua !. As it is usually done in action research (Thiollent, 1998), all the steps in the preparation of the course are documented here, from its conception to materials production and practical teaching procedures with the students. The process of continuous analysis and reconstruction of the course structure are equally explained, which resulted from the monitoring of the needs, problems and suggestions from students, spread throughout the national territory and even Portugal. Students knowledge construction and performance evolution were analyzed through the six principles of Activity Theory (Kaptelinin, 1996), whose foundations are based on the studies of the Russian psychologist Lev Vygotsky, along with the concept of cyborgization, as advanced by Haraway (1991) and Chislenko (1995). The findings of this study lead to the conclusion that a properly prepared course, within minimum accessibility standards, can be very useful for people with visual disabilities. This could be substantiated by the clear progress in learning demonstrated by visually impaired students at levels that are similar to the student who sees and took part in this investigation. The final conclusion is that Distance Learning and computer-assisted education, when carefully employed, can be useful tools to promote inclusion and reduce inequalities. More than that, with the blending of Activity Theory and cyborgization, it was possible to see that as beginning students master the technology they incorporate it in their daily lives and improve their performance in the foreign language to a level that is closer to that of more advanced students. This suggests that cyborgization reduces inequality, includes people and humanizes them / Em virtude do grande avanço tecnológico que nossa sociedade experimenta, a Educação a Distância e o ensino mediado por computador têm progredido rapidamente e ganhado espaço nos últimos anos (Leffa, 2005 e 2006; Moran, 2006; Schoenherr, 2001; Schrumm, 1999). Proporcionalmente pouco, entretanto, tem sido feito no que diz respeito à inclusão das pessoas com deficiência visual nessa verdadeira revolução por que passa a educação hoje. Com o intuito de colaborar para a mudança desse quadro, o presente documento registra uma pesquisa desenvolvida em torno do processo de aprendizagem de alunos deficientes visuais em um curso instrumental de língua espanhola mediado por computador elaborado especificamente para esse público, o curso ¡Oye la Lengua!. Como trabalho desenvolvido no âmbito da pesquisa-ação (Thiollent, 1998), são narrados todos os passos da elaboração do curso, desde sua concepção, passando pelo desenvolvimento de materiais e chegando à aplicação prática. Igualmente são explicados os processos de contínua análise e reconstrução da estrutura do curso, conforme acompanhamento das necessidades, dificuldades e sugestões dos alunos-sujeitos, espalhados por todo o território nacional e até mesmo em Portugal. A construção do conhecimento desses alunos e a evolução de seu desempenho foram analisados a partir dos seis princípios da Teoria da Atividade (Kaptelinin, 1996), cujas bases estão assentadas nos estudos do psicólogo russo Lev Vygotsky, e do conceito de ciborguização (Chislenko, 1995; Haraway, 1991). Como resultado desse trabalho, chegou-se à conclusão de que um curso adequadamente elaborado, dentro de critérios mínimos de acessibilidade, pode ser bastante útil para pessoas com deficiência visual, o que pôde ser comprovado pelo evidente progresso na aprendizagem demonstrado pelos alunos deficientes visuais, em níveis que se assemelham aos da aluna vidente que tomou parte na pesquisa. Mais que isso, com a aproximação feita entre TA e ciborguização, foi possível perceber que ao passo que um estudante domina melhor a tecnologia, a ferramenta, incorpora-a a seu dia a dia, passa a obter melhor desempenho no idioma estrangeiro, aproximando-se rapidamente daqueles que tinham conhecimentos prévios da língua alvo, o que demonstra que a ciborguização diminui desigualdades, inclui, humaniza

Page generated in 0.0439 seconds