Spelling suggestions: "subject:"La automatisation"" "subject:"La l'automatisation""
11 |
SŌMA ; suivi de, «Corps là, noué aux mots» : plasticité de l’écriture et voilement du je dans Dire II de Danielle CollobertLamoureux, Frédérique 08 1900 (has links)
Mémoire en recherche-création / Sōma, c’est le temps de l’inscription de l’écrit sur et dans le corps, c’est le temps de la somatisation, de la révélation de l’affect comme symptôme, du corps qui réplique à la violence extérieure. C’est également un recueil de fragments qui se suivent comme tant de scènes et qui, à la manière d’un « corps sans organes », se lient les uns aux autres selon des connexions productives, « des circuits de conjonctions, des étagements et des seuils, des passages et des distributions d’intensité, des territoires et des déterritorialisations […] ». Un peu comme chez Collobert, l’aventure des fragments s’inscrit avant tout dans un parcours phénoménologique, dans les moyens que se donne le texte pour traduire l’expérience corporelle de la souffrance. Dans Sōma, la narration oscille entre le passé, temps de l’enfermement, de la maladie, des premiers balbutiements de l’écriture, et le présent de l’écriture, source de maux comme de soulagement, qui préside à la création du recueil. Grâce à l’enchevêtrement de ces deux temps narratifs, le je poétique explore les différents états du corps féminin souffrant, qu’il s’agisse de souffrance physique comme de souffrance psychologique.
« Corps là, noué aux mots » : plasticité de l’écriture et voilement du je dans Dire II de Danielle Collobert interroge d’abord la plasticité à l’œuvre dans le recueil Dire II de Danielle Collobert. Grâce à une étude approfondie du concept de plasticité tel qu’explicité par la philosophe Catherine Malabou, qui emprunte la notion à Hegel, il nous est permis d’en dégager quelques fonctions : potentiel de donation et d’explosion de la forme, du corps et du sujet. Formellement à l’œuvre dans le recueil à l’étude, ces fonctions innervent et décrivent la nature scripturaire du passage de Dire I à Dire II et qualifient, avec justesse, les métamorphoses internes qui ont lieu dans Dire II. Ces fonctions s’incarnent concrètement grâce à un changement de paradigme textuel : la parataxe remplace la phrase longue, l’horizontalité laisse place à la verticalité, les vers deviennent de plus en plus hachurés, le sujet morphologique semble progressivement disparaître. Ce dernier point ouvre la réflexion sur le second pan principal de l’essai, soit, le voilement du je au sein du recueil. Intrinsèquement reliée à la question de la plasticité, l’apparition et la disparition du sujet poétique soulèvent celle de l’assujettissement, c’est-à-dire de la formation du sujet qui, elle aussi, s’inscrit sous le signe de la plasticité puisque le sujet poétique est en constant devenir, il n’est jamais stable, pareil et identique à lui-même. Les métamorphoses ainsi que les différents états du sujet mènent à une étude approfondie des liens qui existent entre celui-ci et son corps, dont la représentation hante le texte. Examinant les liens entre texte, sujet et corps, l’essai esquissera, notamment grâce à l’apport de Maurice Blanchot, Évelyne Grossman, Gilles Deleuze de Jacques Derrida, une pensée de l’écriture comme souffrance corporelle, de la souffrance comme inscription textuelle. / Sōma is the time of an inscription of the text on and in the body, it is the time of somatization, of
the revelation of the affect as a symptom, of the body responding to external violence. It is also a
collection of fragments which follow one another like so many scenes and which, like a body
without organs, are linked to each other according to productive connections, " circuits of
conjunctions, stages and thresholds, passages and distributions of intensity, territories and
deterritorializations […]2 ". A bit like with Collobert, the adventure of fragments is first and
foremost part of a journey towards a phenomenological writing, in the means that the text gives
itself to translate the bodily experience of suffering. In Sōma, the narration oscillates between the
past, a time of confinement, illness, the beginning of writing, and the present of writing, a source
of pain and relief, which governs the creation of the collection. Through the entanglement of
these two narrative tenses, the poetic subject explores the different states of the suffering female
body, whether it is physical suffering or psychological suffering.
" Body There, Tied to Words " : Plasticity of Writing and Veiling of the I in Dire II by Danielle
Collobert first questions the plasticity at work in Danielle Collobert's Dire II. Thanks to an indepth
study of the concept of plasticity as explained by the philosopher Catherine Malabou, who
borrows the notion from Hegel, we are able to identify some functions: potential for donation and
explosion of form, the body and the subject. Formally at work in the work under study, these
functions innervate and describe the scriptural nature of the passage from Dire I to Dire II and
aptly qualify the internal metamorphoses that take place in Dire II. These functions are concretely
embodied thanks to a change of textual paradigm: the parataxis replaces the long sentence,
horizontality gives way to verticality, the lines become more and more hatched, the
morphological subject seems to gradually disappear. This last point opens the reflection on the
second main part of the essay, that is, the veiling of the I within the collection. Intrinsically linked
to the question of plasticity, the appearance and disappearance of the poetic subject raises that of
subjugation, that is to say of the formation of the subject which, too, is inscribed under the sign of
plasticity since the poetic subject is in constant evolution: it is never stable, the same and
identical to itself. The metamorphoses as well as the different states of the subject lead to an indepth
study of the links that exist between him and his body, the representation of which haunts
the text. Examining the links between text, subject and body, the essay will sketch, thanks in particular to the contributions of Maurice Blanchot, Évelyne Grossman, Gilles Deleuze and
Jacques Derrida, a thought of writing as bodily suffering, of suffering as textual inscription.
|
12 |
Circulation symbolique des désordres fonctionnels gastro-intestinaux : étude réalisée dans les familles québécoises francophonesGarnon, Geneviève 11 1900 (has links)
La présente étude en anthropologie médicale propose d’examiner la dimension
socioculturelle des désordres fonctionnels gastro-intestinaux (DFGI) en considérant
l’expérience de six familles québécoises francophones où un pré-adolescent souffre de
symptômes associés à un DFGI. Le regard anthropologique qui nous a permis
d’appréhender ces expériences de douleur s’appuie principalement sur les travaux issus de
la psychiatrie transculturelle, de même que sur les influences de l’anthropologie du corps et
de la phénoménologie. À travers ce regard, la somatisation est considérée comme une
forme de communication de la douleur, modulée de manière importante par le contexte
socioculturel et représentative d’une certaine souffrance sociale. Ce langage ponctué
d’idiomes de détresse et de métaphores permet aux individus d’exprimer leur souffrance et
de mobiliser un soutien social efficace pour la prendre en charge. Dès lors, le corps doit
être perçu comme un corps vécu; comme un lieu de marquage du social, mais également
comme un instrument de positionnement social et une frontière où des mouvements
d’appartenance et de divergence sont exprimés.
Par l’exploration, dans chacune de ces familles, des différentes manières de décrire
les symptômes, de les interpréter et d’y réagir, nous avons procédé à la reconstruction
d’histoires particulières pour voir comment ces symptômes venaient s’inscrire dans la
biographie individuelle et familiale. À travers l’analyse de la construction du sens de la
douleur et des pratiques adoptées pour la contrôler, la douleur abdominale nous est apparue
comme intimement liée à l’expérience sociale et la médicalisation comme une base pour
une meilleure appréhension de cette douleur. Par ses maux de ventre, l’enfant exprime ses
limites corporelles et sociales. À l’intérieur de la famille, l’expression de cette limite peut
être parfois dérangeante, confrontante, et même entraîner des rapports conflictuels. C’est
ainsi qu’est « négociée » une approche appropriée à la douleur qui redéfinit les rôles de
chacun par rapport à cette dernière. Le ventre devient le médiateur qui permet le
compromis nécessaire au « vivre ensemble » ou au « vivre dans le monde ». À l’issue de
ii
cette négociation qui implique la participation du médecin traitant, les rapports sont parfois
reconstruits et la relation au monde et aux autres peut devenir différente. / This study in medical anthropology is an exploration of the sociocultural dimension
of functional gastrointestinal disorders (FGID) considering the experience of six frenchspeaking
families of Québec where a pre-teenager suffers from symptoms associated with
FGID. The anthropological perspective that allowed us to approach these experiences of
pain is based mainly on work from tanscultural psychiatry, as well as on the influences of
the anthropology of the body and phenomenology. Through this view, somatization is
considered to be a form of communication of distress, modulated in an important way by
sociocultural context and reflecting social suffering. This language punctuated with idioms
of distress and metaphors allows individuals to express their suffering and to mobilize an
efficient social support. From then on, the body must be seen as a lived body; as a place of
social marking, but also as an instrument of social positioning and a border where
movements of belonging and divergence are expressed.
By exploring, in each of these families, different ways of describing the symptoms,
interpret them and respond to them, we proceeded to the reconstruction of particular stories
to find how these symptoms were part of the individual’s and family’s biography. Through
the analysis of how those families make sense of the pain and adopte practices to control it,
abdominal pain appeared to us as intimately linked to social experience and the
medicalization as a basis for a better apprehension of this suffering. While telling his or her
pain, the child is also expressing his or her bodily and social boundaries. Within the family,
the expression of this limit can sometimes be disturbing, confrontational, even lead to
conflict. Thus was “negociated” an appropriate approach to pain that redefines the roles of
each in relation to it. The abdomen becomes the mediator who allows the compromises
needed to “live together” or to “live in the world”. Following this “negociation” that
involves the participation of the attending physician, bonding within the family is
sometimes positively transformed and the relation to the world and to the others can
become different.
|
13 |
Circulation symbolique des désordres fonctionnels gastro-intestinaux : étude réalisée dans les familles québécoises francophonesGarnon, Geneviève 11 1900 (has links)
La présente étude en anthropologie médicale propose d’examiner la dimension
socioculturelle des désordres fonctionnels gastro-intestinaux (DFGI) en considérant
l’expérience de six familles québécoises francophones où un pré-adolescent souffre de
symptômes associés à un DFGI. Le regard anthropologique qui nous a permis
d’appréhender ces expériences de douleur s’appuie principalement sur les travaux issus de
la psychiatrie transculturelle, de même que sur les influences de l’anthropologie du corps et
de la phénoménologie. À travers ce regard, la somatisation est considérée comme une
forme de communication de la douleur, modulée de manière importante par le contexte
socioculturel et représentative d’une certaine souffrance sociale. Ce langage ponctué
d’idiomes de détresse et de métaphores permet aux individus d’exprimer leur souffrance et
de mobiliser un soutien social efficace pour la prendre en charge. Dès lors, le corps doit
être perçu comme un corps vécu; comme un lieu de marquage du social, mais également
comme un instrument de positionnement social et une frontière où des mouvements
d’appartenance et de divergence sont exprimés.
Par l’exploration, dans chacune de ces familles, des différentes manières de décrire
les symptômes, de les interpréter et d’y réagir, nous avons procédé à la reconstruction
d’histoires particulières pour voir comment ces symptômes venaient s’inscrire dans la
biographie individuelle et familiale. À travers l’analyse de la construction du sens de la
douleur et des pratiques adoptées pour la contrôler, la douleur abdominale nous est apparue
comme intimement liée à l’expérience sociale et la médicalisation comme une base pour
une meilleure appréhension de cette douleur. Par ses maux de ventre, l’enfant exprime ses
limites corporelles et sociales. À l’intérieur de la famille, l’expression de cette limite peut
être parfois dérangeante, confrontante, et même entraîner des rapports conflictuels. C’est
ainsi qu’est « négociée » une approche appropriée à la douleur qui redéfinit les rôles de
chacun par rapport à cette dernière. Le ventre devient le médiateur qui permet le
compromis nécessaire au « vivre ensemble » ou au « vivre dans le monde ». À l’issue de
ii
cette négociation qui implique la participation du médecin traitant, les rapports sont parfois
reconstruits et la relation au monde et aux autres peut devenir différente. / This study in medical anthropology is an exploration of the sociocultural dimension
of functional gastrointestinal disorders (FGID) considering the experience of six frenchspeaking
families of Québec where a pre-teenager suffers from symptoms associated with
FGID. The anthropological perspective that allowed us to approach these experiences of
pain is based mainly on work from tanscultural psychiatry, as well as on the influences of
the anthropology of the body and phenomenology. Through this view, somatization is
considered to be a form of communication of distress, modulated in an important way by
sociocultural context and reflecting social suffering. This language punctuated with idioms
of distress and metaphors allows individuals to express their suffering and to mobilize an
efficient social support. From then on, the body must be seen as a lived body; as a place of
social marking, but also as an instrument of social positioning and a border where
movements of belonging and divergence are expressed.
By exploring, in each of these families, different ways of describing the symptoms,
interpret them and respond to them, we proceeded to the reconstruction of particular stories
to find how these symptoms were part of the individual’s and family’s biography. Through
the analysis of how those families make sense of the pain and adopte practices to control it,
abdominal pain appeared to us as intimately linked to social experience and the
medicalization as a basis for a better apprehension of this suffering. While telling his or her
pain, the child is also expressing his or her bodily and social boundaries. Within the family,
the expression of this limit can sometimes be disturbing, confrontational, even lead to
conflict. Thus was “negociated” an appropriate approach to pain that redefines the roles of
each in relation to it. The abdomen becomes the mediator who allows the compromises
needed to “live together” or to “live in the world”. Following this “negociation” that
involves the participation of the attending physician, bonding within the family is
sometimes positively transformed and the relation to the world and to the others can
become different.
|
Page generated in 0.1042 seconds