• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 23
  • 1
  • Tagged with
  • 32
  • 32
  • 32
  • 22
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 13
  • 12
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

The choice of English as a language of learning and teaching (LOLT) in selected public primary schools of Vhembe District

Mudau, Angeline Thikhathali 20 September 2019 (has links)
MA (Linguistics) / Department of Communication and Applied Language Studies / The study investigates why English is chosen as a language of learning and teaching by School Governing Bodies in selected public primary schools in Vhembe District. Historically, only English and Afrikaans were regarded as official languages that could be used as media of instruction in schools. The advent of democracy in 1994 saw nine most spoken languages in South Africa, besides English and Afrikaans, being elevated to the level of official languages. These languages included Tshivenda, Sepedi, Xitsonga, Sesotho, Seswati, isiZulu, isiXhosa, Setswana and isiNdebele, Since the South African constitution guarantees equal status to all the eleven major languages that are spoken in South Africa, one would expect to find schools choosing other languages, besides English, as a language of learning and teaching. The Language-in-Education Policy Act of 1997 stipulates that, for the first three years of schooling, learners should be taught in home language. The South African Schools Act number 84 of 1996, gives the mandate to determine the language of learning and teaching to School Governing Bodies (SGB). Amidst this freedom of choice, English remains the language of choice in public primary schools of Vhembe District. Studies have indicated that learners cannot cope with the sudden switch from home language to English, and that they end up failing or even dropping out of school. This study aimed to find out why English remains the language of choice for learning and teaching despite the fact that SGBs have the power to choose indigenous languages. The study was undertaken in the following municipalities: Collins Chabane and Makhado. A collective case study was used as a research design. Twelve respondents, from six selected schools, namely; six SGB chairpersons and six school Principals participated in the study. Respondents were purposively selected because they were the ones responsible for school governance matters. Three data collection methods were used, namely; observations, interviews and document anlysis. Data were analysed using thematic analysis. Findings revealed that SGBs lack capacity to execute their duties as school governors, and that English remains the language of choice because of the status it has in the economic and academic world. The study also found that SGBs cannot choose African languages because they are not developed as languages of science and technology. Conclusions drawn from this study are that SGBs do not participate in the v drafting of the language policy because most members are illiterate and are not aware of the power vested in them by SASA to determine the language policy of their schools. The study also concluded that home languages are not chosen as media of instruction because there are no learning and teaching materials in those languages, and also that home languages are not used as media of instruction in secondary schools and tertiary institutions that admit learners from these primary schools. A major recommendation of the study is that indigenous languages should be developed into languages of science and technology if they are to be used as languages of teaching and learning, and that there should be a programme designed to assist grade 4 learners with the transition from using home language as medium of instruction, to using English as medium of instruction. / NRF
22

Poskytování zpětné vazby v distanční výuce češtiny jako druhého jazyka / Providing feedback in on-line lessons of Czech as a second language

Chochrunová, Ivana January 2022 (has links)
This thesis deals with providing feedback in Czech lessons as a second language in a distance environment. Using a descriptive analysis of the transcripts of four video recordings of Czech for foreigners, we focused our attention on the places where teachers provided feedback to students. The aim of this work was to find out what means teachers use for this. We were also interested in whether the online environment had any effect on the provision of feedback. A questionnaire was developed to assess teachers' views on providing feedback. Key words: Feedback, Czech as a foreign language, distance learning, online teaching, audiovisual context, nonverbal communication, e-learning.
23

English as a language of learning and teaching science in rural secondry schools : a study of the Vlakfontein circuit in Limpopo

Setati, Matlou Caiphus 09 1900 (has links)
The growing diversity of school populations around the world means that for many learners the language of learning in mainstream classrooms is not their first language. The researcher would submit that content-based second language learning in a context such as a Science classroom is considered advantageous as it enables the learner to manipulate a target language such as English in a way which is meaningful. However, Science learners who have yet to achieve communicative competence in English are disadvantaged when it comes to developing a deep understanding of scientific concepts. Many mainstream Science educators have concerns about this significant group of learners who can be left on the periphery of the class to cope as best as they can. Very often educators aim to meet the needs of English Second Language (ESL) learners without any specific knowledge of the strategies which would enhance learning and ensure that learning environments encourage participation and interaction. The learners themselves have not only to deal with language and sociocultural issues but must face the cognitive demands of Science including negotiating its specialized language. The aim of this study was to investigate how the use of English as a language of learning and teaching Science in rural secondary schools in the Vlakfontein Circuit of the Limpopo Capricorn District, influenced the ability of Grade 8 students to learn Science. The focus was on the Grade 8 classes since they are at the threshold of their educational pursuit. The study had two main purposes. The first goal was to describe the current situation with respect to rural secondary school learners and their educators in selected learning environments in Vlakfontein Circuit. The second goal was to bring about improvement in the learners’ situations by employing specifically designed interventions. The study had three focal areas: the language; the teaching and learning environment; and the ESL learner. The investigation was conducted in disadvantaged rural secondary schools in the Vlakfontein Circuit in the Limpopo province. Observations of the Science classes revealed that, even for the learners with very limited English language proficiency there was little ESL specialist support available. The data analyzed was collected using a variety of data collection tools. The main data generation tools were observation, semi-structured interviews and questionnaires. The analysis revealed that learners were lacking in Science register (terminology). This study also found out that non-technical language used in Science lessons affected the learners’ understanding much more than the educators were aware. Educators’ attitudes and beliefs strongly influenced the interaction and participation of ESL learners in Science classrooms. The study also revealed that developing language skills prevented ESL learners from asking questions and answering questions in class and academic progress in Science was impeded by limited opportunities for ESL learners to clarify their understanding. Further, the investigation established that achievement in Science and in education overall was affected by assessment instruments which were infused with specific linguistic or cultural knowledge. The study arrived at a conclusion that the needs of the research students could not be met by a programme based on the traditional format of ESP teaching. Hence, the researcher has recommended a Science Based English Programme (SBEP) which encapsulates several adjustments in orientation methods and materials to meet the ESL learners’ needs. This kind of learning-centred arrangement will allow not only efficiency of SBEP instruction but also allow the kinds of activities that may not be possible in groups with a wide dispersion of interests. However, the extent to which the research learners encountered difficulties with vocabulary suggests that there is a need to investigate more effective methods of dealing with this issue. Needed research could also be directed into the development of a Science glossary with appropriate language levels for ESL learners. This could include technical scientific terms with examples of how terms can be used.From the outcome of the interviews with educators, it is evident that further research is needed concerning the educators’ English proficiency and Science competence in ESL situations. / Teacher Education / D. Ed. (Didactics)
24

Learning support to grade 4 learners who experience barriers to English as language of learning and teaching / Learning support to grade four learners who experience barriers to English as language of learning and teaching

MacKay, Blanche Denise 06 1900 (has links)
The advent of democrary in South Africa in the early 1990's led, due to choice or circumstances, to the influx of numerous learners whose home language is an indigenous language, into school environments where the language of learning and teaching (LoLT) is English. These learners are confronted with the challenge of mastering the curriculum content while simultaneously learning English in which it is couched and instructed. When the LoLT differs from learners’ home language, this difference can be an educational barrier, which if not addressed timeously and effectively, may become a major challenge to a fully inclusive education system. The main aim of this research was to investigate whether Grade 4 English second language learners who experienced barriers to English as LoLT were supported in all subjects. The research also probed how effectively these learning support strategies were being implemented under the guidance of SBSTs at mainstream schools. / Inclusive Education / M. Ed. (Inclusive Education)
25

Transition to multilingual education in South African schools

Mabiletja, Matome Meriam 06 1900 (has links)
Text in English / There is an abundance of multilingual education (MLE) studies internationally and locally. Studies show that MLE is a global issue. South Africa is a unique country since it has assigned eleven languages official status at the national level. The multilingual nature of this country calls for the implementation of MLE. This study seeks to argue that if mother tongue, the language of wider communication as well as other languages are important, the transition should be geared towards MLE rather than to second language (L2). The question is how the transitioning to MLE is embraced in South Africa. This study is an attempt to examine the transitioning to MLE in South Africa schools with reference to Limpopo Province. The study mainly explored the Language-in-education policy (LiEP) implementation and practices in the selected schools as well as examining schools’ compliance with the pedagogical motivations and theories dealing with transition to multilingual education. The study used both quantitative and qualitative methodologies to corroborate the data obtained by using one method to reduce the limitations of another method. In quantitative research, questionnaires and semi-structured interviews were used to gather data from principals, parents, teachers and learners. In the qualitative research methodology, observations and document analysis methods of collecting data were employed. Purposive sampling was the major sampling method to ensure that relevant data was collected. Qualitative data was analysed thematically. LiEP and the National Language Policy Framework (NLPF) formed the major analytical framework for this study. Cummins’ theories (1978), bi/multilingual education models as well as the Language management theory form the theoretical framework that guided this study. The theories emphasise the link between mother tongue and the development of L2. The findings of this study show the misunderstandings of the LiEP, the implementation of early transitional bilingual education as well as the lack of confidence in the ability of African languages to provide quality education. The study generally suggests that language policies should be dealt with differently due to the contexts which they address. This study concludes by suggesting a working model that is suitable for the unique linguistic situations of schools. / Linguistics and Modern Languages / D. Litt. et Phil. (Linguistics)
26

English as a second language in learning environmental science in Zimbabwean primary schools

Siwela, Tembinkosi Dunmore 12 1900 (has links)
The Zimbabwean Education Act of 1987 stated that English was the official language of learning and teaching (LoLT) from grade four upwards. From grade three downwards, the mother tongue was to be used. That Education Act was later amended in 2006, to extend the use of the mother tongue up to grade seven. As a college lecturer, I have observed that there is tension between policy and practice. English and indigenous languages are vying for supremacy as the LoLT from as early as the Early Childhood Development (ECD) level. For the majority of these learners, English is a second language. This research aims to investigate problems emanating from the use of English as a second language (ESL) in learning and teaching Environmental Science (ES) at primary school level. Its objectives are to investigate the usefulness of the language policy currently in use in Zimbabwe as well as to investigate empirically, how grades four to seven teachers and their pupils communicate in class during ES lessons; and identify problems resulting from the use of ESL during ES lessons at primary school level and suggest solutions to these problems. I purposively chose ES because I developed interest in that subject when I taught it at college level where I observed many students teaching it for almost three decades. Most of the pupils these students taught struggled to communicate in ESL. My research was not intended to test existing theory. Therefore I chose an inductive (qualitative) approach. I adopted the phenomenological case study in which I collected data from the natural setting, namely: three purposively selected primary schools. I did my pilot study at the fourth school. I used four methods of data collection, namely: direct observation, in-depth interviews, focus group discussions and document analysis. The participants were grades four to seven teachers and their pupils. Findings of this study show that pupils were not willing to participate in class oral discourse. When teachers asked questions, pupils usually gave one-word answers. Teachers and pupils spoke the same first language (L1). So, when they failed to express themselves coherently in English, they code-switched to their L1. When that happened, most of the pupils were eager to talk. They gave correct responses in their L1. Group discussions were very lively when they were held in the pupils’ L1. But when teachers instructed the pupils to discuss in English, many pupils were silenced because of their limited English proficiency (LEP). It was very evident that ESL was a barrier to the learning of ES for many learners. Pupils faced conceptual and communication problems because most of them were not yet proficient enough to use ESL effectively to learn ES. Participants welcomed code-switching to L1 as a solution to their limited English proficiency. / Educational Studies / D. Phil. (Education)
27

Phonological processing and reading development in Northern Sotho-English bilingual children

Makaure, Zvinaiye Patricia 11 1900 (has links)
South Africa is a multilingual country and this has certain implications on the development of cognitive-linguistic skills such as phonological processing (amongst others), which are essential for reading development. Research has, in the past, not adequately addressed the development of, and relationship between, a broad range of phonological processing and reading skills in South Africa. The study investigates the relationship between phonological processing skills and reading development in Northern Sotho-English bilingual children. Ninety-eight participants, divided into group 1 (n=48) and group 2 (n=50) based on their Language of Learning Language of Teaching were sampled. Group 1 received literacy instruction in Northern Sotho, whilst group 2 in English. Participants were assessed using a battery of phonological processing tests and on reading abilities in English and Northern Sotho. Correlations, multiple regressions and multivariate analyses of variance were conducted. Findings revealed that phonological processing skills are essential in reading development in both the first and second language of the participants. / African Languages / M.A. (Linguistics)
28

Learning support to grade 4 learners who experience barriers to English as language of learning and teaching / Learning support to grade four learners who experience barriers to English as language of learning and teaching

MacKay, Blanche Denise 06 1900 (has links)
The advent of democrary in South Africa in the early 1990's led, due to choice or circumstances, to the influx of numerous learners whose home language is an indigenous language, into school environments where the language of learning and teaching (LoLT) is English. These learners are confronted with the challenge of mastering the curriculum content while simultaneously learning English in which it is couched and instructed. When the LoLT differs from learners’ home language, this difference can be an educational barrier, which if not addressed timeously and effectively, may become a major challenge to a fully inclusive education system. The main aim of this research was to investigate whether Grade 4 English second language learners who experienced barriers to English as LoLT were supported in all subjects. The research also probed how effectively these learning support strategies were being implemented under the guidance of SBSTs at mainstream schools. / Inclusive Education / M. Ed. (Inclusive Education)
29

Transition to multilingual education in South African schools

Mabiletja, Matome Meriam 06 1900 (has links)
Text in English / There is an abundance of multilingual education (MLE) studies internationally and locally. Studies show that MLE is a global issue. South Africa is a unique country since it has assigned eleven languages official status at the national level. The multilingual nature of this country calls for the implementation of MLE. This study seeks to argue that if mother tongue, the language of wider communication as well as other languages are important, the transition should be geared towards MLE rather than to second language (L2). The question is how the transitioning to MLE is embraced in South Africa. This study is an attempt to examine the transitioning to MLE in South Africa schools with reference to Limpopo Province. The study mainly explored the Language-in-education policy (LiEP) implementation and practices in the selected schools as well as examining schools’ compliance with the pedagogical motivations and theories dealing with transition to multilingual education. The study used both quantitative and qualitative methodologies to corroborate the data obtained by using one method to reduce the limitations of another method. In quantitative research, questionnaires and semi-structured interviews were used to gather data from principals, parents, teachers and learners. In the qualitative research methodology, observations and document analysis methods of collecting data were employed. Purposive sampling was the major sampling method to ensure that relevant data was collected. Qualitative data was analysed thematically. LiEP and the National Language Policy Framework (NLPF) formed the major analytical framework for this study. Cummins’ theories (1978), bi/multilingual education models as well as the Language management theory form the theoretical framework that guided this study. The theories emphasise the link between mother tongue and the development of L2. The findings of this study show the misunderstandings of the LiEP, the implementation of early transitional bilingual education as well as the lack of confidence in the ability of African languages to provide quality education. The study generally suggests that language policies should be dealt with differently due to the contexts which they address. This study concludes by suggesting a working model that is suitable for the unique linguistic situations of schools. / Linguistics and Modern Languages / D. Litt. et Phil. (Linguistics)
30

Grade 9 teachers’ and learners' perceptions of the causes of poor mathematics performance and possible interventions in Durban's Ethusini Circuit / Grade nine teachers’ and learners' perceptions of the causes of poor mathematics performance and possible interventions in Durban's Ethusini Circuit

Kabutu-Njekwa, Catherine 02 1900 (has links)
This study investigated teachers' and learners' perceptions of the causes of poor performance in Mathematics among Grade 9 learners in Durban's Ethusini Circuit of KwaZulu-Natal Province. By using a phenomenographic research design, a sample of 15 Grade 9 learners who take Mathematics, one Grade 9 Mathematics teacher and one Mathematics head of department was selected purposively from three high schools in the Ethusini Circuit. The three schools are one former model C school, one ordinary government school and one private school. Focus group and semi-structured interviews were used to collect data from the participants. The data were analysed by transcribing the focus group and semi-structured interviews; thereafter, the transcriptions were coded into themes and categories. The results of this study indicate that teachers and learners perceive that poor performance in Mathematics in Grade 9 is due to CAPS curriculum challenges, such as overloaded and advanced content, and insufficient time to complete the curriculum. Parental support, English (first additional language) as a language of learning and teaching, methods of teaching (such as the talk and chalk method), and learners' negative attitude towards Mathematics were also cited. From these findings, recommendations for revisiting the CAPS curriculum and other areas of need, as well as topics for future research were suggested. / Dinyakišišo tše di nyakišišitše ka ga maikutlo a barutiši le a baithuti ka ga dilo tšeo di bakago go se šome gabotse ka thutong ya Dipalo gareng ga baithuti ba Kreiti ya 9 ka Sedikothutong sa Ethusini ka Durban ka Phrobentsheng ya KwaZulu-Natal. Ka go šomiša mokgwa wa dinyakišišo wa fenomenokrafiki, sampole ya baithuti ba 15 ba Kreiti ya 9 bao ba ithutelago Dipalo, morutiši o tee wa Dipalo ka go Kreiti ya 9 le morutiši o tee yo e lego hlogo ya lefapha la Dipalo o kgethilwe ka maikemišetšo go tšwa dikolong tše di phagamego tše tharo ka Sedikothutong sa Ethusini. Dikolo tše tharo tše ke sekolo se tee seo se bego se le sa motlolo wa C, se tee sa tlwaelo sa mmušo le se tee ke sekolo sa phraebete. Sehlopha seo se nepišitšwego le dipoledišano tša dipotšišo tšeo di beakantšwego peleng di šomišitšwe go kgoboketša tshedimošo go tšwa go bakgathatema. Tshedimošo e sekasekilwe ka go ngwalolla dipoledišano tša dipotšišo tša sehlopha seo se nepišitšwego le tšeo di beakantšwego peleng; ka morago ga fao, dingwalollo tše di filwe dikhoutu go ya ka merero le magoro a tšona. Dipoelo tša dinyakišišo tše di laetša barutiši le baithuti ba bona gore go se šome gabotse ga baithuti ka thutong ya Dipalo ka go Kreiti ya 9 ke ka lebaka la ditlhohlo tša lenaneothuto la Setatamente sa Melawana ya Tekolo ya Lenaneothuto (CAPS), go swana le diteng tša thuto tšeo di tletšego kudu le tšeo di gatetšego pele kudu, le nako ye e sego ya lekana ya go fetša lenaneothuto. Thekgo ya batswadi, Seisemane (polelo ya gae ya tlaleletšo) bjalo ka polelo ya go ithuta le ya go ruta, mekgwa ya go ruta (ya go swana le mokgwa wa go bolela le go ngwala ka tšhooko letlapeng), le maikutlo ao a sego a loka a baithuti go Dipalo le tšona di filwe bjalo ka dilo tšeo di bakago se. Go dikutollo tše, ditšhišinyo tša go etela leswa lenaneothuto la CAPS le makala a mangwe ao o hlokago šedi, gammogo le dihlogotaba tša dinyakišišo tša ka moso le tšona di ile tša šišinywa. / Lolu cwaningo luphenye imibono yothisha kanye neyabafundi yezimbangela zokungasebenzi kahle esifundweni seziBalo kubafundi beBanga le-9 kuSekhethi yase-Ethusini eThekweni esifundazweni saKwaZulu-Natali. Ngokusebenzisa isakhiwo sokucwaninga esisezingeni eliphezulu, isampula yabafundi abayi -15 beBanga le-9 abathatha iziBalo, uthisha oyedwa weBanga le-9 kanye nomphathi oyodwa womnyango weziBalo bakhethwa ngenhloso ezikoleni ezintathu eziphezulu kuSekhethi yase-Ethusini. Lezi zikole ezintathu esisodwa semodeli C, esisodwa sikahulumeni ojwayelekile kanye nesisodwa isikole esizimele. Iqembu lokugxila kanye nezingxoxo ezihlelwe kahle zisetshenzisiwe ukuqoqa imininingwane evela kubahlanganyeli. Imininingwane yahlaziywa ngokubhalwa kweqembu okugxilwe kulo kanye nezingxoxo ezihlelwe kahle; emva kwalokho, imibhalo ivezwe ngendlela engaqondile ezindikimbeni nasezigabeni. Imiphumela yalolu cwaningo ikhombisa ukuthi othisha kanye nabafundi babona ukuthi ukungasebenzi kahle esifundweni seziBalo kuBanga lesi-9 kungenxa yezinselela yezifundo ezibandakanya isifundo esifundwayo seCAPS, njengokuqukethwe okugcwele kakhulu nokuthuthukile, kanye nesikhathi esinganele sokuphothula izifundo ezibandakanya isifundo esifundwayo. Ukusekelwa kwabazali, isiNgisi (ulimi lokuqala olwengeziwe) njengolimi lokufunda nokufundisa, izindlela zokufundisa (njengeyokufundisa lapho uthisha ebhala ebhodini), kanye nesimo sengqondo esingesihle sabafundi maqondana neziBalo nakho kuveziwe. Ukusuka kulokhu okutholakele, kuphakanyiswe ukuphinda kuphinde kufundwe izifundo ezibandakanya isifundo esifundwayo seCAPS kanye nezinye izindawo ezidingeka, kanye nezihloko zocwaningo lwakusasa ziphakanyisiwe. / Curriculum and Instructional Studies / M. Ed. (Curriculum and Instructional Studies)

Page generated in 0.1439 seconds