• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 41
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 58
  • 58
  • 21
  • 18
  • 15
  • 14
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Chinese Culture themes and Cultural Development: from a Family Pedagogy to a Performance-based Pedagogy of a Foreign Language and Culture

Meng, Nan 30 August 2012 (has links)
No description available.
12

WeChat as a Medium to Socialize into Chinese Culture: The Persistence of Explicit Hierarchy

Jin, Chenxing January 2016 (has links)
No description available.
13

Social Semiotics, Education, and Identity: Creating Trajectories for Youth at Schools to Demonstrate Knowledge and Identities as Language Users

Przymus, Steve Daniel January 2016 (has links)
This dissertation is comprised of three teacher-researcher studies carried out with the intention of showing teachers how to move beyond the monolingual paradigm to build upon linguistic and cultural diversity in their everyday practice. The monolingual paradigm is linked to ideologies regarding proficiency in English as the principle means of academic success and citizenship. These studies challenge this traditional way of viewing education by treating learning "as an emerging property of whole persons' legitimate peripheral participation in communities of practice" (Lave, 1991, p. 63), whether these are interest-based communities of practice beyond the classroom or bilingual communities of practice within the classroom. In order to recognize and explain this learning and inform teaching practices, I adopt a social semiotic approach in order to explore how meaning is constructed through language, and also through social interactions with all modern aspects of society, including gesture, image, performance, and music (Kress, 2012; van Leeuwen, 2005). I explore how these interactions allow youth to create diverse identities, beyond immigrant, refugee, limited English proficient, learner, and "other", in three educational arenas: 1) Outside of the classroom in interest-based communities of practice at school, 2) in a secondary dual-language content classroom, and 3) online in an educational transnational telecollaboration project. In all three studies I triangulate quantitative data of student participation and academic achievement with qualitative participant narratives and teacher-researcher observations. What results is insight into the impact of creating multimodal trajectories for youth to perform identities and knowledge as language users in schools, where historically messages of youth's social identities are ascribed in much more constricting ways (Harklau, 2003). Viewing these youth as language users, rather than learners, sends a message to both educators and youth that in education, identity formation trumps skills development, and this can lead to higher expectations, more engaging learning, and opportunities for youth to question race-language educational legacies (Malsbary, 2014; Wenger, 1998).
14

From family language practices to family language policies : Children as socializing agents / Familjers språkpraktiker och språkpolicy : barn som socialiserande aktörer

Kheirkhah, Mina January 2016 (has links)
combining approaches to family language policy with a language socialization approach, the present thesis examines family interoctions in five bi/multilingual lronian families in Sweden. The foci of the thesis have emerged from viewing and analyzing video-recordings of the families' everyday interactions, interviews and observations conducted during two phases of fieldwork. The thesis explores family - parents' and children's - language practices and the ways they contribute to the construction, negotiation and instantiation of family language policies. Considering children's active role in family interactions, it explores parents' heritage language maintenance practices and children's responses to these practices. In addition, the thesis examinas siblings' contribution to familial language choices and practices. The thesis documents parental strategies aimed at heritage language maintenance and children's bi/multilingual development. Recurrent interactional practices - through which parents attempted to enforce a monolingual, heritage language, context for parent-child interactions - were explored (Study Il. Through such exchanges the parents positioned themselves as "experts", insisting on the child's compliance, whereas the child's (affectively aggravated) resistance was frequent, and the parents recurrently accommodated the child's language choices by terminating language instruction. Such language maintenance strategies at times resulted in explicit and implicit language negotiations, and the child's growing resistance cantributed to changes in parents' language practices over time (Study Il). Siblings' contribution to shaping the language practices and language environment of immigrant families was explored in Study 111. It shows that siblings corrected each other's language use and choices and provided language instruction (in Swedish, English and heritage languages) when language-related problems occurred. By predominantly using swedish, siblings contributed to language shift. The thesis shows how family members' language practices contribute to heritage language maintenance or language shift and to shaping family language policies. / Denna avhandling använder och kombinerar språksocialisations- och språkpolicy-ansatser och undersöker återkommande samspelssituationer i fem flerspråkiga Iranska familjer i Sverige. Avhandlingens material är videoinspelningar av familjers vardagliga interaktioner, intervjuer och observationer insamlade under två perioder av datainsamling. I fokus för analyserna är familjers språkliga praktiker och hur föräldrar och barn etablerar eller förhandlar om familjers språkpolicy. Särskilt uppmärksammas barns aktiva roll i familjers interaktioner och det dynamiska samspelet mellan föräldrars försök att bevara hemspråket och barnens agerande och förhållningssätt. Vidare studeras syskonens roll i familjernas språkval och språkanvändning. Avhandlingen delstudier beskriver föräldrars strategier för att bevara hemspråken och för att bidra till barns flerspråkighet. Återkommande interaktionella praktiker som föräldrar använde för att upprätthålla en enspråkig hemspråkskontext för förälder-barn interaktioner beskrivs i studie I. Studien visar att barnet ofta gjorde motstånd mot föräldrars insisterande strategier. Motståndet resulterade i olika typer av explicita eller implicita förhandlingar. Barnens växande motstånd bidrog till att föräldrarna ändrade sina språkpraktiker över tid och delvis anpassade sig till barnens språkval (studie llJ. Syskonens bidrag till att utforma familjers språkliga praktiker undersöks i studie 111. Studien visar att syskon korrigerade varandras språkanvändning och språkval och initierade instruktioner på svenska, engelska och hemspråken när olika språkrelaterade problem uppkom. Syskonen använde svenska i stor utsträckning och bidrog på så sätt till språkskifte i familjerna.
15

Bemötandet av tvåspråkiga barn efter inskolningen. :  Tre pedagogers arbetssätt & metoder. – En kvalitativ studie med tvåspråkiga barn inom mångkulturellt område / Treatment of bilingual children’s after acclimatization : A study of three pedagogues' way of working and method to develope bilingual children’s Swedish languages. This is a qualitative study in multicultural territory.

Ergin, Yasemin January 2009 (has links)
<p>Thanks to preschool Bamse and the entire literature I have related to in my degree work I have both got an explanation for my question at issue, and a clearer insight for my main question "The treating of bilingual children after acclimatization". I have within the investigation chosen to study on the basis of the educationalists perspective on bilingual way of working. My question at issue on this investigation has been to see how a regular day of language development looks and how the group of children developed the Swedish language.</p><p>The purpose with my degree work was to be able to get an insight in the educationalists way of working and methods and also to see how the educationalists treats bilingually individuals after the acclimatization. I have when it concerns choice of method and material collections assumed from a qualitative investigation and gathered the material with help from participation notices and interviews.</p><p>Down here I will sum up the investigation in poles and describe the aspect the informants have pointed out under the interviews.</p><p>Bilingually children’s develop the Swedish language with the educationalists by:</p><ul><li>Converse and communicate with the child</li><li>Name word and objects</li><li>Using the body language at conversations</li><li>Building security in the group of children</li><li>Integrate the playing to a language development in the regular day</li><li>Confirm the child’s meaning at different connections</li><li>Create a god relation with the individual</li><li>Take part of the mother tongue in the program to name single words</li><li>Giving the individual the opportunity to express their thoughts freely</li><li>Place the child at the center of attention among the group of children</li><li>Take part of the parents experience with the mother tongue</li><li>Giving space to create own imagination with the playing for the individual</li><li>Have the language as an approach</li></ul><p>Even the theories mediate that the educationalists shall promote the work with bilingual children so that they control the purpose and see the meaning of activity. The play shall be reason for all activity to increase the will for the group of children. Litterateur also brings out that the preschool program shall establish that the individual gets the opportunity to develop its mother tongue to increase the understanding of the Swedish language. Finally I want to point out that on the basis of the interviews and observations on the preschool program, the educationalists consider that the mother tongue is like a foundation for bilingually children so that they will develop the Swedish language.</p>
16

Negotiating multiple investments in languages and identities : the language socialization of Generation 1.5 Korean-Canadian university students

Kim, Jean 05 1900 (has links)
The increasing number of immigrants in North America has made Generation 1.5 students--foreign-born children who immigrated to their host country with their first- generation immigrant parents (Rumbaut & Ima, 1988)--a significant population in Canadian and American schools (Fix & Passel, 2003; Gunderson, 2007). Of these students, many enter universities while still in the process of learning English as a second language (ESL). This often presents them with unique educational needs and challenges, which sometimes results in a “deficiency-oriented” view of Generation 1.5 university students (Harklau, 2000). However, much of the immigrant education research has thus far been limited to K-12 students, and the applied linguistics literature on Generation 1.5 university students has mostly examined their experiences within college and university ESL, writing, or composition program settings in the U.S. Therefore, this study addresses the gap in the literature through a qualitative multiple case study exploring the language socialization of seven Generation 1.5 Korean-Canadian university students. Triangulated data were collected over ten months through individual and group interviews with students and three English course instructors, questionnaires, students’ personal writings, and field notes. Drawing on the perspectives of language socialization (Duff & Hornberger, 2008) and language and identity (Norton, 2000), this study examined the contextual factors involved in the students’ language socialization processes and further investigated how these factors affected the students’ investments in languages and identities, as manifested in their everyday practices. The findings suggest that 1) in an ever-changing globalized world, the characteristics, including the educational goals and needs, of today’s Generation 1.5 Korean-Canadian students were considerably different from those of their predecessors; 2) through the complex interplay between their past, present, and future “imagined” experiences, the students were socialized into various beliefs and ideologies about language learning and use, often necessitating negotiations of investments in their identities and in their first, second, and sometimes third languages; and 3) given the diverse backgrounds and linguistic goals of these students, Generation 1.5 language learners should be seen from a “bi/multilingual and bicultural abilities” perspective rather than from a “deficiency-oriented” perspective. The study concludes with implications for policy, research, and pedagogy.
17

Virtual "ie" household : transnational family interactions in Japan and the United States

Inoue, Chiho Sunakawa 02 July 2012 (has links)
This dissertation explores the impact of technology on social life. Focusing on webcam-mediated audio-visual conversations between Japanese families in the United States and their extended family members in Japan, I examine how technology participates in creating an interactional space for the families to manage intra- and intergenerational relationships. Combining ethnography with turn-by-turn analyses of naturally occurring webcam interactions, I specifically investigate how cultural, discursive, and family practices are transformed in innovative ways and how families adapt to the emerging mediated space. Looking at how interactional activities are coordinated across spaces, I show that webcam interactions constitute a new type of shared living space in which multigenerational family relationships are created and managed. I call this emerging space the virtual ie (‘house’ and ‘stem-family system’). In this virtually conjoined space, children, parents, and grandparents are visually familiarized with each other’s households and socialized to each other’s virtual presence. Even though the ie is no longer a juridical unit of co-residence, my goal is to discuss the significance of the ie in understanding how transnational Japanese families can dwell in a shared living space created by webcam interactions. My analyses demonstrate how webcam encounters create a stage for participants to perform various identities in interactions. Learning to talk and participate in such webcam interactions, children are socialized to their ie belongings and identities. Additionally, even though far-flung children do not provide physical and daily care for their parents in Japan, they actively take care of elder parents’ media environments. I demonstrate that what I call media care practices add another context for adult children living abroad to carry out their filial responsibilities. I also show that the management of webcam visual fields creates a type of social field that reflects local understandings of social positioning in ie structures. How participants decide to display themselves to others by manipulating the webcam’s visual fields provides a new way to demonstrate various social relationships and responsibilities over long distances. From this perspective, a virtual ie is not merely a reflection of an ideological understanding of Japanese families, but an interactional achievement facilitated by webcams. / text
18

Hispanic Parents: A Sociocultural Perspective on Family, Ideology, and Identity

Malave, Guillermo January 2006 (has links)
This dissertation presents a qualitative study that features in-depth interviews conducted in homes and the application of critical discourse analysis (CDA) to understand the discourses of Hispanic parents. Observing moments of dialogue between parents and children who participated in some interviews served to understand how parents attempted to influence their children's development of beliefs and values about language and identity. The study examined transcripts of narratives produced by Hispanic parents in 12 families in Arizona and Iowa, most of them immigrants from Mexico whose children were attending primary grades in two public schools. The purpose of the study was to understand the ideological dimensions of parental involvement in education and their socialization practices.The theoretical framework can be described as a sociocultural approach to family, identity and ideology, combined with a critical perspective on language socialization. This sociocultural framework is influenced by Vygotsky's (1927/1997) cultural-historical theory, which provided the lens to look at the cognitive aspects involved in the reproduction of ideologies, and by diverse versions of CDA as formulated by other scholars, such as Fairclough (1995), Gee (2004), and van Dijk (1998). CDA was used to analyze conversational storytelling and argumentation about controversial topics such as bilingual education, the maintenance of Spanish as heritage language, identity, English-only instruction, and official English movements in US. This approach (CDA) was particularly useful to examine texts with reported speech to understand the representation of other people's discourses and of the groups they represent.The findings provide insights into experiences that would affect children's motivation to learn and use Spanish and English, paying attention to processes of ideological influence from diverse sources upon parents' and children's beliefs and attitudes toward those languages. This study has implications for language and educational policies because its findings inform educators about parents' experiences and their perspectives on the education of language minority students. The study is useful to understand not only the parents' perspectives on the education of Hispanic children, but also the ideological dimension of parental involvement in education, especially when the latter includes language socialization of their children towards promoting the development of bilingualism and biliteracy.
19

Negotiating multiple investments in languages and identities : the language socialization of Generation 1.5 Korean-Canadian university students

Kim, Jean 05 1900 (has links)
The increasing number of immigrants in North America has made Generation 1.5 students--foreign-born children who immigrated to their host country with their first- generation immigrant parents (Rumbaut & Ima, 1988)--a significant population in Canadian and American schools (Fix & Passel, 2003; Gunderson, 2007). Of these students, many enter universities while still in the process of learning English as a second language (ESL). This often presents them with unique educational needs and challenges, which sometimes results in a “deficiency-oriented” view of Generation 1.5 university students (Harklau, 2000). However, much of the immigrant education research has thus far been limited to K-12 students, and the applied linguistics literature on Generation 1.5 university students has mostly examined their experiences within college and university ESL, writing, or composition program settings in the U.S. Therefore, this study addresses the gap in the literature through a qualitative multiple case study exploring the language socialization of seven Generation 1.5 Korean-Canadian university students. Triangulated data were collected over ten months through individual and group interviews with students and three English course instructors, questionnaires, students’ personal writings, and field notes. Drawing on the perspectives of language socialization (Duff & Hornberger, 2008) and language and identity (Norton, 2000), this study examined the contextual factors involved in the students’ language socialization processes and further investigated how these factors affected the students’ investments in languages and identities, as manifested in their everyday practices. The findings suggest that 1) in an ever-changing globalized world, the characteristics, including the educational goals and needs, of today’s Generation 1.5 Korean-Canadian students were considerably different from those of their predecessors; 2) through the complex interplay between their past, present, and future “imagined” experiences, the students were socialized into various beliefs and ideologies about language learning and use, often necessitating negotiations of investments in their identities and in their first, second, and sometimes third languages; and 3) given the diverse backgrounds and linguistic goals of these students, Generation 1.5 language learners should be seen from a “bi/multilingual and bicultural abilities” perspective rather than from a “deficiency-oriented” perspective. The study concludes with implications for policy, research, and pedagogy.
20

Negotiating multiple investments in languages and identities : the language socialization of Generation 1.5 Korean-Canadian university students

Kim, Jean 05 1900 (has links)
The increasing number of immigrants in North America has made Generation 1.5 students--foreign-born children who immigrated to their host country with their first- generation immigrant parents (Rumbaut & Ima, 1988)--a significant population in Canadian and American schools (Fix & Passel, 2003; Gunderson, 2007). Of these students, many enter universities while still in the process of learning English as a second language (ESL). This often presents them with unique educational needs and challenges, which sometimes results in a “deficiency-oriented” view of Generation 1.5 university students (Harklau, 2000). However, much of the immigrant education research has thus far been limited to K-12 students, and the applied linguistics literature on Generation 1.5 university students has mostly examined their experiences within college and university ESL, writing, or composition program settings in the U.S. Therefore, this study addresses the gap in the literature through a qualitative multiple case study exploring the language socialization of seven Generation 1.5 Korean-Canadian university students. Triangulated data were collected over ten months through individual and group interviews with students and three English course instructors, questionnaires, students’ personal writings, and field notes. Drawing on the perspectives of language socialization (Duff & Hornberger, 2008) and language and identity (Norton, 2000), this study examined the contextual factors involved in the students’ language socialization processes and further investigated how these factors affected the students’ investments in languages and identities, as manifested in their everyday practices. The findings suggest that 1) in an ever-changing globalized world, the characteristics, including the educational goals and needs, of today’s Generation 1.5 Korean-Canadian students were considerably different from those of their predecessors; 2) through the complex interplay between their past, present, and future “imagined” experiences, the students were socialized into various beliefs and ideologies about language learning and use, often necessitating negotiations of investments in their identities and in their first, second, and sometimes third languages; and 3) given the diverse backgrounds and linguistic goals of these students, Generation 1.5 language learners should be seen from a “bi/multilingual and bicultural abilities” perspective rather than from a “deficiency-oriented” perspective. The study concludes with implications for policy, research, and pedagogy. / Education, Faculty of / Language and Literacy Education (LLED), Department of / Graduate

Page generated in 0.1078 seconds